Indecisions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Indecisions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нерешительность
Translate

doubts, fluctuations, hesitancies, hesitations, indecision, irresolutions, uncertainties, vacillations, demurs, falters, hesitancy, hovers, improbabilities, irresoluteness, perplexities, scruples, waverings, ambiguities, ambivalent, dangerous, delays, distrusts, doubt, doubtful, dubious

determinations, assurance, assuredness, belief, calm, calmness, certainty, certitude, certitudes, clarity, confidence, confidences, contentment, conviction, credit, decisions, decisiveness, definiteness, ease, faith, happiness, harmony, peace, poise, positiveness

Indecisions plural of indecision.



Events that occur rapidly so that they seem a continuous flux... are revealed in slow motion to be full of pulsations and agonies... and indecisions and repetitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События, происходящие быстро - так, что кажется, будто это нескончаемый поток, - ... в замедленном воспроизведении выглядят пульсирующими и мучительными,.. полными нерешительности и повторений.

The decision was followed by a consistent flux of critics from its shoppers and indecisions by the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение сопровождалось последовательным потоком критики со стороны покупателей и нерешительностью со стороны компании.

Everything held in confusion and indecision until then!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставлять все запутанным и нерешенным на неопределенный срок!

My dad said you had a weak handshake, a sign of indecision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой папа сказал что у тебя слабое рукопожатие и это признак нерешительности.

Indecision is not a good look on you, by the way!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, нерешительность тебя не красит!

The sense of my own indecision irritated my nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя собственная нерешительность раздражала мои нервы.

And the one thing that she does not need is an indecisive kid with the jitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что ей не нужно — так это нерешительный парень с мандражом.

Government indecision, poor performance and gridlock are among the risks of government transparency, according to some critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению некоторых критиков, нерешительность правительства, плохая работа и тупиковая ситуация являются одними из рисков прозрачности правительства.

He was in agonies, trembling at the necessity of action and his own indecision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мучился он, трепеща пред неизбежностью замысла и от своей нерешительности.

He remembered those weeks of timid indecision, during which he had looked and longed and despaired of ever having the courage to ask her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вспомнил те недели робкой нерешительности, когда он глядел издали и тосковал, не отваживаясь подойти.

His ear had caught what mine had a faint note of indecision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, как и я, уловил в ее голосе нотку сомнения.

I am indecisive about the color!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никак не могу решить насчет цвета!

After three weeks of indecision by British authorities in Spain and the United Kingdom, the British agreed to her terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трех недель нерешительности британских властей в Испании и Соединенном Королевстве англичане согласились на ее условия.

Maybe this will help your indecisiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть вот это поможет принять решение.

Your indecisive defeat of the Danes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш нерешительный разгром датчан...

I've got to steer this boat, which that indecisive fisherman Peter left me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне еще нужно разобраться с этой лодкой, которую нерешительный рыбак Петр оставил мне.

Alas! he walked with no less indecision than Cosette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы! В действительности он был нисколько не крепче Козетты.

I'm compulsive but I'm also very indecisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я компульсивный но в то же время очень неуверенный.

I deliberate and ruminate and I'm frozen with indecision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осторожничала и размышляла и застывала в нерешительности.

I don't think the result should say 'indecisive', this battle was an unmitigated success of British imperial forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что результат должен говорить нерешительный, это сражение было абсолютным успехом британских имперских сил.

Sorry I was so indecisive back there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, что я был таким нерешительным.

But the problem is you're coming off as anything but indecisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но проблема в том, что вы не кажетесь нерешительной.

you're so indecisive. You'd be so happy you'll understand...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто нерешительный, а был бы так счастлив, если б понял

Oh, I have never been this indecisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я никогда не была такой нерешительной.

Stepan Trofimovitch hesitated more and more, he was tortured by doubts, he positively shed tears of indecision once or twice (he wept not infrequently).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё более и более колебался Степан Трофимович, мучился сомнениями, даже всплакнул раза два от нерешимости (плакал он довольно часто).

I feel like I handed you a pile of... Anxiety and indecision and just walked away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствую... будто все переложил на твои плечи, а сам просто сбежал.

The world can't afford to indulge your indecision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя нерешительность может дорого обойтись миру.

A look of indecision came over her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ее лицу пробежала тень сомнения.

Nick was losing the support of the kids by appearing indecisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник теряет поддержку ребят, проявляя нерешительность.

Never, I thought, had his indecision of character been more apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда еще его нерешительность не проявлялась столь явно, подумал я.

Gavroche could think of no reply to this, and stood there in indecision, scratching his ear sadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г аврош не нашелся, что ответить и стоял в нерешительности, с грустным видом почесывая за ухом.

Although I haven't lived my life since then without indecision, that goal I decided upon that day still hasn't changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть я и жил с тех пор в сомнениях, цель, поставленная мною самому себе, не изменилась.

See, he couldn't recognize what you really are- an indecisive, weak little girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смог понять кем действительно ты являешься... нерешительной, слабой маленькой девочкой.

I was debating whether to stand there or run, and tarried in indecision a moment too long: I turned to flee but Uncle Jack was quicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я колебалась - не удрать ли - и опоздала: рванулась бежать, но дядя Джек оказался проворнее.

And indoctrinating them into a life-long hell of debt and indecision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы ввергаем их в пожизненный ад долгов и трусости.

I stood by that hatch for many minutes, full of forebodings and indecision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я простоял возле люка довольно долго, исполненный нерешительности и дурных предчувствий.

There was indecision on Levy's face as he looked at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артур Леви нерешительно взглянул на него.

Those that came before us made certain that there could be no indecision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришедшие раньше нас сделали точно, что здесь не может быть места нерешительности.

Indecisiveness is associated with a range of problematic psychological outcomes, including anxiety and depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нерешительность связана с различными проблемами психологического плана, включая тревогу и депрессию.

I was so worried that I was playing Katie a little too... indecisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного обеспокоена тем, что играю Кэти немного, слишком... нерешительно.

Naval skirmishes continued until April 17, 1780, when British and French fleets clashed indecisively off Martinique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские стычки продолжались до 17 апреля 1780 года, когда британский и французский флоты нерешительно столкнулись у берегов Мартиники.

You have taken away weeks of agonizing thought, tedious research, sleepless nights filled with indecision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проводишь недели в мучительных раздумьях, скурпулезном изучении с бессонными ночами, полными терзаниями.

His handshake was soft and indecisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рукопожатие было вялым и безразличным.

This indecision only lasted a few seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако неуверенность длилась лишь несколько мгновений.

He focuses too much on unnecessary details and neglects the main points; he likes to listen to many ideas but is indecisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком много сосредотачивается на ненужных деталях и пренебрегает основными моментами; он любит слушать много идей, но нерешителен.

One reason for this is the belief that bisexual individuals are distinctively indecisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин этого является убеждение в том, что бисексуальные индивидуумы отличаются ярко выраженной нерешительностью.

The new Shah, unlike his father, was initially a mild leader and at times indecisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый Шах, в отличие от своего отца, поначалу был мягким лидером и временами нерешительным.

The war was continuing indecisively when on 14 October Marshal Daun's Austrians surprised the main Prussian army at the Battle of Hochkirch in Saxony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война продолжалась нерешительно, когда 14 октября австрийцы Маршала Дауна застали врасплох главную прусскую армию в битве при Хохкирхе в Саксонии.

It was not Pilate's indecision that decided me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня остановила не нерешительность Пилата.

One day, when it'll be impossible you'll be devoured by the hungry, then we'll see that the lack of courage, the indecision...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, когда будет невозможно помешать голодающим сожрать нас, мы увидим, что потеряли мужество, решительнось...

I mean, if anything, it's kind of a story about how indecisive Winston can be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, что это как бы история о том, насколько Уинстон может быть нерешителен.

Jean Buridan proposed a philosophical thesis stating that a hungry donkey placed between two equidistant bales of hay would be paralyzed by indecision and would starve to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан Буридан выдвинул философский тезис, заявив, что голодный осел, стоящий между двух одинаковых стогов сена будет парализован собственной нерешительностью и умрет от голода.

I could see that she was making up her mind to something and I didnt like to interrupt her. She was clearly in great indecision of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимала, что ей, видимо, трудно начать, и терпеливо ждала, когда она соберется с духом.

Or you think I lost her because I was indecisive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я потерял её из-за своей нерешительности?

It was released by Nitro Records in March, 1999 and follows the band's debut, Direction of Things to Come which came out on Indecision Records in November, 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен Nitro Records в марте 1999 года и следует за дебютом группы, Direction of Things to Come, который вышел на Indecision Records в ноябре 1997 года.

I spent much of the night in an agony of indecision before I came to the inevitable conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ночных часов я провел в муках нерешительности, прежде чем пришел к неизбежному выводу.

Thus are my hopes blasted by cowardice and indecision; I come back ignorant and disappointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мои надежды погублены малодушием и нерешительностью; я возвращаюсь разочарованный, ничего не узнав.

With all the foolishness and indecision in your lives, why not a man like me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашей жизни столько нелепости и нерешительности, что вам нужен такой человек, как я.

This train of indecision must surely be worked out now or never. Now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо обязательно решить задачу, теперь или никогда... Теперь!



0You have only looked at
% of the information