Interface allow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
involve interface - предполагать интерфейс
routed bridge interface - маршрутизированный интерфейс моста
unified interface - унифицированный интерфейс
interface creation - создание интерфейса
t interface with - т интерфейс с
urban interface - городской интерфейс
interface licenses - лицензии интерфейса
universal interface - интерфейс универсальный
concise interface - лаконичный интерфейс
user-friendly graphical interface - удобный графический интерфейс
Синонимы к interface: port, user interface
Антонимы к interface: intervene, not speak, be oblivious to, brush aside, disregard, go dark, ignore, look the other way, lose touch with, never mind
Значение interface: a point where two systems, subjects, organizations, etc., meet and interact.
verb: позволять, допускать, разрешать, давать, предоставлять, учитывать, делать возможным, давать разрешение, делать поправку, признавать
must not allow - не должны допускать
allow for understanding of - позволяют для понимания
can allow - может позволить
allow for the full - позволяют в полной мере
allow me to propose - позвольте мне предложить
could not allow - не может позволить
you allow me - Вы позволите мне
allow for sufficient - позволяют достаточно
can allow themselves - могут позволить себе
allow to communicate - позволяют общаться
Синонимы к allow: give authorization for, give the nod to, enable, give one’s blessing to/for, give one’s consent to/for, give permission for, tolerate, sanction, entitle, license
Антонимы к allow: help, prevent, encourage, avoid, prohibit, promote, forbid, contribute, ban, prohibition
Значение allow: admit (an event or activity) as legal or acceptable.
But the family refuses to allow dissection. |
Родственники не дают разрешение на проведение секции. |
In computer networks, rate limiting is used to control the rate of traffic sent or received by a network interface controller and is used to prevent DoS attacks. |
В компьютерных сетях ограничение скорости используется для управления скоростью трафика, передаваемого или принимаемого контроллером сетевого интерфейса, и используется для предотвращения DoS-атак. |
These offer performance comparable to internal drives, limited by the current number and types of attached USB devices, and by the upper limit of the USB interface. |
Они обеспечивают производительность, сравнимую с внутренними дисками, ограниченную текущим количеством и типами подключенных USB-устройств, а также верхним пределом интерфейса USB. |
Hyper-V Server 2008 is limited to a command-line interface used to configure the host OS, physical hardware, and software. |
Hyper-V Server 2008 ограничен интерфейсом командной строки, используемым для настройки операционной системы хоста, физического оборудования и программного обеспечения. |
They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like. |
Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона. |
We only allow those who are truly exceptional to join the First Generation. |
Мы позволяем только тем кто является действительно исключительным присоединиться к Первому поколению. |
Тайлин, конечно, не допустит, чтобы Мэт подавал дурной пример Беслану. |
|
Over time new products appear and to the extent that the index does not adequately allow for these product range changes the index may be biased. |
С ходом времени на рынке появляются новые продукты, и неспособность индекса адекватно учитывать все изменения в ассортименте продуктов может привести к возникновению систематического отклонения. |
We must not allow a handful of extremists on either side to spoil the peace process. |
Мы не должны позволить горстке экстремистов в обеих сторон сорвать мирный процесс. |
Allow me to dwell more specifically on some of these challenges. |
Позвольте мне более конкретно остановиться на некоторых из этих проблем. |
Its passage and implementation will allow de-mining efforts to begin to make significant progress towards the goal of clearing all of Cambodia's land. |
Принятие и осуществление этого законопроекта позволит резко активизировать усилия по разминированию для достижения цели очистки от мин всей территории страны. |
Access to the knowledge will be through an integrated search engine, which will allow an easy retrieval of the content. |
Доступ к знаниям будет обеспечиваться с помощью интегрированной поисковой системы, которая позволит легко извлекать содержимое компонента. |
Установите этот файл для выполнения файла как программы. |
|
Payroll processing was redesigned in Microsoft Dynamics AX 2012 R2 and now provides a more consistent user interface. |
Обработка заработной платы пересмотрена в Microsoft Dynamics AX 2012 R2 и теперь обеспечивает более последовательный пользовательский интерфейс. |
I won't allow anymore that the powerful oppress the weak. The rich take advantage of the poor. |
Я не позволю больше, чтобы сильные угнетали слабых, богатые использовались преимуществами перед бедными. |
Позвольте мне представить: Гуннар Холмсен, мой новый инженер. |
|
He was never really here. Just the ship's automated interface. |
Его здесь никогда и не было, просто автоматический интерфейс корабля. |
In that case, allow me to summarize. |
В таком случае, позвольте мне подвести итог. |
ARPAnet had to allow each machine on the network to reproduce and relay the information sent by any other. |
ARPAnet должна была позволять каждой машине в сети воспроизводить и передавать информацию, отправленную любой другой машиной. |
A TRX-40 listening device with digital recorder and telephone interface. |
TRX-40 прослушивающее устройство с цифровой записью и управлением через телефон. |
You're making a mockery of my courtroom, and I won't allow it. |
Вы делаете из моего суда посмешище, я не собираюсь Вам в этом потакать. |
Судья не позволит нам быть за обоими столами. |
|
Or that you'd allow yourself to be kept in the dark. |
Или вы позволили держать себя в неведении. |
Provided this results in no serious effect, we should allow individual judgments on food supplies. |
Пока это не имеет серьезных последствий, мы можем основывать необходимость использования запасов на результатах собственных суждениях. |
M. Madeleine did not allow the district-attorney to finish; he interrupted him in accents full of suavity and authority. |
Господин Мадлен не дал товарищу прокурора договорить. Он прервал его мягким, но не допускающим возражений тоном. |
Do you know, I've just come through an interface, that's no mean feat. |
Ты понимаешь, что я только что вернулся из области пересечения - а это нелегкое дело! |
Interfaces can inherit from other interfaces just like classes. |
Интерфейсы могут наследовать от других интерфейсов так же, как классы. |
Both allow SI or Imperial units to come first, but the first one gives a clear preference for the SI version. |
Оба позволяют Си или имперским единицам быть первыми, но первый из них отдает явное предпочтение версии Си. |
Opacity results from the incoherent scattering of light at surfaces and interfaces. |
Непрозрачность является результатом некогерентного рассеяния света на поверхностях и границах раздела. |
The Irish police force similarly does not allow any uniformed members to grow beards, but does allow moustaches on the upper lip and ear length sideburns. |
Ирландская полиция точно так же не позволяет никому из сотрудников в форме отращивать бороды, но разрешает усы на верхней губе и бакенбарды длиной до ушей. |
Later both parents bring items of food which are placed in the nest to allow the chicks to feed themselves. |
Позже оба родителя приносят продукты, которые помещают в гнездо, чтобы птенцы могли прокормиться сами. |
Once it is decided to read the firmware in as one big block it is common to add compression to allow a smaller flash chip to be used. |
После того, как решено считать прошивку в виде одного большого блока, обычно добавляют сжатие, чтобы позволить использовать меньший флэш-чип. |
At the same time, the rules were changed to allow goalkeepers to stand on the pool deck and leap onto the head of an opposing player who approached the goal. |
В то же время правила были изменены, чтобы позволить вратарям стоять на палубе бассейна и прыгать на голову игрока противника, который приблизился к воротам. |
This results in a simpler host interface but complicates the network. |
Это приводит к более простому интерфейсу хоста, но усложняет сеть. |
Jenkins can be used to schedule and monitor the running of a shell script via user interface instead of command prompt . |
Дженкинса можно использовать для планирования и мониторинга выполнения сценария оболочки через пользовательский интерфейс вместо командной строки . |
It was released on October 29, 2012, and, like its predecessor, it features a flat user interface based on the Metro design language. |
Он был выпущен 29 октября 2012 года и, как и его предшественник, имеет плоский пользовательский интерфейс, основанный на языке дизайна Metro. |
Basic is modeled on the default interface for 8-bit Intel computers. |
Basic моделируется на основе интерфейса по умолчанию для 8-разрядных компьютеров Intel. |
This provides the interfaces of piping, filters and redirection. |
Это обеспечивает интерфейсы трубопроводов, фильтров и перенаправления. |
In computing, a serial port is a serial communication interface through which information transfers in or out sequentially one bit at a time. |
В вычислительной технике последовательный порт-это последовательный коммуникационный интерфейс, через который информация передается последовательно по одному биту за раз. |
The Execute phase makes system changes, but it does not display any user interface elements. |
Фаза выполнения вносит системные изменения, но не отображает никаких элементов пользовательского интерфейса. |
1970s I1 parallel interface board for Electronika 60. The green rectangular parts are decoupling capacitors. |
1970-е годы плата параллельного интерфейса I1 для Электроники 60. Зеленые прямоугольные части-это развязывающие конденсаторы. |
BASIC also served as the user interface shell and was available immediately on startup at the READY prompt. |
BASIC также служил оболочкой пользовательского интерфейса и был доступен сразу при запуске в командной строке READY. |
For the most part, navigating this interface is similar to navigating a basic e-mail system, in that messages are chronologically arranged and searchable. |
По большей части, навигация по этому интерфейсу похожа на навигацию по базовой системе электронной почты, в которой сообщения расположены в хронологическом порядке и доступны для поиска. |
At the very least make the VI, visual interface for signed in users, ideally with some history. |
По крайней мере, сделайте VI, визуальный интерфейс для зарегистрированных пользователей, в идеале с некоторой историей. |
In the viewing interface, the buttons for moving left or right between photos disappear if the mouse is off of it for a set time. |
В интерфейсе просмотра кнопки для перемещения влево или вправо между фотографиями исчезают, если мышь выключена на определенное время. |
The game has no text because all the dialogue is being played from the CD and the interface is completely mouse-driven. |
В игре нет текста, потому что все диалоги воспроизводятся с компакт-диска, а интерфейс полностью управляется мышью. |
Surfactants reduce the interfacial tension between oil and water by adsorbing at the liquid–liquid interface. |
Поверхностно–активные вещества снижают межфазное натяжение между нефтью и водой, адсорбируясь на границе раздела жидкость-жидкость. |
Many software systems implement command line interfaces for control and operation. |
Многие программные системы реализуют интерфейсы командной строки для управления и эксплуатации. |
Each interface or port is connected to the network, but only one connection is active at a time. |
Каждый интерфейс или порт подключен к сети, но одновременно активируется только одно соединение. |
When there is a high impedance difference between two tissues, the interface between them will strongly reflect the sound. |
Когда существует высокая разница импеданса между двумя тканями, интерфейс между ними будет сильно отражать звук. |
The user thinks of one of a limited number of gestures it wants from the robot, which has been fitted with a Brain-Machine Interface. |
Пользователь думает об одном из ограниченного числа жестов, которые он хочет получить от робота, который был оснащен интерфейсом мозг-машина. |
In 2018, Samsung introduced to market a 30.72 TB SSD using a SAS interface. |
В 2018 году Samsung представила на рынок твердотельный накопитель объемом 30,72 ТБ с использованием интерфейса SAS. |
Orkut's features and interface changed significantly with time. |
Возможности и интерфейс Orkut значительно изменились со временем. |
Social degeneration was a widely influential concept at the interface of the social and biological sciences in the 19th century. |
Социальная дегенерация была широко влиятельной концепцией на стыке социальных и биологических наук в XIX веке. |
Juan is forced to reveal his drug use as Miriam is suspicious about how he managed to learn Bertie's nodes' interface so quickly. |
Хуан вынужден раскрыть свое употребление наркотиков, поскольку Мириам подозревает, как ему удалось так быстро изучить интерфейс узлов Берти. |
Plugins can add features, like tools and object types to the software or alter the user interface. |
Плагины могут добавлять в программное обеспечение такие функции, как инструменты и типы объектов, а также изменять пользовательский интерфейс. |
The second are its interfaces, which provides runtime polymorphism. |
Во-вторых, это его интерфейсы, которые обеспечивают полиморфизм времени выполнения. |
Like some other types implemented using pointers in Go, interface values are nil if uninitialized. |
Как и некоторые другие типы, реализованные с помощью указателей в Go, значения интерфейса равны нулю, если они неинициализированы. |
It could be at the user interface, code, design, or even architectural level. |
Это может быть пользовательский интерфейс, код, дизайн или даже архитектурный уровень. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interface allow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interface allow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interface, allow , а также произношение и транскрипцию к «interface allow». Также, к фразе «interface allow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.