Intelligence branch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Intelligence branch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разведывательная служба
Translate

- intelligence [noun]

noun: интеллект, разведка, ум, сведения, интеллигентность, информация, умственные способности, рассудок, понятливость, смышленость

adjective: разведывательный, умственный

- branch [noun]

noun: филиал, ветвь, отделение, отрасль, ветка, ответвление, отдел, отвод, рукав, линия

verb: разветвляться, расширяться, отходить, разветвлять, раскидывать ветви

adjective: боковой, вспомогательный, ответвляющийся


intelligence directorate, intelligence service, intelligence agency, information service, news service, special branch, intelligence department, intelligence section, intelligence structures, intelligence bureau


It has been alleged that some key members were double agents working for British military intelligence and RUC Special Branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждалось, что некоторые ключевые члены были двойными агентами, работавшими на британскую военную разведку и специальный отдел Рус.

Eugenie C. Scott, along with Glenn Branch and other critics, has argued that many points raised by intelligent design proponents are arguments from ignorance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт, наряду с Гленном Бранчем и другими критиками, утверждал, что многие вопросы, поднятые сторонниками разумного замысла, являются аргументами невежества.

Mutual intelligibility within the African branch is quite high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимная понятливость внутри африканской ветви довольно высока.

Following a thorough inspection of the branch, there seems to be no sign of intelligent life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Досконально исследуя работу филиала, кажется, что здесь полностью отсутствует какая-либо разумная среда.

He later received a commission in the Military Intelligence branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он получил назначение в отдел военной разведки.

The X-2 was led by James Murphy, whose branch would have the power to veto operations of the Special Operations and Secret Intelligence Branches without explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Х-2 возглавлял Джеймс Мерфи, чье подразделение будет иметь право вето на операции специальных операций и секретных разведывательных подразделений без объяснения причин.

Machine learning, a branch of artificial intelligence, was originally employed to develop techniques to enable computers to learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машинное обучение, ветвь искусственного интеллекта, первоначально использовалось для разработки методов, позволяющих компьютерам учиться.

Aldrich Ames was in the Counterintelligence Branch of Europe Division, where he was responsible for directing the analysis of Soviet intelligence operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олдрич Эймс работал в отделе контрразведки отдела Европы, где отвечал за руководство анализом операций советской разведки.

In the intelligence community, an invitation to meet at a hotel pool is an olive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире разведки, приглашение встретиться у бассейна в отеле это предложение о восстановлении дружественных отношений.

Computational humor is a branch of computational linguistics and artificial intelligence which uses computers in humor research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычислительный юмор-это раздел компьютерной лингвистики и искусственного интеллекта, который использует компьютеры в исследованиях юмора.

The documentary claimed that all of these men were working as agents for the British Intelligence Corps and RUC Special Branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документальный фильм утверждал, что все эти люди работали в качестве агентов британской разведки и специального подразделения RUCC.

Since 1992, the agency has been competing in intelligence functions with the intelligence branch of the Ukrainian Ministry of Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1992 года агентство конкурирует по разведывательным функциям с разведывательным отделением министерства обороны Украины.

Special Branch, the intelligence division of the Metropolitan Police, maintained a file on Orwell for more than 20 years of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный отдел, разведывательный отдел столичной полиции, вел досье на Оруэлла более 20 лет его жизни.

On his return to England from India, William Gill was formally appointed to the War Office's intelligence branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении из Индии в Англию Уильям Гилл был официально назначен в разведывательный отдел военного министерства.

Every branch of U.S. intelligence is looking for her, Chuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все подразделения разведки Соединённых Штатов ищут её, Чак.

This convinced me that we would need better interfaces to help us coach our machines towards more useful intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это убедило меня в том, что нам понадобятся более совершенные интерфейсы, чтобы помогать компьютерным процессам становиться более разумными.

We use our individual expertise, combined with access to market intelligence that few companies can match, to help you achieve, and surpass, your business goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе мы сочетаем знание российского рынка с мировым опытом в сфере коммерческой недвижимости, что отличает нас от многих других компаний. Благодаря этому мы помогаем Вам не только достичь поставленных задач, но даже превзойти их.

The executive branch consists of the cabinet headed by the President and is responsible for initiating and directing national policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть состоит из кабинета министров, возглавляемого президентом, и отвечает за разработку национальной политики и руководство ее осуществлением.

Requests the facilitative branch of the compliance committee to address questions of implementation with respect to paragraphs 2 and 3 above;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просит подразделение по стимулированию комитета по соблюдению рассматривать вопросы осуществления в отношении пунктов 2 и 3 выше;.

Since 2008, the GRU had suffered a savage round of cuts during a period when most of Russia’s security and intelligence agencies’ budgets enjoyed steady increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2008 года управление пережило череду беспощадных сокращений, и было это в период, когда бюджеты большинства разведывательных и контрразведывательных ведомств в России устойчиво увеличивались.

So 20 years pass - I am now a graduate student at MIT studying artificial intelligence, the year is 1997, and NASA has just landed the first robot on Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать лет прошло, я стала выпускницей MIT [Массачусетский Институт Технологии], изучавшей искусственный интеллект, это было в 1997 году, когда НАСА только что спустил первого робота на Марс.

But, fortunately for me... you reek of intelligence and integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, к счастью для меня... от тебя несет умом и честностью.

But an intelligence officer is dead, and you gift wrapped American's best kept secret for the Soviets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убит офицер разведки, а ты подарил Советам самые охраняемые секреты Америки.

The theory was to hardwire the subject's brain with a computer intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозг субъекта с компьютерным интеллектом.

Turning an intelligence officer against his own country- well, that's the most delicate and uncertain work there is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настроить офицера разведки против собственной страны - пожалуй, наиболее деликатная и сомнительная работа.

Of course, Sardinevich went out of his way and organized a club named Down With the Queen of Spades! in addition to a branch of the above-mentioned society, but that was the end of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скумбриевич, правда, размахнулся и организовал, кроме названного общества, еще и кружок Долой Хованщину! , но этим все дело и ограничилось.

You have been selected for it on the basis of intelligence and aptitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были отобраны сюда на основе интеллекта и способностей.

Not intelligence, not strength, not social class or civil right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не разведка, не сила, не социальный класс или гражданское право.

You know, for a man with such serious concerns about the proliferation of artificial super intelligence, you sure do love to build new ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, для человека, который серьёзно обеспокоен распространением ИИ ты слишком любишь строить новые.

I trembled at the first effects of this intelligence: he half rose up, looked eagerly round the apartment, and then sank back in a swoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я задрожала, когда увидела первое действие этих слов: он приподнялся, жадно обвел глазами комнату и упал на подушку в обмороке.

about to leak some intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сливать некоторую информацию.

Because we held out an olive branch, and after Louis hears this, he's gonna take that branch and beat the shit out of us with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы протянули оливковую ветвь, и Луис принял ее, но после того, как услышит об этом, он отстегает нас этой веткой прилюдно.

Whether it's by extending an olive branch...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагая оливковую ветвь в знак примирения...

I'm the head of the noblest branch in the family. And as such I ought to live up to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я глава благороднейшей ветви нашей фамилии и должен высоко держать голову.

This one man, David Rosen, has succeeded where our justice and intelligence departments have failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек, Дэвид Розен, достиг успеха там, где наше правосудие и разведывательное управление потерпело неудачу.

You went into Naval Intelligence instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пошёл в разведку ВМС.

Having eaten about half the bread, and a like quantity of the meat, he returned the remaining moieties to the wallet; which he suspended over head upon a branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съев половину лепешки и свинины, он уложил остальное в сумку и повесил ее на ветку над своей головой.

To climb a wall, to break a branch, to purloin apples, is a mischievous trick in a child; for a man it is a misdemeanor; for a convict it is a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перепрыгнуть через забор, сломать ветку, стянуть несколько яблок для ребенка это шалость, для взрослого проступок, для каторжника преступление.

Permit me to tell you that I know for a certainty that what happened in Iraq on 8 February had the support of American Intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне сказать вам, что я точно знаю, что то, что произошло в Ираке 8 февраля, имело поддержку американской разведки.

The Church of Norway professes the Lutheran branch of Christianity, and is a member of the Porvoo Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвежская Церковь исповедует Лютеранскую ветвь христианства и является членом общины Порвоо.

A Dutch branch was founded in 1993 in order to give the idea of a hairless body greater publicity in the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландский филиал был основан в 1993 году, чтобы придать идее безволосого тела большую известность в Нидерландах.

There was no longer a need for an industry-specific branch of medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше не было необходимости в отраслевой отрасли медицины.

Its retail banking branches have decreased to 4,900 as a result of increased mobile banking use and a decline in customer branch visits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее розничные банковские отделения сократились до 4900 в результате увеличения использования мобильного банкинга и снижения числа посещений клиентских отделений.

Digital textual criticism is a relatively new branch of textual criticism working with digital tools to establish a critical edition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровая текстовая критика-это относительно новая отрасль текстовой критики, работающая с цифровыми инструментами для создания критического издания.

The judicial branch is responsible for interpreting state laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная власть отвечает за толкование законов государства.

Although preliminary engineering of the design was done by TRW, the project never moved forward due to the closing of NASA's Future Projects Branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя предварительная разработка проекта была выполнена TRW, проект так и не продвинулся вперед из-за закрытия филиала будущих проектов НАСА.

The Bangko Sentral ng Pilipinas also has a branch in the city, along Rizal Street in Barangay Cabangan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангко Сентрал НГ пилипинас также имеет филиал в городе, вдоль улицы Ризал в Барангай Кабанган.

In 2009, the U.S. Director of National Intelligence said that Iran, if choosing to, would not be able to develop a nuclear weapon until 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году директор Национальной разведки США заявил, что Иран, если захочет, не сможет разработать ядерное оружие до 2013 года.

The intelligence revelations about Japanese preparations on Kyushu emerging in mid-July transmitted powerful shock waves both in the Pacific and in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появившиеся в середине июля разведывательные разоблачения о японских приготовлениях на Кюсю передали мощные ударные волны как в Тихий океан, так и в Вашингтон.

These techniques are sometimes used by members of intelligence or law enforcement agencies, as they are often effective and surreptitious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти методы иногда используются сотрудниками разведывательных или правоохранительных органов, поскольку они часто эффективны и скрытны.

In film, he released Justin Timberlake + The Tennessee Kids and voiced Branch in Trolls in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме он выпустил Justin Timberlake + The Tennessee Kids и озвучил бранча в Trolls в 2016 году.

The second is that natural endowments of intelligence and talent are morally arbitrary and ought not to affect the distribution of resources in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, природные дарования интеллекта и таланта морально произвольны и не должны влиять на распределение ресурсов в обществе.

Citi opened additional branches in China, expanding its branch presence to 13 cities in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citi открыла дополнительные филиалы в Китае, расширив свое присутствие в 13 городах Китая.

It has been supported by the Turkish government for years, according to a US intelligence adviser quoted by Seymour Hersh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам советника по разведке США Сеймура Херша, он уже много лет пользуется поддержкой турецкого правительства.

It communicates with the ulnar branch of the medial antebrachial cutaneous nerve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сообщается с локтевой ветвью медиального переднебокового кожного нерва.

The branch of oak is part of the National emblem of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветка дуба является частью национального герба Франции.

The Greek Cypriot population was hostile and the Special Branch was neutered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кипрско-греческое население было настроено враждебно, и специальный отдел был кастрирован.

In 1993 the Kurdish branch of the party was transformed into a semi-autonomous party, the Communist Party of Kurdistan – Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году курдское отделение партии было преобразовано в полуавтономную партию-Коммунистическую партию Курдистана-Ирака.

From that time only the engineer branch wore branch specific button on any uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор только инженерная ветвь носила специальную пуговицу ветви на любой униформе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intelligence branch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intelligence branch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intelligence, branch , а также произношение и транскрипцию к «intelligence branch». Также, к фразе «intelligence branch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information