Inflow hydrograph - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
retarded inflow - заторможенный набегающий поток
inflow control - приток контроль
inflow of orders - наплыв заказов
inflow of finances - приток финансов
foreign currency inflow - Приток иностранной валюты
ground inflow - приток земли
inflow of cash - приток денежных средств
big inflow - большой приток
on the inflow - от притока
inflow of immigrants - Приток иммигрантов
Синонимы к inflow: influx, inrush, afflux, inpouring, flow, indraft, affluence, inflowing, affluent, inundation
Антонимы к inflow: efflux, outflow, effluence, exodus, outpouring, flight, immigration, barrage, departure, disappearance
Значение inflow: a large amount of money, people, or water, that moves or is transferred into a place.
inflow hydrograph - приточный гидрограф
annual hydrograph - годовой гидрограф
base flow hydrograph - Гидрограф базового потока
base width of hydrograph - базовая ширина гидрографа
Синонимы к hydrograph: streamflow, snowmelt, hillslope
Значение hydrograph: A graph of flow past a point in a river versus time.
Coupled with modest foreign investment, the inflow of funds have helped the Somali shilling increase considerably in value. |
В сочетании со скромными иностранными инвестициями приток средств помог сомалийскому шиллингу значительно увеличить свою стоимость. |
The study of the distribution of water is hydrography. |
Изучением распределения воды занимается гидрография. |
The Roosevelt administration had chosen not to sterilize the gold inflow precisely because they hoped that the growth of money supply would stimulate the economy. |
Администрация Рузвельта решила не стерилизовать приток золота именно потому, что надеялась, что рост денежной массы будет стимулировать экономику. |
By country, Russia reported the most inflows of foreign portfolio money than any other global emerging market fund. |
По сравнению с другими странами с формирующимся рынком у России самый большой приток иностранных портфельных инвестиций. |
On January 21, the Brazilian Navy Hydrographic Center began to monitor an area of persisting thunderstorms near São Paulo for potential subtropical cyclone development. |
21 января гидрографический центр ВМС Бразилии приступил к мониторингу района продолжающихся гроз вблизи Сан-Паулу на предмет возможного развития субтропического циклона. |
The International Hydrographic Conference is composed of representatives of the Governments of member States. |
В работе Международной гидрографической конференции участвуют представители правительств государств-членов. |
The primary inflow of dissolved phosphorus is from continental weathering, brought out by rivers to the ocean. |
Основной приток растворенного фосфора происходит от континентального выветривания, приносимого реками в океан. |
Others receive groundwater inflow through part of their bed and have seepage loss to aquifers through other parts. |
Снижение уровня воды в озере в результате всасывания грунтовых вод может оказать воздействие на экосистемы, поддерживаемые данным озером. |
In the bays, the flow is largely controlled by the inflow of the rivers and is directed away from the shore. |
В заливах сток в значительной степени контролируется притоком рек и направляется в сторону от берега. |
Our 15 regional hydrographic commissions span the globe and provide responsive coordination, assistance and regional focus for this international body. |
Наши 15 региональных гидрографических комиссий охватывают весь земной шар и обеспечивают активную координацию, помощь и региональную сфокусированность в интересах этого международного органа. |
When the player successfully links an inflow pipe on one side of the shaft to an outflow pipe on the other side, a row of tiles disappears, and the player earns points. |
Когда игрок успешно соединяет впускную трубу на одной стороне вала с выпускной трубой на другой стороне, ряд плиток исчезает, и игрок зарабатывает очки. |
This indicates that Pakistan is clearly on foreign investors' radar, and provides a positive outlook for FDI inflows going forward. |
Это свидетельствует о том, что Пакистан явно находится в поле зрения иностранных инвесторов и обеспечивает позитивный прогноз притока ПИИ в будущем. |
On the next day, the system intensified into a tropical storm, receiving the name Iba from the Brazilian Navy Hydrographic Center. |
На следующий день система превратилась в тропический шторм, получивший название Iba от гидрографического центра ВМС Бразилии. |
High-technology sectors in emerging economies are likely to attract more FDI inflows. |
Дополнительный приток прямых иностранных инвестиций, вероятно, будет направлен в высокотехнологичные сектора стран с формирующейся рыночной экономикой. |
Yet the same 10 developing countries continue to attract the bulk of foreign direct investment inflows. |
Тем не менее львиная доля потоков прямых иностранных инвестиций продолжает поступать в одни и те же десять развивающихся стран. |
In addition, financial booms need to be managed prudentially since economic crises incubate during periods marked by excessive capital inflows. |
Кроме того, необходимо осуществлять пруденциальное управление в периоды финансового бума, поскольку предпосылки экономических кризисов появляются в периоды, характеризующиеся чрезмерным притоком капитала. |
Existing hydrographic charts are incomplete and inaccurate in places and sometimes cause maritime accidents. |
Существующие гидрографические карты являются неполными и местами неточными и иногда становятся причиной морских аварий. |
As shown in figure 1, the cash inflows and outflows related to project delivery activities form a bell-shaped curve and an inverted bell-shaped curve, respectively. |
Как показано на диаграмме 1, приток и отток денежных средств, связанных с осуществлением проекта, образуют соответственно колоколообразную кривую и ее вывернутое зеркальное отражение. |
The excess supply of foreign currency is due not just to the large trade surplus but large capital inflows in the forms of both loans and foreign direct investment. |
Чрезмерное предложение на рынке иностранной валюты обусловлено не только огромным положительным сальдо торгового баланса, но и значительным притоком капитала как в форме займов, так и в форме прямых иностранных инвестиций. |
Long-term capital inflows should also be complemented with other types of flows; for example, remittances and official aid. |
Долгосрочные потоки капитала должны также дополняться другими видами передачи ресурсов, например денежными переводами и ресурсами по линии официальной помощи. |
Field work on hydrographic harbour surveys, tidal studies and quality assessment of oceanic depths and doubtful data. |
Натурная работа в связи с гидрографической портовой съемкой, изучением приливно-отливных течений и качественной оценкой морских глубин и неподтвержденных данных. |
Cash inflow from Member States has been followed by cash outflow to reimburse Member States. |
Вслед за притоком наличности от государств-членов последовал отток наличности для выплаты компенсации государствам-членам. |
Chapter 4 describes the hydrographic methodology used to determine the 2,500 metre isobath and other geomorphologic features. |
В главе 4 описывается гидрографическая методика, используемая для определения 2500-метровой изобаты и других геоморфологических элементов. |
If that fails, Trump could unilaterally intervene to weaken the dollar, or impose capital controls to limit dollar-strengthening capital inflows. |
Если всё это не сработает, Трамп может в одностороннем порядке вмешаться и ослабить доллар, или же ввести контроль за движением капитала, чтобы ограничит приток капиталов, укрепляющих доллар. |
India, China and Brazil all registered inflows over $20 billion. |
В Индии, Китае и Бразилии приток капитала превышает 20 миллиардов долларов. |
But these capital inflows also seem to discourage institutional development. |
Но этот приток капитала, кажется, не способствовал организационному укреплению. |
Global emerging market funds saw a second straight week of inflows last week, hitting $476 million, according to EPFR Global. |
По данным EPFR Global, на прошлой неделе вторую неделю подряд наблюдался чистый приток капитала в глобальные фонды формирующихся рынков. |
That mass delusion, Dornbusch argued, keeps the inflow going long after it should come to an end. |
Это массовое заблуждение, утверждал Дорнбуш, поддерживает приток средств намного дольше, чем следовало бы. |
Switch on both inflow and outflow. |
Включите и приток и отток. |
and the sudden inflow of cash. |
И внезапный приток наличности. |
A talented and diligent hydrographer, Cook quickly surmised the likelihood of a strait. |
Талантливый и прилежный гидрограф, Кук быстро оценил вероятность появления пролива. |
Each bay is irrigated in turn using a combination of drainage water from the previous bay and continuing inflow from the supply channel. |
Каждый залив орошается по очереди с использованием комбинации дренажной воды из предыдущего залива и непрерывного притока из канала подачи. |
Between December 23, 2013 and January 24, 2015, the CPTEC and Navy Hydrography Center monitored four subtropical depressions to the south of Rio de Janeiro. |
В период с 23 декабря 2013 года по 24 января 2015 года гидрографический центр CPTEC и Военно-Морского флота провели мониторинг четырех субтропических впадин к югу от Рио-де-Жанейро. |
On January 5, 2016, the Hydrographic Center of the Brazilian Navy issued warnings on a subtropical depression that formed east of Vitória, Espírito Santo. |
5 января 2016 года гидрографический центр ВМС Бразилии выпустил предупреждение о тропической депрессии, образовавшейся к востоку от Витории, Эспириту-Санту. |
To encourage the inflow of gold and silver from abroad and into circulation, the Coinage Act 1666 abolished seignorage, and introduced free minting at the Royal Mint. |
Чтобы стимулировать приток золота и серебра из-за границы и в обращение, закон О чеканке монет 1666 года отменил сеньораж и ввел бесплатную чеканку на Королевском монетном дворе. |
In summer 1918 he was contracted as an interpreter to a hydrographic expedition to the Lena River's delta. |
Летом 1918 года его взяли переводчиком в гидрографическую экспедицию в дельту реки Лены. |
Ульменер Маар не имеет естественного притока или оттока воды. |
|
The system was named Bapo by the Brazilian Navy Hydrography Center during February 6, after it had intensified into a subtropical storm. |
Система была названа Bapo гидрографическим центром бразильского Военно-Морского Флота в течение 6 февраля, после того, как она усилилась в субтропический шторм. |
Later that day, the system strengthened into a subtropical storm, receiving the name Jaguar from the Brazilian Navy Hydrographic Center. |
Позже в тот же день система переросла в субтропический шторм, получивший название Jaguar от гидрографического центра ВМС Бразилии. |
It was established as a bounded locality in 1987, with its boundaries being modified in 1998 to follow cadastral and hydrographic boundaries. |
Он был создан как ограниченный район в 1987 году, а его границы были изменены в 1998 году в соответствии с кадастровыми и гидрографическими границами. |
Hydrographical evidence suggests that an iceberg drifting so far south was improbable, and other ships would have seen it if there were one. |
Гидрографические данные говорят о том, что айсберг, дрейфующий так далеко на юг, был маловероятен, и другие корабли увидели бы его, если бы он был. |
When dealing with hepatic hemorrhage a number of different options exist such as performing a Pringle maneuver that would allow for control of hepatic inflow. |
При лечении печеночного кровотечения существует ряд различных вариантов, таких как выполнение маневра Прингля, который позволит контролировать печеночный приток. |
Mount Hudson is named after Francisco Hudson, a 19th-century Chilean Navy hydrographer. |
Крепление Хадсон названа в честь Франциско Хадсон, 19-го века чилийский военно-морской флот гидрограф. |
A hydrographic survey of the area later discovered an unmarked single isolated pinnacle of granite directly on the ship's course. |
Гидрографическая съемка местности позже обнаружила безымянную одинокую гранитную вершину прямо на курсе корабля. |
A constant inflow of migrants in recent years has fuelled population growth in Budapest. |
Постоянный приток мигрантов в последние годы способствовал росту численности населения Будапешта. |
The hydrographic slope of the Porc-Épic River is served mainly by a secondary forest road that goes up this valley for forestry and recreational tourism purposes. |
Гидрографический склон реки Порк-эпик обслуживается главным образом второстепенной лесной дорогой, которая идет вверх по этой долине для целей лесного хозяйства и рекреационного туризма. |
Money sent home by migrants competes with international aid as one of the largest financial inflows to developing countries. |
Деньги, отправляемые мигрантами домой, конкурируют с международной помощью как один из крупнейших финансовых потоков в развивающиеся страны. |
The endorheic basin lakes are called soda or alkaline lakes when the water inflows contain high concentrations of Na2CO3. |
Озера эндорхейского бассейна называются содовыми или щелочными озерами, когда притоки воды содержат высокие концентрации Na2CO3. |
Coupled with modest foreign investment, the inflow of funds have helped the Somali shilling increase considerably in value. |
В сочетании со скромными иностранными инвестициями приток средств помог сомалийскому шиллингу значительно вырасти в цене. |
Nevertheless, their policies dramatically reduced the cultural inflow as well as Cambodian knowledge and creativity. |
Тем не менее, их политика резко сократила приток культуры, а также камбоджийских знаний и творчества. |
The regions preferentially involved include the RV inflow tract, the RV outflow tract, and the RV apex. |
К регионам преимущественного вовлечения относятся тракт притока РВ, тракт оттока РВ и вершина РВ. |
Without that, the country will experience outflows or inflows of capital. |
Без этого страна будет испытывать отток или приток капитала. |
An amendment was made to the gazettal, and the Hydrographic Office began to remove the mark from charts. |
В последней сцене Янк пытается объяснить обезьяне, что они одинаковы; его попытки показать их сходные качества заканчиваются смертью Янка. |
But all too often, these capital inflows are followed by another crisis. |
Но слишком часто за этим притоком капитала следует еще один кризис. |
From this account, the government can spend and also receive taxes and other inflows. |
С этого счета государство может тратить, а также получать налоги и другие поступления. |
They reasoned that the rising mass of heated equator air is replaced by an inflow of cooler air from high latitudes. |
Они рассудили, что поднимающаяся масса нагретого экваториального воздуха заменяется притоком более холодного воздуха из высоких широт. |
The low water levels and inflows meant there was no outflow from the lake system during the extreme low flow period. |
Низкие уровни воды и притоки означали отсутствие оттока из озерной системы в период экстремально низкого стока. |
Brisbane water levels reduced to under 20% of capacity, having had no substantial inflow for five years. |
Уровень воды в Брисбене снизился до менее чем 20% от пропускной способности, поскольку в течение пяти лет не было никакого существенного притока. |
We have already had capital inflow of $40 billion over the first four months of this year. |
За первые четыре месяца этого года мы уже получили приток капитала в размере 40 миллиардов долларов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inflow hydrograph».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inflow hydrograph» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inflow, hydrograph , а также произношение и транскрипцию к «inflow hydrograph». Также, к фразе «inflow hydrograph» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.