Inside zip pocket - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inside zip pocket - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
внутри карман на молнии
Translate

- inside [adjective]

adverb: внутри, внутрь

preposition: внутри, в

noun: внутренность, внутренности, внутренняя часть, нутро, внутренняя сторона, душа, изнанка, середина, желудок, полусредний нападающий

adjective: внутренний, скрытый, секретный

- zip [noun]

verb: промелькнуть, быть полным энергии, быть энергичным

noun: резкий звук, свист пули, треск разрываемой ткани, энергия, темперамент, застежка-молния

  • full length rear zip - молния сзади на всю длину

  • full length zip - молния по всей длине

  • 2-way zip - двухсторонняя молния

  • center back zip - молния сзади по центру

  • center rear zip - молния сзади по центру

  • package zip - пакет зип

  • zip down - застежка-молния вниз

  • enter zip - введите почтовый индекс

  • a zip file - почтовый файл

  • zip pouch - чехол на молнии

  • Синонимы к zip: energy, vigor, zip code, postcode, postal code, null, goose egg, cypher, zero, naught

    Антонимы к zip: unzip, unbutton

    Значение zip: a zipper.

- pocket [adjective]

noun: карман, кармашек, гнездо, мешок, луза, очаг, зона, деньги, бункер, выбоина

adjective: карманный

verb: класть в карман, присваивать, прикарманивать, класть под сукно, подавлять, терпеливо сносить, загонять в лузу



Colonel Cathcart took the cigarette holder out of his mouth, stood it on end inside the pocket of his shirt, and began gnawing on the fingernails of both hands grievously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вынул мундштук изо рта, сунул его в нагрудный карман и с горя принялся грызть ногти.

He sits up and mentions that he too had a case in his inside pocket, which shielded him from Wellington's bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он садится и упоминает, что у него тоже был футляр во внутреннем кармане, который защищал его от пули Веллингтона.

I dried my hands and took out my pocket-book from the inside of my tunic hanging on the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вытер руки и достал бумажник из внутреннего кармана френча, висевшего на стене.

I stamped the two envelopes and mailed the one to Father and put Shreve's in my inside pocket, and then I remembered where I had last seen the Deacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наклеил марки на конверты, отцовский отправил, а тот, что с запиской Шриву, сунул во внутренний карман. Затем припомнил, где я видел Дьякона в последний раз.

The portly client puffed out his chest with an appearance of some little pride and pulled a dirty and wrinkled newspaper from the inside pocket of his greatcoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно, едва мне начинают рассказывать какой-нибудь случай, тысячи подобных же случаев возникают в моей памяти.

Ah, well, when I was gonna go pack up his stuff, I felt something crinkly inside his coat pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, когда я собирался упаковать его вещи, то нащупал что-то во внутреннем кармане.

Would you rather live in the shirt pocket of a sweaty giant or inside his shower drain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотел бы жить в кармане рубашки потного гиганта или в его душевом сливе?

I touched the silky warmth of the skin just inside Nathaniel's hip, that soft pocket of flesh that frames the groin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я коснулась шелковой теплоты кожи бедер Натэниела, того мягкого кожного кармана, что обрамляет пах.

Joe looked back at the room and then stepped out, took the key from the inside, locked the door, and put the key in his pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглянувшись, Джо вышел в коридор, вынул ключ изнутри, запер дверь и ключ в карман.

I'm going to slowly reach into my left inside pocket with my right hand and give you my ID, very slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк: Я медленно достану из своего левого внутреннего кармана удостоверение и очень медленно передам вам.

I'm getting ready to place the calvarial bone flap inside the abdominal pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовлюсь разместить лоскут черепной кости в абдоминальный карман.

I thrust a numbing hand into an inside coat pocket, pulled out the piece of celery, and chewed on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сунул мертвеющую руку в карман пальто и вытащил пучок сельдерея.

Before I put on my coat I cut the cloth stars off my sleeves and put them in the inside pocket with my money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем надеть френч, я спорол с рукавов суконные звездочки и положил их в боковой карман вместе с деньгами.

There was a wallet in the inside pocket; he opened it, and there was the identity-card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внутреннем кармане лежал бумажник; старик открыл его и достал документы.

I could hear mine, ticking away inside my pocket, even though nobody could see it, even though it could tell nothing if anyone could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мои слышно - стучат себе, хоть никто на них не смотрит, а и посмотрит - тоже ничего не высмотрит.

Rachel pictured the incriminating GPR printout inside the Velcro pocket of her Mark IX suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сознавала, какую обличительную силу имеет распечатка данных сканирования ледника, которую она так предусмотрительно спрятала в непромокаемом кармане своего комбинезона.

Atticus was reaching into the inside pocket of his coat. He drew out an envelope, then reached into his vest pocket and unclipped his fountain pen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аттикус полез во внутренний карман и достал какой-то конверт, потом из жилетного кармана вынул самопишущую ручку.

He drew a sealed envelope from the inside pocket of his coat and handed it to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вытащил из внутреннего кармана пальто запечатанный конверт и протянул его ей.

I found out because your mobile rang that morning when it was inside your cardigan pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял это тем утром, когда зазвонил твой телефон в кармане жакета.

My lab coat was draped over the back of a chair, and I reached inside a pocket and got out my keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой лабораторный халат висел на спинке стула, и я достала из кармана ключи.

Then he put his hand inside to his breast pocket and pulled out a document, and I had a feeling in my knees like a steering wheel with a shimmy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом сунул руку в верхний карман пиджака и достал оттуда бумагу.

He took the package of money from where it lay on the mantel and put it in the inside pocket of his coat where it had been before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял пакет с деньгами с камина, куда его положили, и сунул обратно во внутренний карман пиджака.

He holds the heart in the air, the boy looks at him and then slips it inside the jacket pocket of the dusty man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аравийский полуостров долгое время считался изначальной прародиной семитских языков большинством ученых.

I folded up the paper flat, put it into my inside pocket, and went to Rufe's room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я аккуратно сложил газету, сунул ее во внутренний карман и пошел к Руфу.

One of them was clenched inside her skirt pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна, в кармане юбки, была сжата в кулак.

I folded the sheets up small and pushed them down into my inside breast pocket behind the note case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сложил листки вчетверо и спрятал их во внутренний карман, за блокнот.

Lépine's inside jacket pocket contained a suicide letter and two letters to friends, all dated the day of the massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внутреннем кармане пиджака у лепины лежали предсмертное письмо и два письма друзьям, датированные днем резни.

I got my stash out of the inside pocket of my sharkskin easter suit, and I got stoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытащил НЗ из внутреннего кармана своего парадного костюма. Ну и улетел, конечно.

He carried a large pocket watch inside of him which set off an alarm whenever something was about to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри он носил большие карманные часы, которые срабатывали всякий раз, когда что-то должно было случиться.

Then I'd avoid the inside pocket of her suitcase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я бы лучше избежала осмотра внутреннего кармана ее чемодана.

Later I slept on the floor of the corridor; first putting my pocket-book with my money and papers in it inside my shirt and trousers so that it was inside the leg of my breeches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее я лег спать на полу в коридоре, засунув сначала свой бумажник с деньгами и документами под рубашку и брюки, так что он пришелся между бедром и штаниной.

Cosette turned her pocket inside out; there was nothing in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Козетта вывернула карман. Пусто.

Placing inside bets is either selecting the exact number of the pocket the ball will land in, or a small range of pockets based on their proximity on the layout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размещение внутренних ставок - это либо выбор точного количества карманов, в которые попадет мяч, либо небольшой диапазон карманов, основанный на их близости к макету.

On the inside of the dress was a deep pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На внутренней стороне платья был пришит глубокий карман.

He pulled a flask from the inside pocket of his jacket and dumped a capful of Chivas into his coffee.. He offered Billy the flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джинелли извлек плоский флакон из кармана пиджака и налил одну пробку виски в свой кофе.

I runs around to the light of the big blaze, and pulls the Handbook out of my inside pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбегаю на место, освещенное пламенем пожара, и вытаскиваю из внутреннего кармана справочник.

At this point the guest took a pristine wad of banknotes out of his inside jacket pocket...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут гость вынул из внутреннего кармана пиджака белоснежную пачку бумажек...

Gavin added some figures to a sheet of paper he produced from an inside pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэвин записал несколько цифр на листе бумаги, который он извлек из кармана.

I turned this fetid pocket inside out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вывернул этот зловонный карман наизнанку.

I took off my coat, took my wallet with my papers and my money all wet in it out of the inside pocket and then wrung the coat out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снял френч, вынул из бокового кармана бумажник с насквозь промокшими документами и деньгами и потом выжал френч.

I hoped that would be your answer, he said, taking a folded sheet of paper from his inside pocket. How much did Bonner say he would pay you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся, что ваш ответ будет именно таким, -сказал он, доставая из кармана сложенный лист бумаги. - Сколько Боннер собирался платить вам?

I pick up the rope, coil it and tuck it inside a plastic bag, which I then shove into a coat pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подбирает веревку, сворачивает в моток и сует пластиковый пакет в карман пальто.

He picked the bill up and stretched it between his thin fingers and slipped it casually into an inside pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял купюру, растянул ее между тонкими пальцами и небрежно сунул во внутренний карман.

Mason reached to his inside pocket, and took out some of the clippings from the morning newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон сунул руку в карман и достал кипу вырезок из утренних газет.

He unbuttoned his tobacco-colored cashmere overcoat and slipped out a pack of cigarettes from an inside pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расстегнул кашемировое пальто табачного цвета и вынул из внутреннего кармана пачку сигарет.

A building doesn't tell its designers whether or not the people inside like being there, and the toy manufacturer doesn't know if a toy is actually being played with - how and where and whether or not it's any fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание не скажет архитекторам, нравится ли людям находиться внутри него, а производитель игрушек не знает точно, будут ли с его игрушками играть: как, где, когда и понравятся ли они детям.

The shell can be accessed from any terminal inside Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оболочка может быть доступна с любого компьютера внутри Подразделения.

Her heart was slamming inside her chest, and she was certain she was about to die of sheer fright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце громко колотилось в груди, и она испугалась, что просто умрет сейчас от страха.

His hand slipped down between their joined bodies, and his thumb slowly stoked the fire inside her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рука скользнула вниз между их телами, а его палец разжег в ней пожар.

Even if I weren't inside a car with the windows rolled up, all Samaritan would have heard just now was two fellow professors discussing a student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не будь в машине подняты все стекла, Самаритянин всего и услышал бы, что два профессора обсуждают какого-то студента.

Post mortem, the blood congeals and turns the inside of the mouth black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти кровь запекается, и ротовая полость умершего чернеет.

there was a criminal informant working a cocaine bust from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был осведомитель, который помогал устраивать облавы на наркоторговцев.

Morse just got the inside track on a $350 million contract to build destroyers for the Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У старика Морза появился реальный контракт на сумму 350 миллионов. Шанс на постройку эсминцев для флота.

The invisible quantum mechanics inside the boxes, moving in and out of our dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невидимые квантовые механизмы внутри коробок, движущиеся внутри и вне нашего измерения.

Sophie took the gold laser-pocked key from her pocket and turned her attention back to the podium. Below the screen was a triangular hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи достала из кармана золотой ключ с крестом. Под экраном виднелось небольшое отверстие треугольной формы.

A few bob in my pocket and screw you guys?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара долларов в моем кошельке и все, я вас предал?

Because I folded it up and put it in my pants pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я сложил его пополам и положил в задний карман.

And you've got a bottle sticking out of your pocket!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у тебя бутылка торчит из кармана.

David glanced at it casually, then turned toward Rosa. He pulled a package of cigarettes from his pocket. Cigarette, Rosa?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид достал из кармана пачку сигарет и предложил Розе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inside zip pocket». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inside zip pocket» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inside, zip, pocket , а также произношение и транскрипцию к «inside zip pocket». Также, к фразе «inside zip pocket» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information