Increase in oil prices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Increase in oil prices - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Рост цен на нефть
Translate

- increase [noun]

noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение

verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- oil [noun]

noun: масло, нефть, смазочный материал, масляная краска, жидкая смазка, масло жидкое, картина, написанная маслом

adjective: нефтяной, масляный

verb: смазать, смазывать, пропитывать маслом, промасливать

  • oil pollution - загрязнение нефтью

  • oil cake - масляный пирог

  • oil stabilization - стабилизация нефти

  • slurry oil - суспензию масла

  • marigold oil - календулы масло

  • oil cells - нефтяные клетки

  • oil re-refining - Повторная перегонка нефтепродуктов

  • oil spill response - ликвидации разливов нефти

  • in oil revenues - доходы от нефти

  • in oil bath - в масляной ванне

  • Синонимы к oil: petroleum, lubrication, grease, crude oil, Texas tea, lubricant, black gold, crude, fuel oil, vegetable oil

    Антонимы к oil: nonoil, nonpetroleum

    Значение oil: a viscous liquid derived from petroleum, especially for use as a fuel or lubricant.

- prices

Цены



The workers obtained major new rights, but their 48 percent increase in wages was offset by a 46 percent rise in prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие получили основные новые права, но их 48-процентное повышение заработной платы было компенсировано 46-процентным ростом цен.

From August 2009 to August 2011, a Barclays trader lied about prices in an effort to increase or decrease the CME/EMTA rate and benefit trading positions, regulators said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С августа 2009 года до августа 2011 года один из трейдеров Barclays предоставлял ложную информацию о ценах в попытке повысить или понизить ставку CME/EMTA, как пояснил регулятор.

The Bloomberg consensus forecast for this year is a 1.2 percent increase in economic output, and the Central Bank says it may even reach 1.5 percent if oil prices don't drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты Bloomberg считают, что в 2017 году рост экономики составит 1,2%, а Центробанк России утверждает, что он может достичь 1,5% в том случае, если цены на нефть снова не упадут.

They agreed to increase the price of the shares in question at the end of certain days' trading, to make the prices look better in clients' portfolios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они договорились о повышении цены рассматриваемых акций по окончании торгов в определенные дни, чтобы цены лучше выглядели в портфелях клиентов.

By November 2010, the inflation rate rose up to 5.1%, driven by an 11.7% increase in food prices year on year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ноябрю 2010 года уровень инфляции вырос до 5,1%, что обусловлено ростом цен на продовольствие на 11,7% в годовом исчислении.

The increase in inflows to the region was driven by rising corporate profits and high commodity prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение притока инвестиций в регион объяснялось ростом прибылей корпораций и высокими ценами на сырьевые товары.

The price increase of these metals greatly increased capacitor prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост цен на эти металлы значительно повысил цены на конденсаторы.

For example, a firm could cut prices and increase sales without fear that its actions will prompt retaliatory responses from competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, фирма может снизить цены и увеличить объем продаж, не опасаясь, что ее действия вызовут ответные меры со стороны конкурентов.

It is interesting to note that the average price increase since the previous month was £18.30, with 150 prices increasing and 60 decreasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытно отметить, что среднее увеличение цен по сравнению с предыдущим месяцем составило 18,30 фунта стерлингов, при этом выросло 150 цен и уменьшилось 60 цен.

With the steel industry doing well and prices higher, the AA asked for a wage increase; the AA represented about 800 of the 3,800 workers at the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку сталелитейная промышленность процветала, а цены росли, АА потребовала повышения заработной платы; АА представляла около 800 из 3800 рабочих на заводе.

However, the commercial sector in Japan worried that the devaluation would trigger an increase in import prices, especially for energy and raw materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако коммерческий сектор Японии опасался, что девальвация вызовет рост цен на импорт, особенно на энергоносители и сырье.

This, combined with increasing demand, will significantly increase the worldwide prices of petroleum derived products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в сочетании с ростом спроса приведет к значительному росту мировых цен на нефтепродукты.

That increased monetary velocity and caused an ever-faster increase in prices, creating a vicious cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличивало денежную скорость и вызывало все более быстрый рост цен, создавая порочный круг.

Also, there's been no increase in wholesale prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также можно отметить что не было роста оптовых цен.

Raw materials grow in price, especially the metal ones. The prices for electricity increase, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжается рост цен на материалы, особенно на металл, растет стоимость электроэнергии.

In that way, world production and trade expand, prices increase and a worldwide rise in the long-term trade cycle results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мировое производство и торговля расширяются, цены растут, и в результате возникает глобальный рост в долгосрочном торговом цикле.

Please provide updated information on inflation, the cost of medical care and the increase in retail prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведите обновленные данные об инфляции, стоимости медицинского обслуживания, росте розничных цен.

This caused the difference between the prices of U.S. treasuries and other bonds to increase, rather than to decrease as LTCM was expecting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что разница между ценами казначейских облигаций США и других облигаций выросла, а не уменьшилась, как ожидал LTCM.

Keane was angered when club officials explained an increase in season ticket prices was a result of his improved contract and asked for an apology from the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кин был возмущен, когда клубные чиновники объяснили повышение цен на сезонные билеты результатом его улучшенного контракта и попросили извинения от клуба.

The accelerating increase in prices isn’t a matter of speculation, it has already shown up in Rosstat’s official inflation data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ускоряющийся рост цен — это не предположение, а факт. Он уже виден в официальных данных Росстата по инфляции.

Often, unemployment would be the result of the increase in grain prices, leading to ever-increasing numbers of urban poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую безработица была бы результатом роста цен на зерно, что привело бы к постоянно растущему числу городской бедноты.

Housing prices in urban areas continued to increase; a modest home which in the 1960s cost $25,000 would cost half a million dollars or more in urban areas by 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на жилье в городских районах продолжали расти; скромный дом, который в 1960-х годах стоил 25 000 долларов, к 2005 году будет стоить полмиллиона долларов или больше в городских районах.

UK ships are urged to stay away from the strait and the result of this is an increase in oil prices around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские корабли призывают держаться подальше от пролива, и результатом этого является рост цен на нефть во всем мире.

Since arbitrary small manipulations of factor supplies can dramatically increase a factor's price, factor owners will not take prices to be parametric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку произвольные небольшие манипуляции с поставками факторов могут резко повысить цену фактора, владельцы факторов не будут считать цены параметрическими.

The extensive losses in cotton production due to these floods have contributed to the unprecedented increase in prices for cotton in the last quarter of 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовые потери производства хлопка, вызванные этими наводнениями, привели к беспрецедентному росту цен на хлопок в последнем квартале 2010 года.

This work, which included linking producers to wholesalers, helped to increase local producer prices by 20–25% in Nairobi and Mombasa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа, включавшая установление связей между производителями и оптовыми торговцами, позволила повысить цены местных производителей в Найроби и Момбасе на 20-25%.

The aims of the monopoly were to increase prices, curb exports, and to impede competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью монополии было повышение цен, ограничение экспорта и ограничение конкуренции.

Furthermore, bid prices increase with more repeated collusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, цены предложений растут при более частом сговоре.

Kumho Tire U.S.A. will increase tire prices up to 10%, effective May 1, 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audit Integrity Inc. и журнал «Forbes» объявили Goodyear Tire & Rubber Co. одной из наиболее благонадежных компаний в Америке.

For example, if management is forced to increase wages, management can pass on the increase in wage to consumers in the form of higher prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если руководство вынуждено повышать заработную плату, то оно может передать повышение заработной платы потребителям в виде повышения цен.

This large increase cannot be completely attributed to the fall in oil export revenues due to lower oil prices as that fall also hurt SABIC by arguably a comparable magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое резкое увеличение нельзя однозначно объяснять падением цен на нефть, потому что это падение нанесло по компании SABIC сопоставимый по мощности удар.

The biggest factor that invited industrial changes after the oil crises was the increase in energy prices including crude oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым большим фактором, который вызвал промышленные изменения после нефтяных кризисов, был рост цен на энергоносители, включая сырую нефть.

It seems that despite lower energy prices and steady hiring, consumers preferred to increase their savings instead of boosting their spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что, несмотря на снижение цен на энергоносители, потребители предпочитают увеличивать свои сбережения, а не повышать расходы.

In every direction there has been a tendency to increase prices for really great artistic pieces, even to a sensational extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех направлениях наметилась тенденция к повышению цен на действительно великие произведения искусства, даже до сенсационной степени.

If overhead charges are constantly increasing relative to income, any attempt to stabilize or increase income results in increasing prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если накладные расходы постоянно растут по отношению к доходу, то любая попытка стабилизировать или увеличить доход приводит к росту цен.

Falling prices mean a rise in the real value of existing debts and an increase in the debt-service burden, owing to higher real interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение цен означает рост реальной стоимости имеющихся долгов и увеличение бремени обслуживания долга из-за более высоких реальных процентных ставок.

Firms are likely to pass the increase in energy costs on to consumers by raising their prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, фирмы, поднимая цены, переложат бремя увеличения затрат на энергоносители на потребителей.

After 1932, an increase in wool and meat prices led to a gradual recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1932 года рост цен на шерсть и мясо привел к постепенному восстановлению экономики.

As prices decreased, demand would naturally increase and the economic system would correct itself without outside intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере снижения цен спрос, естественно, будет расти, и экономическая система исправится без вмешательства извне.

If market conditions improve, and prices increase, the firm can resume production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если рыночная конъюнктура улучшится, а цены повысятся, фирма сможет возобновить производство.

He argued that corporations and trade unions could only increase prices to the extent that their market power allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что корпорации и профсоюзы могут повышать цены только в той мере, в какой это позволяет их рыночная власть.

Prices drop for coins that are not in long-term demand, and increase along with a coin's perceived or intrinsic value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены падают на монеты, которые не пользуются долгосрочным спросом, и растут вместе с воспринимаемой или внутренней ценностью монеты.

During the 1780s, there was an increase in unemployment and underemployment due to high food prices, low wages and the effects of enclosing land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1780-х годов наблюдался рост безработицы и неполной занятости из-за высоких цен на продовольствие, низкой заработной платы и последствий огороженной земли.

Economists from VTB Capital do not share the expectations of the government’s financial economic bloc regarding inflation, and forecast an increase in prices of around 8% in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономисты из ВТБ Капитала не разделяют ожиданий финансово-экономического блока правительства относительно инфляции и прогнозируют рост цен в 2014 году на уровне 8%.

One of the main traces of the scarcity periods is the increase and fluctuation of prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хороший пример того, почему мне не нравится листинг option like has been done - мой вариант не включен.

Ms MacTiernan also noted “That a tax increase will not affect prices when profits in excess of 150% are being made”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Мактирнан также отметила, что “повышение налогов не повлияет на цены, когда прибыль превышает 150%”.

This sparked public fears that if the increase in fares were approved, other forms of public transport would also raise their prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало опасения общественности, что если повышение тарифов будет одобрено, другие виды общественного транспорта также повысят свои цены.

Agricultural production was stimulated in 1979 by an increase of over 22 percent in the procurement prices paid for farm products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственное производство стимулировалось в 1979 году повышением закупочных цен на сельскохозяйственную продукцию более чем на 22 процента.

It quickly erodes the real value of the local currency, as the prices of all goods increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это быстро подрывает реальную стоимость местной валюты, так как цены на все товары растут.

It kept oil prices low to stave off competitors, made its products affordable to the average household, and, to increase market penetration, sometimes sold below cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поддерживала низкие цены на нефть, чтобы оттеснить конкурентов, делала свою продукцию доступной для среднего домохозяйства и, чтобы увеличить проникновение на рынок, иногда продавала ее ниже себестоимости.

The relentless growth in US crude inventories is continuing to exert strong pressure and not even a weaker dollar on Thursday was able to support oil prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неумолимый рост товарных запасов сырой нефти США по-прежнему оказывает сильное влияние, и даже ослабление доллара в четверг не смогло поддержать цены нефти.

We were promised an increase by last year's negotiator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году нам пообещали увеличить расходы.

get your coach to increase production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

уговорить своего коуча повысить производственную мощность.

The stable prices of the corporation were criticized by a speaker of the African Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизменно высокие цены корпорации были раскритикованы спикером Африканского союза.

The rationale was that any act that results from voluntary behavior, including the voluntary intake of drugs, is choosing to increase the risk of breaking the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логическое обоснование состояло в том, что любое действие, являющееся результатом добровольного поведения, включая добровольное потребление наркотиков, увеличивает риск нарушения закона.

Optimized aggregation algorithms are needed to increase performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимизированные алгоритмы агрегирования необходимы для повышения производительности.

Prices of production are established jointly by average input costs and by the ruling profit margins applying to outputs sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на продукцию устанавливаются совместно средними затратами на вводимые ресурсы и господствующей нормой прибыли, применяемой к реализованной продукции.

More importantly, fuel, water and electricity prices have increased significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поддерживает смешанную экономику, которая включает в себя как государственную, так и частную собственность на капитальные блага.

The government has still kept prices lowest for agriculture in comparison to household and industrial consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других важных фигур либерального социализма-Гвидо Калоджеро, Пьеро Гобетти, Леонард Трелони Хобхаус и Р. Х. Тони.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increase in oil prices». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increase in oil prices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increase, in, oil, prices , а также произношение и транскрипцию к «increase in oil prices». Также, к фразе «increase in oil prices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information