Individual educational - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Individual educational - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
индивидуальный образовательный
Translate

- individual [adjective]

adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный

noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа

- educational [adjective]

adjective: образовательный, учебный, воспитательный, педагогический



Individuals who complete tertiary education generally receive certificates, diplomas, or academic degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, получившие высшее образование, как правило, получают сертификаты, дипломы или ученые степени.

Increased access to education helped carry some individuals into the ranks of the upper class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение доступа к образованию помогло некоторым людям подняться в ряды высшего класса.

Together, 1,496 individual schools provide education for 744,637 elementary and secondary students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности 1496 отдельных школ обеспечивают образование для 744637 учащихся начальных и средних школ.

For universities, the primary role of the endowment is to improve facilities and subsidize the education of individual students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для университетов основная роль эндаумента заключается в улучшении условий обучения и субсидировании обучения отдельных студентов.

It is crucial for special education programs to be individualized so that they address the unique combination of needs in a given student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно, чтобы специальные образовательные программы были индивидуализированы таким образом, чтобы они учитывали уникальное сочетание потребностей конкретного студента.

Commander 2 Canadian Air Division is now responsible for all Air Force doctrine, individual training and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир 2-й Канадской авиадивизии теперь отвечает за всю доктрину ВВС, индивидуальную подготовку и обучение.

Another large issue is the lack of resources enabling individuals with special needs to receive an education in the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной серьезной проблемой является нехватка ресурсов, позволяющих лицам с особыми потребностями получать образование в развивающихся странах.

E-marking software is used by individual educational institutions and can also be rolled out to the participating schools of awarding exam organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программное обеспечение для электронной маркировки используется отдельными учебными заведениями, а также может быть распространено на школы-участницы организаций, проводящих экзамены.

to what extent do an individual's life chances depend on the income and education of his or her parents?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

насколько шансы человека в жизни зависят от доходов и образования его родителей?

Intelligence is an important factor in how the individual responds to education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллект является важным фактором в том, как человек реагирует на образование.

As a type of mixed economy, the welfare state funds the governmental institutions for healthcare and education along with direct benefits given to individual citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как тип смешанной экономики, государство всеобщего благосостояния финансирует государственные учреждения здравоохранения и образования наряду с прямыми льготами, предоставляемыми отдельным гражданам.

Individual schools follow different educational models, including Chinese, Portuguese, Hong Kong, and British systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные школы следуют различным образовательным моделям, включая китайскую, португальскую, Гонконгскую и британскую системы.

Educational systems must provide each individual the chance in building a better life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы образования должны предоставить каждому человеку шанс построить лучшую жизнь.

Individuals who had a low level of education, were non-smokers, and had a family history of obesity were more likely to have an unhealthy body weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые имели низкий уровень образования, были некурящими и имели семейную историю ожирения, чаще имели нездоровую массу тела.

Schools meet with the parents or guardians to develop an Individualized Education Program that determines best placement for the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы встречаются с родителями или опекунами, чтобы разработать индивидуальную образовательную программу, которая определяет наилучшее размещение для ребенка.

Employment trends can be analyzed by any number of demographic factors individually or in combination, such as age, gender, educational attainment, and race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденции занятости могут быть проанализированы с помощью любого числа демографических факторов индивидуально или в сочетании, таких как возраст, пол, уровень образования и раса.

In addition, experts have adopted varied educational philosophies for teaching deaf and hard of hearing individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эксперты приняли различные образовательные концепции для обучения глухих и слабослышащих людей.

Minorities were less likely than whites to possess health insurance, as were individuals who completed less education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меньшинств меньше шансов получить медицинскую страховку, чем у белых, равно как и у лиц, получивших меньшее образование.

An association between deciding to obtain less education, lower lifetime earnings, and lower retirement consumption was observed in present-biased individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между решением получить меньше образования, более низким пожизненным заработком и более низким пенсионным потреблением наблюдалась у людей, склонных к нынешним тенденциям.

This educational system is very encouraging to young individuals because they are able to actively see the fruit of their loom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта образовательная система очень обнадеживает молодых людей, потому что они способны активно видеть плоды своего ткацкого станка.

The format of secondary vocational education is put into a way to get individuals to learn high skills for a specific profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формат среднего профессионального образования вводится таким образом, чтобы люди могли приобрести высокие навыки для конкретной профессии.

Typically, the curriculum in public elementary education is determined by individual school districts or county school system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, учебная программа в государственном начальном образовании определяется отдельными школьными округами или школьной системой округа.

Educational support such as tutoring or other services specified in each child's individual education plan was also provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была также оказана образовательная поддержка, такая как репетиторство или другие услуги, предусмотренные в индивидуальном плане обучения каждого ребенка.

In addition, they marry less often, experience fewer educational and career opportunities, and on average earn a lesser income than normal weight individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они реже вступают в брак, имеют меньше возможностей для получения образования и карьеры и в среднем зарабатывают меньше, чем люди с нормальным весом.

When a society is full of knowledge and there are various fields of expertise, individuals have more incentive to invest in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда общество полно знаний и существуют различные области знаний, у людей появляется больше стимулов инвестировать в образование.

Lower education... they limit culture... censor information... they censor any means of individual expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкий уровень образования... ограниченная культура... информационная цензура... Они подвергают цензуре все средства самовыражения.

He concludes that, due to these shortcomings in formal education, it falls upon individuals to cultivate these abilities in themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приходит к выводу, что из-за этих недостатков в формальном образовании на индивидов ложится обязанность развивать эти способности в себе.

People with grit had higher levels of education and made fewer career changes than less gritty individuals of the same age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с твердым характером имели более высокий уровень образования и делали меньше изменений в карьере, чем менее твердые люди того же возраста.

Educational empowerment can lead to increase in individual incomes, which prevents the women from being forced into trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель состоит в том, чтобы исследовать и расширить физический и виртуальный танец и движение, а также смешать эти реальности.

A total number of 108 special educators are offering individualized education programme to 2,100 children all over Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Кипре насчитывается 108 таких преподавателей, занимающихся на индивидуальной основе с 2100 детьми.

An advanced professional certificate is a result of an educational process designed for individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сертификат о повышении квалификации является результатом образовательного процесса, предназначенного для отдельных лиц.

For example, a mix of family therapy, individual psychological counseling, play therapy, special education services and parenting skills classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, сочетание семейной терапии, индивидуального психологического консультирования, игровой терапии, специальных образовательных услуг и занятий по воспитанию детей.

Before that time, instruction in media education was usually the purview of individual teachers and practitioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого времени преподавание медиаобразования обычно входило в компетенцию отдельных преподавателей и практиков.

The report states that a comprehensive view of education means enabling every individual in society to discover the treasure that is within him or her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем говорится, что всеобъемлющий подход к образованию означает предоставление возможности каждому человеку в обществе обнаружить спрятанное в нем сокровище.

As of 1997, when Senate Bill 1 was enacted, Texas has left the decision of inclusion of sex education classes within schools up to the individual districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1997 года, когда был принят сенатский законопроект № 1, Техас оставил решение о включении занятий по половому воспитанию в школах вплоть до отдельных округов.

Woodson believes that equal education opportunities have an effect on individuals and the life that they create for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вудсон считает, что равные возможности в области образования оказывают влияние на людей и на ту жизнь, которую они создают для себя.

Every individual should be supported to progress through all stages of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждому индивидууму должна оказываться поддержка, с тем чтобы он успешно продвигался через все этапы образования.

The core themes of the Humanist Party are science and education, the right of self-determination of the individual, and secularization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными темами гуманистической партии являются наука и образование, право личности на самоопределение и секуляризация.

Very rich individuals today, they challenge the ideas of ascribed status by birth, wealth and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень богатые люди сегодня бросают вызов идеям приписываемого статуса по рождению, богатству и образованию.

Education empowers individuals to participate fully and creatively in their communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование наделяет каждого человека возможностью принимать самое активное и деятельное участие в жизни своей общины.

In the United States, the Individuals with Disabilities Education Act of 1975 requires public schools generally to allow attendance by students with Down syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах закон Об образовании инвалидов 1975 года требует, чтобы государственные школы, как правило, разрешали посещать их учащимся с синдромом Дауна.

Since the 1940s, the test has been a great way for an individual to finish their high school education in an expedited way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1940-х годов, тест был отличным способом для человека, чтобы закончить свое среднее образование в ускоренном порядке.

The orientation of education towards enhancing individual competitiveness has resulted in competition between children and their schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ориентация образования на укрепление индивидуальной конкуренции привела к соперничеству между детьми и их школами.

Soon, unified recruitment was replaced by separate recruitment by individual or allied tertiary education institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре унифицированный набор был заменен раздельным набором отдельными или смежными высшими учебными заведениями.

Finnish early childhood education emphasizes respect for each child’s individuality and chance for each child to develop as a unique person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финское дошкольное образование подчеркивает уважение к индивидуальности каждого ребенка и возможность для каждого ребенка развиваться как уникальная личность.

So far, it has been proven that education techniques of compensatory strategies for memory disorders are effective in individuals with minor traumatic brain injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор было доказано, что методы обучения компенсаторным стратегиям при нарушениях памяти эффективны у лиц с незначительными черепно-мозговыми травмами.

As well as this, Jewish day schools are exempt from the Individuals with Disabilities Education Act and the Americans with Disabilities Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, еврейские дневные школы освобождены от действия закона Об образовании лиц с ограниченными возможностями и закона об американцах с ограниченными возможностями.

These individuals encourage the exclusive use of the native hangul alphabet throughout Korean society and the end to character education in public schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди поощряют исключительное использование родного алфавита хангыль во всем корейском обществе и конец образованию символов в государственных школах.

Strictly speaking, it does not recognize an individual, directly applicable right to education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строго говоря, в ней не признается отдельное право на образование, которое непосредственно применялось бы на практике.

Through the use of compensation strategies, therapy and educational support, individuals with dyslexia can learn to read and write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря использованию компенсаторных стратегий, терапии и образовательной поддержки люди с дислексией могут научиться читать и писать.

Membership to the NFA is mandatory for any individual or entity wishing to conduct business on the US futures exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членство в NFA обязательно для любого частного или юридического лица, которое желает вести бизнес на рынке фьючерсов в США.

My child, the Eye of Infinity contains each individual's destiny every contour of their fate Their every smile, every tear

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дитя моё, Глаз Бесконечности содержит судьбу каждого, каждую деталь их жребия. Каждую их улыбку, каждую слезу

This individual concerns you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта особа имеет отношение к вам.

Led by Sir Edward Coke, the judiciary rejected this idea, stating that while the monarch was not subject to any individual, he was subject to the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемая сэром Эдвардом Коксом судебная власть отвергла эту идею, заявив, что, хотя монарх не подчиняется никакому отдельному лицу, он подчиняется закону.

The decision was taken by a delegates' conference and not authorised by an individual ballot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение принималось Делегатской конференцией и не утверждалось единоличным голосованием.

British peers are sometimes referred to generically as lords, although individual dukes are not so styled when addressed or by reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские пэры иногда упоминаются как лорды, хотя отдельные герцоги не так называются, когда к ним обращаются или ссылаются.

The Credé maneuver is a technique used to void urine from the bladder of an individual who, due to disease, cannot do so without aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маневр Креде-это техника, используемая для опорожнения мочевого пузыря человека, который из-за болезни не может сделать это без посторонней помощи.

Maybe tested/untested features can be flagged, and logged-in users can check a box to disable the untested features on an individual basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, проверенные / непроверенные функции могут быть помечены, и зарегистрированные пользователи могут установить флажок, чтобы отключить непроверенные функции на индивидуальной основе.

These unselected for but transmitted DNA variations connect the individual genetically to its parents, but confer no survival benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти невыбранные, но передаваемые вариации ДНК генетически связывают индивида с его родителями, но не дают никакой пользы для выживания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individual educational». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individual educational» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individual, educational , а также произношение и транскрипцию к «individual educational». Также, к фразе «individual educational» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information