Informing empowering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
instead of informing - вместо того, чтобы информировать
whilst informing - в то время как информирование
informing and guiding - информирования и направления
has been informing - БЫЛА информирование
informing that - сообщив, что
thereby informing - тем самым информируя
informing decision-making - информирование принятия решений
shall be responsible for informing - несет ответственность за информирование
as well as informing - а также информирование
informing him that - сообщив ему, что
Синонимы к informing: ratting, making known
Антонимы к informing: acquire information, appreciate information, be informed, be provided with information, been informed, collection of information, conning, disregard, duping, foolishness
Значение informing: a speech act that conveys information.
economically empowering - экономически расширения возможностей
empowering victims - расширение прав и возможностей жертв
powerful and empowering - мощный и расширение прав и возможностей
empowering users - расширение прав и возможностей пользователей
in empowering - в расширении возможностей
empowering governments - расширение прав и возможностей правительства
empowering knowledge - расширение прав и возможностей знаний
in empowering women - в расширение прав и возможностей женщин
empowering the public - расширение прав и возможностей общественности
committed to empowering - привержены делу расширения возможностей
Синонимы к empowering: entitle, sanction, permit, qualify, commission, equip, license, delegate, allow, warrant
Антонимы к empowering: revoking, rejecting, refusing
Значение empowering: give (someone) the authority or power to do something.
an old friend who's informing on you to the F.B.I. |
старый друг, который стучит на тебя ФБР; |
Adam suggests she decide what to do after informing the other investors and gaging their sentiment on the scenario. |
Адам предлагает ей решить, что делать после того, как она проинформирует других инвесторов и оценит их настроения по этому сценарию. |
Empowering the street children is a major goal of the programme. |
Расширение прав беспризорных детей является главной целью программы. |
She is also often seen at the surgical level front desk, informing people of whatever information she has received from the hospital's doctors. |
Кроме того, ее часто можно увидеть на хирургическом уровне, где она информирует людей о любой информации, полученной от врачей больницы. |
Interpreted as Musubi, a view of karma is recognized in Shintoism as a means of enriching, empowering and life affirming. |
Интерпретируемый как Мусуби, взгляд на карму признается в синтоизме как средство обогащения, наделения силой и жизнеутверждения. |
She dashed a grateful note off to her husband pressing him for details and sent a wire informing the War Department of its error. |
Она поспешила послать мужу благодарное письмо, требуя от него подробностей, и сообщила телеграммой военному министерству, что произошла ошибка. |
Empowering women in political parties, though not just on the Committees or in the Secretariat. |
Расширение прав и возможностей женщин в политических партиях, причем не только в комитетах и в секретариатах. |
On February 27, Daza had made a public manifesto informing Bolivians about the occupation of Antofagasta and calling for patriotic support. |
27 февраля Даса выступил с публичным манифестом, информирующим боливийцев об оккупации Антофагасты и призывающим к патриотической поддержке. |
Theosophical philosophy informing Mondrian's art is evidence of their shared terminology. |
Теософическая философия, лежащая в основе творчества Мондриана, свидетельствует об их общей терминологии. |
Предоставление женщинам возможности заниматься предпринимательской деятельностью в области энергетики. |
|
Decentralization and strengthening of local governments are essential elements for empowering communities and for democratization. |
Децентрализация и укрепление местных органов власти - это необходимое условие для расширения прав и возможностей общин и осуществления процесса демократизации. |
The Federal Rules do not impose a time-frame for informing the defendant of the charges. |
В вышеуказанных федеральных правилах не определен срок, в течение которого обвиняемый должен быть уведомлен о предъявленных ему обвинениях. |
The public prosecutor's office at each district court is responsible for properly informing victims. |
Прокуратура при каждом окружном суде несет ответственность за надлежащее информирование жертв. |
Best practices to create an empowering and supportive work environment. |
Передовая практика, содействующая расширению прав и возможностей и созданию благоприятных условий труда. |
Mary has the results, but I was verifying the numbers before informing you. |
Пришли результаты Мэри, но я проверял показатели, прежде чем информировать тебя. |
A provision empowering the Eisenstadts to compel an abortion is an affront to public policy. |
Положение, дающее право Айзенштадтам на принудительный аборт, - это оскорбление общественной политики. |
On the previous day an X-D Urgent cable had come in for Santiago Ramiro, the police commandant in Madrid, informing him of Tracy Whitney's impending arrival. |
За день до приезда Трейси в Мадрид на имя полицейского комманданте Сантьяго Рамиро пришла X-D-каблограмма, информирующая о предстоящем визите мисс Уитни. |
Я сообщал ему о потенциальной угрозе здоровью. |
|
The President will be informing the world about it in a press conference tonight at eight o'clock. |
Сегодня вечером, в восемь, президент сообщит о нем всему миру. |
I'm informing you that you're out of here. |
Хочу сообщить, что ты здесь больше не работаешь. |
and why did i get a call informing me that you were on drugs? |
И почему мне звонят - и информируют, что ты была под кайфом? |
Name's Decker, Clyde Decker, order on the Agent X program and I'm informing you of a wash and Operation Bartowski. |
Я Декер, Клайд Декер, и я информирую вас о зачистке программы Агент Икс и команды Бартовски. |
I'm informing the Metropolitan Police of your whereabouts. |
Информирую полицию о твоем местонахождении. |
Lantier soon left, using the excuse of informing the family and filing the necessary declaration at the town hall. |
Лантье скоро ушел под предлогом, что нужно уведомить родных и заявить о смерти в мэрию. |
Well, nothing prevents you from offering a reward and so informing the marshals. |
Ну... ничто не мешает назначить награду и уведомить маршалов. |
On the inspector of constabulary informing him that he was a prisoner, he remarked that he was not surprised to hear it, and that it was no more than his deserts. |
Полицейский инспектор заявил ему, что он арестован, а он ответил, что это его ничуть не удивляет, так как он все-таки заслуживает наказания. |
I got a registered letter from an attorney in Wayne, New Jersey, informing me that all former correspondence from a certain client of his had been sent in error. |
Мне тут пришло заказное письмо от адвоката в городе Уэйн, что в Нью Джерси. И письмо о том, что предыдущая корреспонденция высланная неким его клиентом, была выслана им мне по ошибке. |
While the UFV was informing us of the situation... |
Когда UFV доложил нам о ситуации... |
Looks like McMurtry was informing on Dolan to the feds. |
Похоже, Макмёрти доносил на Долана федералам. |
This is hard for me, Lionel, informing on me sister's boy and all. |
Это тяжело для меня, Лайонел доносить на своего племяника, и всё такое. |
So Grady was not just informing on crooks. |
Значит, Грэйди не просто стучал на мошенников. |
How do you know that it wasn't someone just informing on you? |
Откуда вы знаете, что это кто-то не настучал на вас? |
Я с большим удовольствием передам ему ваши слова. |
|
No informing Hetty of anything. |
Не говорите Хэтти ни о чем. |
Sengstack, having received a telegram from Strobik informing him of their proposed arrival at noon the next day, had proceeded to Wilmington to meet them. |
Получив ответную телеграмму от Стробика, извещавшего, что они рассчитывают прибыть завтра в полдень, Сэнгстек поехал встречать их в Уилмингтон. |
Я думаю, вы будете поражены, как только... сделаете это. |
|
He did this without the consent of the patients, and without informing them of what he was doing. |
Он делал это без согласия пациентов и не сообщая им о том, что он делает. |
Despite not empowering farmers, the change to fair trade cotton has positive effects including female participation in cultivation. |
Несмотря на то, что это не расширяет возможности фермеров, переход к справедливой торговле хлопком имеет положительные последствия, включая участие женщин в выращивании. |
The informing function of Congress should be preferred even to its legislative function. |
Информирующая функция Конгресса должна быть предпочтительнее даже его законодательной функции. |
” The new student was interviewed, without informing the reporter that the student had no knowledge what butoh was. |
Новый студент был опрошен, не сообщив репортеру, что студент не знал, что такое буто. |
On 11 December he fought at the battle of Orewin Bridge, in which Llywelyn ap Gruffydd was killed - Lestrange wrote the letter informing Edward of his death. |
11 декабря он сражался в битве при Оревин - Бридж, в которой погиб Лливелин АП Граффидд-Лестрейндж написал письмо, извещавшее Эдварда о его смерти. |
Unlike in the IMPACT research, the agent informing the user of its level of uncertainty in decision making, no increase in trust was observed. |
В отличие от исследования влияния агента, информирующего пользователя о своем уровне неопределенности в принятии решений, никакого повышения доверия не наблюдалось. |
Two days later, a 19-year-old employee of PDM Contractors named William Bundy disappeared after informing his family he was to attend a party. |
Два дня спустя 19-летний сотрудник PDM Contractors по имени Уильям Банди исчез после того, как сообщил своей семье, что собирается посетить вечеринку. |
Responsibility for informing the president belongs to the National Security Adviser. |
Ответственность за информирование президента возлагается на советника по национальной безопасности. |
On March 18, 1994, Love phoned the Seattle police informing them that Cobain was suicidal and had locked himself in a room with a gun. |
18 марта 1994 года Лав позвонил в полицию Сиэтла и сообщил, что Кобейн покончил с собой и заперся в комнате с пистолетом. |
YWCA USA is a nonprofit organization dedicated to eliminating racism, empowering women, and promoting peace, justice, freedom, and dignity for all. |
YWCA USA-это некоммерческая организация, занимающаяся искоренением расизма, расширением прав и возможностей женщин и содействующая миру, справедливости, свободе и достоинству для всех. |
Minimising unwanted dependents through empowering people. |
Минимизация нежелательных иждивенцев путем расширения прав и возможностей людей. |
There are any number of approaches to teaching literacy; each is shaped by its informing assumptions about what literacy is and how it is best learned by students. |
Существует множество подходов к обучению грамоте; каждый из них определяется своими информативными предположениями о том, что такое грамотность и как ее лучше всего изучать учащимся. |
He believes that work and home life are interconnected, informing and calibrating each other. |
Он считает, что работа и домашняя жизнь взаимосвязаны, информируют и калибруют друг друга. |
God was at work to enable all people to be capable of coming to faith by empowering humans to have actual existential freedom of response to God. |
Бог работал над тем, чтобы все люди были способны прийти к вере, наделяя людей реальной экзистенциальной свободой отклика на Бога. |
On May 30 the committee responded in a stern letter, again informing the president that it was not within his power to decide what evidence should be presented. |
30 мая комитет ответил строгим письмом, вновь сообщив председателю, что он не в его власти решать, какие доказательства должны быть представлены. |
HSTS addresses this problem by informing the browser that connections to the site should always use TLS/SSL. |
HSTS решает эту проблему, сообщая браузеру, что соединения с сайтом всегда должны использовать TLS / SSL. |
Humphreys and Hevron started the task of informing the next of kin. |
Хамфриз и Хеврон приступили к работе по информированию ближайших родственников. |
It also ordered Twitter to produce the information without informing the users. |
Он также приказал Twitter выдавать информацию, не информируя пользователей. |
Where the trustees are co-owners of the property, informing them of the trust's terms or amendments becomes complicated. |
В тех случаях, когда попечители являются совладельцами имущества, информирование их об условиях или изменениях Траста становится затруднительным. |
He did not visit the island after 1271, preventing Sicilians from directly informing him of their grievances. |
Он не посещал остров после 1271 года, что мешало сицилийцам напрямую сообщать ему о своих обидах. |
I'm a fan of the comic book, too, so that was informing what I was reading and I recognized certain things. |
Я тоже фанат комиксов, так что это было информирование о том, что я читал, и я узнал некоторые вещи. |
The harshest punishments are for informing, which typically results in execution. |
Самые суровые наказания - за информирование, которое обычно приводит к исполнению. |
Abu Sufyan summoned Huyayy ibn Akhtab, informing him of Qurayza's response. |
Абу Суфйан вызвал к себе Хуяйю ибн Ахтаба, сообщив ему об ответе Курайзы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «informing empowering».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «informing empowering» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: informing, empowering , а также произношение и транскрипцию к «informing empowering». Также, к фразе «informing empowering» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.