Inside the country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inside the country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
внутри страны
Translate

- inside [adjective]

adverb: внутри, внутрь

preposition: внутри, в

noun: внутренность, внутренности, внутренняя часть, нутро, внутренняя сторона, душа, изнанка, середина, желудок, полусредний нападающий

adjective: внутренний, скрытый, секретный

- the [article]

тот

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

  • lead the country - возглавлять страну

  • own country - страна

  • local country level - на местном уровне страны

  • unfamiliar country - незнакомая страна

  • country snapshot - страна снимок

  • horse country - страна лошади

  • within their country - в пределах своей страны

  • the ideal country - идеальная страна

  • the country holds - страна занимает

  • french country style - французский стиль кантри

  • Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state

    Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis

    Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.



American officials say that Putin has moved 15,000 troops to its border with Ukraine in recent weeks and fired into the country from positions inside Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские представители заявляют, что Путин в последние недели перебросил на границу с Украиной 15-тысячную группировку войск и ведет по Украине огонь с позиций, расположенных на российской территории.

It would doom democracy advocates inside the country, whom Washington could do very little to protect (especially if Russia’s leaders are already “dictators” now).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские демократы будут обречены, и Вашингтон практически ничем не сможет им помочь (особенно если правители России-таки являются «диктаторами»).

Once inside the embassy, diplomatic channels can be used to solve the issue and send the refugees to another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись внутри посольства, дипломатические каналы могут быть использованы для решения вопроса и отправки беженцев в другую страну.

Any country inside or outside the Union affected by a major disaster can make an appeal for assistance through the MIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая страна внутри или за пределами Союза, пострадавшая от крупной катастрофы, может обратиться за помощью через ВПК.

Qatar has allowed the Afghan Taliban to set up a political office inside the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катар разрешил афганским талибам создать политический офис внутри страны.

The outside walls of the cars are painted in rosettes and leaves, while under the windows, inside of medallions, are painted country scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наружные стены вагонов расписаны розочками и листиками, а под окошками в медальонах нарисованы сельские виды.

However, power inside the country was divided three ways between the Germans and their allies, and two Serbian resistance groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако власть внутри страны была поделена на три части между немцами и их союзниками, а также двумя сербскими группами сопротивления.

Very soon, the diplomats at the UN and their leaders in capitals will have little ability to manage events inside the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень скоро дипломаты ООН и их руководители в столицах окажутся не в силах управлять событиями внутри страны.

I don't like watching one country buy up another country, Then make tiny versions of itself inside every city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нравится смотреть, как одна страна скупает другую, а затем делает свои маленькие копии в каждом городе.

At this moment, Putin’s image inside the country has become less important than his image in Europe and America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент имидж Путина внутри страны менее важен, чем его имидж в Европе и Америке.

An enemy agent engaged in espionage, deep inside a peaceful country's borders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вражеский агент, занимающийся шпионажем в самом центре мирной страны?

Mosques are not permitted to allow women inside due to a fatwa issued in August 2004, by the Tajik Council of Ulema, or scholars – the country's highest Muslim body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мечети не разрешают женщинам входить внутрь из – за фетвы, изданной в августе 2004 года таджикским Советом улемов или учеными-высшим мусульманским органом страны.

The government's Ministry of Culture finances events promoting Belarusian arts and culture both inside and outside the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство культуры при правительстве финансирует мероприятия по продвижению белорусского искусства и культуры как внутри страны, так и за ее пределами.

Today, VAT fraud is a major problem in the UK. There are also similar fraud possibilities inside a country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мошенничество с НДС является серьезной проблемой в Великобритании. Существуют также аналогичные возможности мошенничества внутри страны.

Between April and June 2010, Griffin toured with his Poetry Bomb across the country, inviting people to put their poems inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С апреля по июнь 2010 года Гриффин гастролировал со своей поэтической бомбой по всей стране, приглашая людей поместить свои стихи внутрь.

One top mule recruiter in the US fled west, staying a step ahead of investigators in Las Vegas and Los Angeles before finally escaping the country inside a shipping container.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из главных в США вербовщиков «мулов» сбежал на запад, скрываясь буквально из-под носа следователей в Лас-Вегасе и Лос-Анджелесе, после чего все-таки покинул страну, спрятавшись в грузовом контейнере.

I also urge the President of Angola and Mr. Savimbi to meet inside the country at the earliest opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также настоятельно призываю президента Анголы и г-на Савимби при первой возможности провести встречу на территории страны.

Communist Party of Thailand guerrilla forces operated inside the country from the early-1960s to 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партизанские отряды Коммунистической партии Таиланда действовали внутри страны с начала 1960-х по 1987 год.

Since then all the Moldovan citizens are required to have and use it inside the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор все молдавские граждане обязаны иметь и использовать его внутри страны.

However living, be educated and working inside particular country is essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако очень важно жить, получать образование и работать внутри конкретной страны.

It is accepted in both inside and outside the country that corruption is widespread in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как внутри страны, так и за ее пределами принято считать, что коррупция широко распространена в России.

A 2007 report showed 239 pandas living in captivity inside China and another 27 outside the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе 2007 года было показано, что 239 панд живут в неволе внутри Китая и еще 27-за пределами страны.

Every bastard in the country knows the inside of my icebox and bathtub, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый негодяй в стране знает, что находится в моём холодильнике и в ванной, - говорил он.

Using a proxy server that is physically located inside a specific country or a city gives advertisers the ability to test geotargeted ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование прокси-сервера, физически расположенного в определенной стране или городе, дает рекламодателям возможность тестировать геотаргетированную рекламу.

The overwhelming majority of Armenians both inside and outside the country profess the Armenian Apostolic Church as their national church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство армян как в Армении, так и за ее пределами исповедует армянскую апостольскую церковь, как свою национальную церковь.

Fletcher's plan required Butler to make his way into the country and develop a more detailed invasion plan while inside its borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План Флетчера требовал, чтобы Батлер пробрался в страну и разработал более детальный план вторжения, находясь внутри ее границ.

Increased openness toward Europe and, more cautiously, the US encourages reform-minded members of Iran’s middle class to seek their future inside the country, rather than emigrating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая открытость в сторону Европы и более осторожная к США, вдохновляет реформаторски настроенных членов среднего класса Ирана искать свое будущее внутри страны, а не эмигрировать.

They're highly-trained men, eight kilometers inside a country we are not supposed to be in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отлично обучены. Посланы на 8 километров вглубь страны, где нас быть не должно.

Taliban forces meanwhile began regrouping inside Pakistan, while more coalition troops entered Afghanistan and began rebuilding the war-torn country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы талибов тем временем начали перегруппировку внутри Пакистана, в то время как еще больше коалиционных войск вошли в Афганистан и начали восстанавливать истерзанную войной страну.

In any list of deaths, compiled by monitors inside or outside the country, Russia ranks near the top for deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом списке смертей, составленном наблюдателями внутри страны или за ее пределами, Россия занимает почти первое место по числу смертей.

Balancing the interests of producers inside the country, for example agricultural producers, since 40 million Russian citizens are connected with our rural areas one way or another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баланс между производителями внутри страны, скажем, сельхозпроизводителями, — это их интерес. А у нас так или иначе с селом связано 40 миллионов российских граждан.

Google set up computer systems inside China that try to access Web sites outside the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google создала компьютерные системы внутри Китая, которые пытаются получить доступ к веб-сайтам за пределами страны.

Widespread restrictions on travel inside Russia would both violate the country’s existing laws and provoke destabilizing opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения на передвижения внутри России стали бы нарушением действующих законов и спровоцировали бы дестабилизирующие действия оппозиции.

Vehicular transport takes upon itself the major part of carriages inside the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобильный транспорт выполняет большую часть перевозок внутри страны.

Everything you see and hear inside the palace... Is linked to the fate of this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От всего, что вы видите или слышите во дворце, зависит судьба страны.

And all those days strange information came from headquarters, alarming rumors arrived from home, from inside the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все эти дни поступали странные сведения из ставки, приходили тревожные слухи из дому, изнутри страны.

The Saqqawists allowed Basmachi rebels from the Soviet Union to operate inside the country after coming to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прихода к власти Саккависты позволили басмачам-повстанцам из Советского Союза действовать внутри страны.

North Korean books on Juche were translated into Romanian and widely distributed inside the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северокорейские книги по чучхе были переведены на румынский язык и широко распространены внутри страны.

Because the Décima becomes so integrated into our traditions, that if someone asks, people from each place are completely convinced that the Décima was invented in their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Децима в Латинской Америке настолько прижилась, что люди в каждой стране абсолютно убеждены, что децима была изобретена у них.

All these factors led Canada to the position of a highly-developed country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти факторы привели Канаду к положению высокоразвитой страны.

I hope that next year, I will visit England, this wonderful country again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь в следующем году я буду в Англии, в этой удивительной стране снова!

She knows your mum from the Country Women's Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с твоей мамой вместе состоят в женском обществе.

Something deep inside her kept saying it would lead to something wicked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутреннее чувство продолжало твердить, что оно приведет к чему-то нехорошему.

Clavally and Danaquil Lu were pledged, and the knowledge was like a small demon trapped inside her chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дала обет, а потому тайна ее любви скрывалась в ее душе подобно маленькому демону.

And cases can be referred to the court By any country that is a signatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с делом к суду может обратиться любая подписавшая пакт страна.

I never cared that it was awarded a scholarship in One of the most prestigious schools in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не старался, чтобы получать стипендию в Одной из самых престижных школ страны.

Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

The numbers are highly significant in relation to the country's population and the size of its military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контингент довольно значительный, если учесть общую численность населения страны и размеры ее вооруженных сил.

The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес.

The United Republic of Tanzania is a major gold producer; it is also a transit country for gold smuggled out of eastern Democratic Republic of the Congo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенная Республика Танзания является одним из крупных производителей золота; она также является одной из стран транзита золота, поступающего из восточной части Демократической Республики Конго.

Refugees once again left the country to escape being massacred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы вновь покинули страну, чтобы спастись от массовых убийств.

Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума.

Is it really worth subjecting your fellow country-people to health problems and risks just to bring back some more medals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли нужно подвергать своих соотечественников риску лишиться здоровья, чтобы они привезли домой несколько медалей?

Because she stood there at the cot, pawing at the blanket like maybe she thought he was mislaid inside the blanket somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит возле койки и по одеялу хлопает, словно ищет, не потерялся ли он где под одеялом.

It was an Agatha Christie novel, and she'd written a little review on an index card and tucked it inside the front cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был роман Агаты Кристи, она написала небольшой обзор на карточке и спрятала его внутри книги.

When you travel by canoe you get to know the islands inside out, where to camp and where to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты плаваешь на каноэ, ты обязать знать ближайшие острова вдоль и поперёк: где разбивать лагерь, где спать.

Seeing inside a miner's house I think: A snail lives better in its shell, or a dandy thief in the shadow of the law, under the burning sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидя в домике, я думала, что улитке в её раковине живётся лучше как первоклассному вору под сенью закона под палящим солнцем

I've got to get to a drugstore. This thing feels like a hunk of concrete inside me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо в аптеку, а то как бетонный блок поперёк желудка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inside the country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inside the country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inside, the, country , а также произношение и транскрипцию к «inside the country». Также, к фразе «inside the country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information