Inhalation exposure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
by inhalation - при вдыхании
inhalation anaesthesia - ингаляционный наркоз
inhalation narcosis apparatus - аппарат для ингаляционного наркоза
smoke inhalation - вдыхание дыма
via inhalation - с помощью ингаляции
after inhalation - после ингаляции
nasal inhalation - носовые ингаляции
inhalation medication - ингаляции лекарства
harmful by inhalation and if swallowed - вреден при вдыхании и проглатывании
inhalation of air - вдыхание воздуха
Синонимы к inhalation: inspiration, intake, breathing in, aspiration, inhalant
Антонимы к inhalation: distraction, exhale, segregation
Значение inhalation: the action of inhaling or breathing in.
noun: экспозиция, подвергание, выдержка, разоблачение, выставка, незащищенность, выставление, обличение, вид, оставление на произвол судьбы
multiple exposure - многократное воздействие
exposure imposed - воздействие наложен
optimal exposure - оптимальная экспозиция
loan exposure - ссудной
avoid direct sun exposure - избегать прямого воздействия солнечных лучей
2000 x occupational exposure limit. - 2000 х Предельнодопустимыеконцетрациивредныхвеществврабочейзон.
mitigating exposure - смягчающее воздействие
similar exposure - аналогична экспозиция
exchange exposure - обмен экспозиции
exposure of sensitive - воздействие чувствительной
Синонимы к exposure: baring, revealing, uncovering, revelation, laying bare, vulnerability, laying open, subjection, cold, frostbite
Антонимы к exposure: radiation, radiation dose
Значение exposure: the state of being exposed to contact with something.
Recent studies of indoor dust and air have implicated indoor environments as a major sources for human exposure via inhalation and ingestion. |
Недавние исследования внутренней пыли и воздуха показали, что внутренние помещения являются одним из основных источников воздействия на человека при вдыхании и проглатывании. |
Exposure occurs through inhalation, ingestion or occasionally skin contact. |
Воздействие происходит через вдыхание, проглатывание или иногда контакт с кожей. |
Exposure may be by ingestion, inhalation, injection, or direct contact. |
Воздействие может быть при приеме внутрь, вдыхании, инъекции или непосредственном контакте. |
It is volatile, so the primary exposure is via inhalation as against food or water with occupational hazards being highest. |
Он летуч, поэтому первичное воздействие происходит через вдыхание, а не через пищу или воду, причем профессиональные опасности наиболее высоки. |
The most dangerous form of occupational exposure to cadmium is inhalation of fine dust and fumes, or ingestion of highly soluble cadmium compounds. |
Наиболее опасной формой профессионального воздействия кадмия является вдыхание мелкодисперсной пыли и паров или прием внутрь высокорастворимых соединений кадмия. |
An additional route of exposure is inhalation of atmospheric gases and dusts. |
Направление этих кортикальных микротрубочек определяет, в какую сторону удлиняется клетка, когда она растет. |
No effects on the central nervous system have been seen with inhalation and oral exposure. |
Никакого воздействия на центральную нервную систему при вдыхании и пероральном воздействии не наблюдалось. |
Most occupational exposure is through ingestion, from which indium compounds are not absorbed well, and inhalation, from which they are moderately absorbed. |
Большинство профессиональных воздействий происходит через прием внутрь, из которого соединения Индия всасываются плохо, и вдыхание, из которого они всасываются умеренно. |
Hexachlorobutadiene has been observed to produce systemic toxicity following exposure via oral, inhalation, and dermal routes. |
Было замечено, что гексахлорбутадиен производит системную токсичность после воздействия через пероральный, ингаляционный и кожный пути. |
Inhalation of asbestos fibers over long exposure times is associated with increased incidence of lung cancer, in particular the specific form mesothelioma. |
Вдыхание асбестовых волокон в течение длительного времени воздействия связано с повышением заболеваемости раком легких, в частности специфической формой мезотелиомы. |
When skin or inhalation exposure occur, ricin can cause an allergy to develop. |
Когда происходит воздействие на кожу или вдыхание, рицин может вызвать развитие аллергии. |
Inhalation is the second major exposure pathway, affecting smokers and especially workers in lead-related occupations. |
Вдыхание является вторым основным путем воздействия, затрагивающим курильщиков и особенно работников связанных со свинцом профессий. |
Tests of acute and repeated exposures have revealed a low level of toxicity from inhalation, oral or dermal exposure of fatty alcohols. |
Тесты на острое и повторное воздействие выявили низкий уровень токсичности при вдыхании, пероральном или кожном воздействии жирных спиртов. |
For human health impacts, the two main exposure pathways were ingestion of methyl mercury via fish and inhalation of mercury vapours. |
Что касается воздействия на здоровье людей, то двумя основными способами воздействия ртути на организм являются потребление метилртути, содержащейся в рыбе, и вдыхание паров ртути. |
Acute toxicity looks at lethal effects following oral, dermal or inhalation exposure. |
Острая токсичность - это смертельный эффект после перорального, кожного или ингаляционного воздействия. |
There is evidence from both human and animal studies that inhalation exposure to ethylene oxide can result in a wide range of carcinogenic effects. |
Исследования, проведенные как на людях, так и на животных, свидетельствуют о том, что вдыхание окиси этилена может приводить к широкому спектру канцерогенных эффектов. |
His lung after years of smoke inhalation, have been pushed over the edge from this final exposure. |
Его лёгкие, после долгих лет регулярного вдыхания дыма, полностью разрушены. |
The other 14 cases related to attempted medical insurance fraud with limited, if any, exposure to UNOPS. |
Остальные 14 случаев были связаны с попытками мошенничества с медицинским страхованием с ограниченным, если таковой имелся, ущербом для ЮНОПС. |
The Panel also arranged for one of its sources to testify before the Commission at a special hearing in spite of the risk of exposure to the source. |
Группа организовала также дачу одним из ее источников свидетельских показаний в ходе специального слушания в Комиссии, несмотря на опасность разглашения данных о личности этого источника. |
Most of the side effects of Lindane have been associated with chronic inhalation by seed treatment workers. |
Большинство случаев побочного воздействия линдана связано с хроническим вдыханием работниками при протравке семян. |
The galaxy itself was too faint to see through the telescope although it could be recorded photographically with a long time exposure. |
Сама галактика слишком бледна, чтобы наблюдать ее в телескоп, но ее можно запечатлеть на фотографии с помощью долгой экспозиции. |
Их должны проверить на радиационное заражение. |
|
So, yes, I resented that she didn't receive the public exposure and comeuppance that she deserved. |
Так что, да, я раздражён, что она не получила публичного разоблачения и заслуженного наказания. |
Ignoring the f-number markings, the f-stops make a logarithmic scale of exposure intensity. |
Игнорируя маркировку f-числа, F-стопы составляют логарифмическую шкалу интенсивности воздействия. |
They become concentrated as a result of human caused activities and can enter plant, animal, and human tissues via inhalation, diet, and manual handling. |
Они становятся концентрированными в результате деятельности человека и могут проникать в растительные, животные и человеческие ткани через вдыхание, диету и ручное обращение. |
Repeated doses of NMDA antagonists led to cellular tolerance and hence continuous exposure to NMDA antagonists did not lead to cumulative neurotoxic effects. |
Повторные дозы антагонистов NMDA приводили к клеточной толерантности, и, следовательно, непрерывное воздействие антагонистов NMDA не приводило к кумулятивным нейротоксическим эффектам. |
There are few studies exploring the effects of long-term low-level exposure to sulfur gases. |
Существует несколько исследований, изучающих последствия длительного воздействия низких уровней сернистых газов. |
For example, unintended exposure to some neonicotinoid pesticides has been proposed as a factor in the recent decline in honey bee populations. |
Например, непреднамеренное воздействие некоторых неоникотиноидных пестицидов было предложено в качестве фактора в недавнем снижении численности медоносных пчел. |
After exposure of the rape of a female transitional center prisoner by the mayor, who also served as a warden, a bribery scheme was uncovered. |
После разоблачения изнасилования заключенной женского переходного центра мэром, который также служил надзирателем, была раскрыта схема подкупа. |
Studies have shown that genotype at these loci may influence susceptibility to the toxic effects of benzene exposure. |
Исследования показали, что генотип в этих локусах может влиять на восприимчивость к токсическому воздействию бензола. |
High concentrations can cause pulmonary edema and damage the cardiovascular system; the damaging effect of ethylene oxide may occur only after 72 hours after exposure. |
Высокие концентрации могут вызвать отек легких и повредить сердечно-сосудистую систему; повреждающее действие оксида этилена может проявиться только через 72 часа после воздействия. |
There is a lack of knowledge on the long-term effects of air pollution exposure and the origin of asthma. |
Существует недостаток знаний о долгосрочных последствиях воздействия загрязнения воздуха и происхождении астмы. |
Topical application of antihistamines like 1% diphenhydramine before water exposure is reported to reduce the hives. |
Сообщается, что местное применение антигистаминных препаратов, таких как 1% дифенгидрамин, перед воздействием воды уменьшает крапивницу. |
Gingival recession and cervical tooth wear is one of the main causes of dentine hypersensitivity as it leads to the exposure of dentinal tubules. |
Рецессия десны и цервикальный износ зубов является одной из основных причин гиперчувствительности дентина, так как приводит к обнажению дентинных канальцев. |
Of those who remained, many lived in fear of the regime and chose to reside at the hospital during the working week to minimize exposure to Taliban forces. |
Из тех, кто остался, многие жили в страхе перед режимом и предпочитали оставаться в больнице в течение рабочей недели, чтобы свести к минимуму воздействие талибов. |
Exposure to radioactive substances can produce radiation poisoning, an unrelated phenomenon. |
Воздействие радиоактивных веществ может привести к радиационному отравлению, не связанному с этим явлением. |
Instruments, supplies and dressings were routinely sterilized by exposure to either high-pressure steam or ethylene oxide. |
Инструменты, расходные материалы и перевязочные материалы регулярно стерилизовались под воздействием пара высокого давления или окиси этилена. |
Exposure to e-waste can cause serious health problems to children. |
Воздействие электронных отходов может вызвать серьезные проблемы со здоровьем у детей. |
Chewing gum, particularly for nicotine, along with more amalgam, seemed to pose the greatest risk of increasing exposure. |
Жевательная резинка, особенно для никотина, наряду с большим количеством амальгамы, казалось, представляла наибольший риск увеличения экспозиции. |
Most air breathing fish are facultative air breathers that avoid the energetic cost of rising to the surface and the fitness cost of exposure to surface predators. |
Большинство дышащих воздухом рыб являются факультативными дышащими воздухом, которые избегают энергетических затрат на подъем на поверхность и затрат на приспособленность к воздействию поверхностных хищников. |
Potential sources of metal poisoning include mining, tailings, industrial wastes, agricultural runoff, occupational exposure, paints and treated timber. |
Потенциальные источники отравления металлами включают добычу полезных ископаемых, хвостохранилища, промышленные отходы, сельскохозяйственный Сток, профессиональное воздействие, краски и обработанную древесину. |
A 2019 study further investigated neurocognitive and neurodevelopmental effects of prenatal methamphetamine exposure. |
Исследование 2019 дальнейшего изучения нейрокогнитивного и нейроповеденческие эффекты пренатального метамфетамина. |
The radiation exposure from the incident caused a recommended evacuation for inhabitants up to 30 km away from the plant. |
Радиационное облучение от инцидента вызвало рекомендованную эвакуацию жителей до 30 км от станции. |
Inhalation of cadmium fumes can result initially in metal fume fever but may progress to chemical pneumonitis, pulmonary edema, and death. |
Вдыхание паров кадмия может привести первоначально к лихорадке металлического дыма, но может прогрессировать до химического пневмонита, отека легких и смерти. |
If home and personal cleanliness contributes to reduced exposure to vital microbes, its role is likely to be small. |
Если домашняя и личная чистота способствует снижению воздействия жизненно важных микробов, то ее роль, скорее всего, будет невелика. |
In forced exposure, like pop up ads, congruence improved memory. |
При принудительном воздействии, как всплывающая реклама, конгруэнтность улучшает память. |
Individuals vary in their abilities to defend their attitudes from external attacks in relation to selective exposure. |
Индивиды различаются по своим способностям защищать свои установки от внешних атак в отношении избирательного воздействия. |
Continuous exposure can cause CNS depression including euphoria and disorientation. |
Непрерывное воздействие может вызвать депрессию ЦНС, включая эйфорию и дезориентацию. |
CT is not used however, when there is a reason to avoid radiation exposure, e.g. in pregnancy. |
Однако компьютерная томография не применяется, когда есть основания избегать облучения, например во время беременности. |
Prolonged exposure to loud sound or noise levels can lead to tinnitus. |
Длительное воздействие громкого звука или уровня шума может привести к появлению шума в ушах. |
These burns or blisters may not appear until hours after exposure. |
Эти ожоги или волдыри могут появиться только через несколько часов после воздействия. |
A correlation with radiation exposure and breast cancer was found but assumed not to reflect causality, for reasons I cannot follow. |
На фотографии жертв Яноваца изображена подошва и каблук немецкого боевого ботинка времен Второй мировой войны. |
Air exposure and moisture can both contribute to the introduction and growth of microorganisms, speeding degradation. |
Воздействие воздуха и влаги может как способствовать интродукции, так и росту микроорганизмов, ускоряя их деградацию. |
When the evacuation continued, the flight attendant stayed at the door, helping passengers, until she began suffering from smoke inhalation. |
Когда эвакуация продолжалась, стюардесса оставалась у дверей, помогая пассажирам, пока та не начала страдать от вдыхания дыма. |
The effects of exposure to underwater noise are reviewed by Popper et al. |
Эффекты воздействия подводного шума рассматриваются Поппером и др. |
At lower, non-damaging sound levels, hearing protection will reduce fatigue from frequent exposure to sound. |
При более низких, не повреждающих уровнях звука, защита слуха уменьшит усталость от частого воздействия звука. |
An absolute lymphocyte count can give a rough estimate of radiation exposure. |
Абсолютное количество лимфоцитов может дать приблизительную оценку радиационного воздействия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inhalation exposure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inhalation exposure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inhalation, exposure , а также произношение и транскрипцию к «inhalation exposure». Также, к фразе «inhalation exposure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.