Increase in coal consumption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение
verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться
increase sales - поднять продажи
increase in technology - увеличение технологии
increase slightly - увеличить немного
increase of interest - повышение интереса
increase acidity - повышение кислотности
incur increase - брать на себя увеличение
increase your understanding - увеличить ваше понимание
increase deliverability - повышение исполнимости
increase both - нарастают как
substantive increase - Существенное увеличение
Синонимы к increase: magnification, augmentation, spiral, inflation, expansion, extension, increment, escalation, multiplication, hike
Антонимы к increase: decrease, reduce, promote, facilitate, diminish, lessen, fall, slow, decline, reduction
Значение increase: an instance of growing or making greater.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
be in error - быть ошибочным
pencil in - карандаш в
in high spirits - в причёске
in many cases/instances - во многих случаях / случаях
in control of - в управлении
speak in support of - выступать в поддержку
in every possible way - всеми возможными способами
(well) versed in - (хорошо), разбирающийся в
in the dark - во тьме
get/put in the family way - получить / положить в семейный образ
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: уголь, каменный уголь, уголек
adjective: каменноугольный
verb: грузиться углем, обугливаться, грузить углем
coal fired power sub-station - электроподстанция на угле
coal fired substation - угольная подстанция
flat lying coal bed - горизонтально залегающий угольный пласт
strip hard coal mining area - район открытой разработки каменного угля
low quality coal - низкое качество угля
distillation of coal - перегонки угля
coal particles - частицы угля
energy coal - энергетический уголь
coal and coke - уголь и кокс
unit coal pulverizer - индивидуальная угольная мельница с одновременной сушкой и помолом
Синонимы к coal: ember, char
Антонимы к coal: abate, calm, confuse, diminish, extinguish
Значение coal: a combustible black or dark brown rock consisting mainly of carbonized plant matter, found mainly in underground deposits and widely used as fuel.
noun: расход, потребление, расходование, чахотка, сфера потребления, истощение, туберкулез легких, увядание, исхудание
milk consumption - потребление молока
at the point of consumption - в точке потребления
variation in consumption - Изменение в потреблении
current consumption levels - текущие уровни потребления
power consumption nominal - Потребляемая мощность номинальная
final consumption expenditure of households - Расходы на конечное потребление домашних хозяйств
power consumption mobile - потребляемая мощность мобильных
idle power consumption - Потребляемая мощность в режиме ожидания
their energy consumption - их потребление энергии
increased domestic consumption - повышение объемов внутреннего потребления
Синонимы к consumption: drinking, eating, ingestion, use, utilization, squandering, waste, using up, expending, dissipation
Антонимы к consumption: saving, accumulation, savings, buildup
Значение consumption: the using up of a resource.
While humans invest in cash, bacteria trade in costly proteins to reduce their stress levels or to increase consumption and so grow faster. |
Если люди инвестируют деньги, то бактерии обмениваются ценными белками, чтобы снизить уровень нагрузки или увеличить потребление и начать расти быстрее. |
Dietary patterns such as fish consumption can increase exposure when fish and other seafood are contaminated with mercury. |
Структура питания, например, употребление рыбы в пищу, могут увеличить степень воздействия, если рыба и другие морепродукты заражены ртутью. |
But if exports continue to grow in the absence of consumption-led import growth, distortions occur and the trade surplus and foreign reserves increase. |
Однако если экспорт будет продолжать расти при отсутствии роста импорта, направленного на повышение потребления, то это приведет к появлению «перекосов» и превышению стоимости экспорта над стоимостью импорта, а также увеличению валютных резервов. |
In August 1993 the TD42 lost weight to reduce fuel consumption and increase RPMs. |
В августе 1993 года TD42 сбросил вес, чтобы уменьшить расход топлива и увеличить обороты. |
Future growth is made possible by foregoing present consumption to increase investment. |
Будущий рост становится возможным благодаря тому, что для увеличения инвестиций необходимо отказаться от текущего потребления. |
Before the 2008 crisis, there was much talk of global imbalances, and the need for the trade-surplus countries, like Germany and China, to increase their consumption. |
До кризиса 2008 года было множество разговоров о глобальных дисбалансах, а также о необходимости повышения потребления стран с торговыми профицитами, таких как Германия и Китай. |
The run-up is attributed to a 1.9 increase in gasoline consumption, geopolitical tensions resulting from North Korea's missile launch. |
Этот рост объясняется ростом потребления бензина в 1,9 раза, а также геополитической напряженностью, вызванной запуском ракет Северной Кореей. |
As the scrubbing consists of normal read and write operations, it may increase power consumption for the memory compared to non-scrubbing operation. |
Поскольку очистка состоит из обычных операций чтения и записи, она может увеличить потребление энергии для памяти по сравнению с операцией без очистки. |
This is likely to increase consumption of less nutritious foods, as traditional markets are key for consumption of fresh rather than processed foods. |
Это, вероятно, приведет к увеличению потребления менее питательных продуктов,поскольку традиционные рынки являются ключевыми для потребления свежих, а не переработанных продуктов. |
The increase in generator fuel consumption results from the proposed construction of two additional team sites and the expansion of two existing team sites. |
Увеличение потребления генераторного топлива является следствием предлагаемого строительства двух дополнительных опорных постов и расширения двух существующих опорных постов. |
The consumption of oxygen by microbes and plant roots, and their release of carbon dioxide, decrease oxygen and increase carbon dioxide concentration. |
Потребление кислорода микробами и корнями растений, а также выделение ими углекислого газа уменьшают концентрацию кислорода и увеличивают концентрацию углекислого газа. |
This gives a 40% increase in fuel consumption. |
Это дает увеличение расхода топлива на 40%. |
The development of new technologies has also helped CAFO owners reduce production cost and increase business profits with less resources consumption. |
Развитие новых технологий также помогло владельцам CAFO снизить себестоимость продукции и увеличить прибыль бизнеса при меньшем потреблении ресурсов. |
However, as developing countries with high populations become more industrialized, pollution and consumption will invariably increase. |
Однако по мере того, как развивающиеся страны с высоким уровнем населения будут становиться все более промышленно развитыми, загрязнение окружающей среды и потребление неизбежно будут возрастать. |
World coal consumption was about 6,743,786,000 short tons in 2006 and is expected to increase 48% to 9.98 billion short tons by 2030. |
Мировое потребление угля составляло около 6 743 786 000 коротких тонн в 2006 году и, как ожидается, увеличится на 48% до 9,98 миллиарда коротких тонн к 2030 году. |
The energy consumption growth in the G20 slowed down to 2% in 2011, after the strong increase of 2010. |
Рост энергопотребления в G20 замедлился до 2% в 2011 году, после сильного роста в 2010 году. |
A liver function test may also be ordered, as alcoholic consumption may cause an increase in liver enzyme levels. |
Также можно заказать тест функции печени, так как употребление алкоголя может вызвать повышение уровня печеночных ферментов. |
A 2019 meta-analysis found that sugar consumption does not improve mood, but can lower alertness and increase fatigue within an hour of consumption. |
Мета-анализ 2019 года показал, что потребление сахара не улучшает настроение, но может снизить бдительность и увеличить усталость в течение часа после употребления. |
With expanded meat consumption, soybean production alone would nearly double, implying a proportional increase in the use of inputs like land, fertilizer, pesticides, and water. |
При расширенном потреблении мяса один только сектор производства сои практически удвоится, что предполагает пропорциональное увеличение использования ресурсов, таких как земля, удобрения, пестициды и вода. |
Intermittent fasting in poultry appears to increase food consumption but reduce appetitive behaviors such as foraging. |
Периодическое голодание у домашней птицы, по-видимому, увеличивает потребление пищи, но снижает аппетитное поведение, такое как поиск пищи. |
The Committee expresses its concern about the increase of women's consumption of tobacco and narcotic drugs. |
Комитет выражает беспокойство в связи с расширением потребления женщинами табачных изделий и наркотических средств. |
In contrast to China's ~70% increase in coal consumption, world coal use increased 48% from 2000 to 2009. |
В отличие от увеличения потребления угля Китаем на ~70%, мировое потребление угля увеличилось на 48% с 2000 по 2009 год. |
Roundwood production and consumption will increase most in the East, for all types of roundwood. |
Показатели производства и потребления круглого леса в наибольшей степени возрастут на Востоке, причем по всем сортиментам этой продукции. |
DDR2 SDRAM was designed with such a scheme to avoid an excessive increase in power consumption. |
DDR2 SDRAM был разработан с такой схемой, чтобы избежать чрезмерного увеличения энергопотребления. |
According to Saunders, increased energy efficiency tends to increase energy consumption by two means. |
По словам Сондерса, повышение энергоэффективности ведет к увеличению потребления энергии двумя способами. |
Избыточное потребление натрия может привести к повышению артериального давления. |
|
Apparent consumption of paper and paperboard among CEPI member countries totalled 88.2 million m.t. in 2004, an increase of 2.4% compared with 2003. |
Общий объем видимого потребления бумаги и картона в странах ЕКБП в 2004 году составил 88,2 млн. метрич. т, то есть увеличился по сравнению с 2003 годом на 2,4%. |
The report blamed the discrepancy on a failure to take account of the increase in consumption due to the drop in the price of oil that would be spurred by the pipeline. |
В докладе это расхождение объяснялось тем, что не было учтено увеличение потребления из-за падения цен на нефть, которое будет вызвано трубопроводом. |
Final consumption is also expected to increase by 11% overall – individual consumption by 14.4% and collective consumption by 10.4%. |
Конечное потребление также, как ожидается, увеличится на 11% в целом – индивидуальное потребление на 14,4% и коллективное потребление на 10,4%. |
The forecast for 2003 indicates an increase of the production, trade and consumption of wood products in this sub-region. |
Прогнозы на 2003 год указывают на возможное увеличение производства, торговли и потребления продуктов из древесины в этом субрегионе. |
Uncoupling then increases oxygen consumption by the mitochondria, compounding the increase in fatty acid oxidation. |
Расцепление тогда увеличивает потребление кислорода митохондриями, усугубляя увеличение окисления жирных кислот. |
In 2007, it was noted in the book Australia's food & nutrition 2012 that a distinct increase in convenience food consumption had been occurring in Australia. |
В 2007 году в книге Australia's food & nutrition 2012 было отмечено, что в Австралии наблюдается заметный рост потребления полуфабрикатов. |
The popularity of polyester keep increasing as well, seeing as there was a 157 percent increase of polyester clothing consumption from 2000 to 2015. |
Популярность полиэстера также продолжает расти, поскольку с 2000 по 2015 год потребление одежды из полиэстера увеличилось на 157 процентов. |
High caffeine consumption has been linked to an increase in likelihood of one experiencing auditory hallucinations. |
Высокое потребление кофеина было связано с увеличением вероятности возникновения слуховых галлюцинаций. |
As income levels increase, the consumption of cereals and grain products decreases and the consumption of meat, poultry and milk and dairy products increases. |
По мере повышения уровня доходов потребление зерновых и продуктов из зерна снижается, а мяса, птицы, молока и молочных продуктов возрастает. |
Because of the changed diet of an increasingly affluent population, there was a notable increase in the consumption of livestock, poultry, and dairy products. |
Из-за изменения рациона питания все более богатого населения заметно возросло потребление скота, птицы и молочных продуктов. |
This is mostly due to decreased physical activity and greater than necessary food consumption, particularly with an increase in energy coming from fat. |
Это в основном связано с уменьшением физической активности и большим, чем необходимо, потреблением пищи, особенно с увеличением энергии, поступающей из жира. |
This hesitation can cause the motor to become noisy, increase energy consumption, cause performance to drop and the motor to overheat. |
Это колебание может привести к тому, что двигатель станет шумным, увеличит потребление энергии, снизит производительность и перегреет двигатель. |
Frequent snooping on a cache causes a race with an access from a processor, thus it can increase cache access time and power consumption. |
Частое слежение за кэшем вызывает гонку с доступом от процессора, таким образом, это может увеличить время доступа к кэшу и энергопотребление. |
Changing patterns in food consumption and lifestyle have also brought about an increase in lifestyle diseases. |
Изменения моделей потребления продовольствия и образа жизни также влекут за собой рост связанных с этим заболеваний. |
However, the House of Representatives has passed a bill which will increase the consumption tax to 10% in October 2015. |
Тем не менее, Палата представителей приняла законопроект, который увеличит налог на потребление до 10% в октябре 2015 года. |
For instance, several East Asian nations have enacted legislation to increase iodization of salt to increase household consumption. |
Например, несколько восточноазиатских стран приняли законодательство, направленное на увеличение йодирования соли для увеличения потребления домашних хозяйств. |
This will increase fan energy consumption and reduce the seasonal efficiency of the device. |
Это позволит увеличить энергопотребление вентилятора и снизить сезонную эффективность работы устройства. |
The only quick way to increase slag consumption seems to be recycling in blast furnaces. |
Единственным быстрым средством увеличения доли потребления шлаков является, по всей вероятности, его рециклизация в доменном производстве. |
This caused a significant increase in hominid meat consumption and calorie intake. |
Это вызвало значительное увеличение потребления мяса гоминид и потребления калорий. |
Recent articles supporting a four-day week have argued that reduced work hours would increase consumption and invigorate the economy. |
Недавние статьи, поддерживающие четырехдневную рабочую неделю, утверждали, что сокращение рабочего времени увеличит потребление и оживит экономику. |
The increase in meat consumption after 1960 is associated with, though not definitively the cause of, significant imbalances of fat and cholesterol in the human diet. |
Увеличение потребления мяса после 1960 года связано, хотя и не окончательно, с причиной значительного дисбаланса жиров и холестерина в рационе человека. |
According to Forbes, China by itself is expected to increase oil consumption by an additional 4 million barrels of oil per day (mbd) by just 2020. |
Как пишет Forbes, один только Китай уже к 2020 году должен увеличить потребление нефти на 4 миллиона баррелей в день. |
The central banks of countries generally tend to reduce interest rates when they wish to increase investment and consumption in the country' |
Центральные банки стран обычно склонны снижать процентные ставки, когда они хотят увеличить инвестиции и потребление в стране' |
High caffeine consumption has been linked to an increase in the likelihood of experiencing auditory hallucinations. |
Высокое потребление кофеина было связано с увеличением вероятности возникновения слуховых галлюцинаций. |
The figure for alcohol consumption in the previous month was 4% lower than in 1990. |
Употребление спиртных напитков в течение последнего месяца сократилось на 4% по сравнению с 1990 годом. |
In order to facilitate the analysis of consumption and the determination of cost effectiveness, countries were divided into four groups. |
В целях содействия анализу потребления и определению эффективности затрат страны были разделены на четыре группы. |
Paleontology has yet to explain the expansion of this organ over millions of years despite being extremely demanding in terms of energy consumption. |
Палеонтология до сих пор не объяснила расширение этого органа в течение миллионов лет, несмотря на то, что он чрезвычайно требователен с точки зрения потребления энергии. |
The absolute prohibition of grapefruit juice consumption for users of some statins is controversial. |
Абсолютный запрет употребления грейпфрутового сока для потребителей некоторых статинов является спорным. |
If the demand for energy services remains constant, improving energy efficiency will reduce energy consumption and carbon emissions. |
Если спрос на энергетические услуги останется постоянным, то повышение энергоэффективности приведет к сокращению потребления энергии и выбросов углекислого газа. |
The edible landsnails that are known to be appreciated for consumption are addressed here. |
Здесь рассматриваются съедобные сухопутные улитки, которые, как известно, ценятся для потребления. |
They increase the strong ion difference in solution, leading to proton consumption and an overall alkalinizing effect. |
Они увеличивают сильную разницу ионов в растворе, что приводит к потреблению протонов и общему подщелачивающему эффекту. |
As a result of these efforts, Ukraine became highly diversified in energy consumption. |
В результате этих усилий Украина стала весьма диверсифицированной в потреблении энергоресурсов. |
Maybe those products have been produced in a more environmentally friendly way, but on the whole the higher consumption negates this effect. |
Возможно, эти продукты были произведены более экологически чистым способом, но в целом более высокое потребление сводит этот эффект на нет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increase in coal consumption».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increase in coal consumption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increase, in, coal, consumption , а также произношение и транскрипцию к «increase in coal consumption». Также, к фразе «increase in coal consumption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.