Internal staff expertise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Internal staff expertise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
внутренний опыт персонала
Translate

- internal [adjective]

adjective: внутренний, душевный, сокровенный

- staff [noun]

noun: персонал, штаб, посох, штат, кадры, штат служащих, аппарат, жезл, личный состав, древко

adjective: штатный, штабной, используемый персоналом

verb: укомплектовывать штаты, набирать кадры

  • productive staff - продуктивный персонал

  • museum staff member - сотрудник музея

  • poach staff - сотрудники браконьерства

  • staff regarding - персонал в отношении

  • staff capabilities - возможности персонала

  • staff functioning - функционирование персонала

  • excellent staff - отличный персонал

  • 1000 staff - 1000 сотрудников

  • the safety of staff - безопасность персонала

  • staff of the centres - Сотрудники центров

  • Синонимы к staff: employees, personnel, workers, workforce, manpower, human resources, labor, crook, stick, stave

    Антонимы к staff: freelance, independent

    Значение staff: all the people employed by a particular organization.

- expertise [noun]

noun: экспертиза, компетентность, компетенция, знания и опыт, специальные знания, знание дела, опытность



After a time of intense internal strife and environmental challenges, Egypt rebounded with an incredible resurgence of art, architecture and literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После продолжительной интенсивной внутренней борьбы и экологических проблем Египет восстановился вместе с невероятным расцветом искусства, архитектуры и литературы.

Most of the work that we do requires a multiplicity of skills, and brains and brawn, technical expertise and intuitive mastery, perspiration and inspiration in the words of Thomas Edison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бóльшая часть выполняемой нами работы требует разнообразных навыков, как умственных, так и физических, технической сноровки и профессиональной интуиции, вдохновения и трудолюбия, как говорил Томас Эдисон.

The first part of the answer is that technology magnifies our leverage, increases the importance, the added value of our expertise, our judgment and our creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая часть ответа заключается в том, что технологии увеличивают наш потенциал, повышают значимость и ценность нашего опыта, наших суждений и творческого начала.

Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны.

With the allocated percentages of ownership Previously agreed to in our internal discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долях, о которых мы ранее между собой договорились.

But his primary incision was precise, and the internal organs were removed carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот основной разрез был точным, и все внутренние органы были аккуратно удалены.

The Committee requests that in-house expertise be used as much as possible in this connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет просит как можно более широко задействовать в этой связи имеющихся собственных специалистов.

Cost-efficiency/process overflow from in-house capacity and process jobs where no in-house expertise exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия средств/превышение возможностей собственных служб и отсутствие собственных специалистов для выполнения некоторых видов работ.

Indeed, we are very anxious to discover how ongoing national actions can best be complemented or improved upon by external experience and expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас фактически вызывает серьезный интерес вопрос о возможных путях дополнения и повышения эффективности последовательных национальных действий с помощью привлечения внешнего опыта и экспертных услуг.

I need your expertise in the kitchen with the cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен твой совет на кухне насчёт сыра.

This forum has neither previous experience nor special expertise in humanitarian issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш же форум не располагает ни опытом, ни специальной квалификацией для работы в гуманитарной сфере.

Such absorptive capacity is defined by the availability of a wide range of skills and expertise and of material and non-material infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая способность к освоению новых технологий определяется наличием широкого спектра навыков, специальных знаний, а также материальной и нематериальной инфраструктуры.

Garrett's expertise in roosters... was the cornerstone of our plan to avoid contact with Juli Baker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знания Гарретта о петухах легли в основу нашего плана избегания контакта с Джули Бейкер.

The technical minutiae of the paper are beyond my expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические мелочи работы вне моей экспертизы.

I mean, what good is my money if I'm denying her the best gift I have to offer- my taste and expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь что хорошего в моих деньгах если я отказываюсь подарить ей лучший подарок мой вкус, знания и опыт.

They're from Internal Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они из отдела внутренних расследований.

Then how did you get all these internal documents from corporations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда каким же образом вам удалось заполучить от корпораций сугубо внутренние документы?

Your expertise, image, prestige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашу экспертную оценку, имидж, престиж.

You may be familiar with the mountains of Afghanistan or know how to break down a .50-caliber machine gun, but that expertise comes at the cost of certain normal activities people take for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам могут быть известны горы Афганистана или как разобрать пулемет .50 калибра, но такая компетентность достигается за счет пробелов в обычной для людей жизни.

It's only speculation if counsel is calling into question the expertise of this witness as Chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домыслы бы были, если бы я ставила под сомнение компетенцию шефа в этом вопросе.

Just because my area of expertise is more in the butterfly-catching aspect of the game does not mean I will not be an asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что все мои знания об игре ограничиваются ловлей бабочек, не означает, что я не могу быть полезен.

That is, unless you have the exact location of the power source... and the expertise to turn it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это конечно, если вы не знаете точного местоположения источника энергии и знания как выключить его.

Every employee of the month has to give a speech in their area of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работник месяца должен произнести речь, на тему своей специализации.

But I worry that it's a little too outside of my area of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но меня беспокоит, что это несколько вне области моей специализации.

We need your expertise Mr. Goodman

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно ваше экспертное мнение, Мистер Гудмен.

Now he just has to figure out how to make a living... out of such rarefied expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ему осталось выяснить - как прожить за счёт этих любопытнейших исследований.

I'm worried you've got internal injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, что у тебя внутренние повреждения.

That, my sweet... yet unimaginative bedfellow... is my area of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, мой милый, но прозаичный компаньон, моя специальность.

Well, I am pretty expertise-y now that I'm dominating the marketing world of the lower central Rust Belt, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж сейчас у меня достаточно опыта, так как я доминирую в сфере маркетинга мире маркетинга нижнего центрального региона Раст Белт, так что...

At five to ten, Heinrich Maria Sause entered Polykhaev's office, sporting coffee-colored pants and smiling at the thought of putting his expertise to good use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без пяти минут десять Генрих Мария Заузе, сверкая кофейными брюками и улыбаясь при мысли о широком поле деятельности, вошел в полыхаевский кабинет.

As to my expertise in murder, I would plead incompetence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается моего опыта в убийстве, я, должен признаться, некомпетентен в этом.

Said her expertise was in emerging Latin American markets or some such thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказала, что её направление – рынок Латинской Америки или что-то такое.

Molecular gastronomy- which also happens to be your area of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молекулярная гастрономия - область в которой вы также являетесь экспертом.

FYI, I have recommended that Agent Nash be assigned to your team on a semipermanent basis for those missions where he may have areas of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вашему сведению, агент Нэш присоединяется к вашей команде на непостоянной основе для миссий, где может понадобиться его опыт.

I was asked to help because of my world-renowned expertise in arson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня попросили помочь, потому что я общеизвестный специалист по поджогам.

I've always been ruthless when faced with internal opposition from other races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жестоко подавлял внутреннюю оппозицию и сопротивление других народов. Только так можно с ними управиться.

I do not need Internal Affairs crawling all up in my holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужно внутренние расследование рыскающее во всех щелях.

As it happens, internal examination has given me confidence in a diagnosis of incompetent cervix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, после внутреннего осмотра я уверен в диагнозе - нефункциональная шейка матки.

The thing only has enough room for an internal serial modem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой штуке места хватит только на встроенный модем.

I've secured the office against an internal leak, But we're still gathering intelligence on the resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устранил внутреннюю утечку в офисе, но мы всё ещё собираем информацию по Сопротивлению.

Miss Vito's expertise is in general automotive knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знания мисс Вито касаются автомобильной области в общем.

Uh, the good news is, the acid didn't compromise the internal organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая новость – кислота не задела внутренние органы.

He doesn't realise that ifyou walk in front ofthe camera... ..like that in an internal departmental conversation, or any conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он что, не видит, что он в кадре? ..во внутренней министерской переписке, или любой другой переписке.

She's NSA's version of Internal Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она из АНБ-версии внутренних расследований.

How many people knew he was talking to Internal Affairs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько народу знало, что он обратился во внутренний отдел?

Some guy from Internal Affairs came by about six months ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то парень из вашей внутренней безопасности, ... появился с полгода назад.

So you have the technical expertise to attempt de-extinction, you have access to the zebras, you also have quite a bit of debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, у вас были технические навыки, доступ к зебрам и довольно большой долг.

Only that, as the leading scientific authority on Inhumans, your expertise has been requested by people at the very highest levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только то, что вас, как главного эксперта по Нелюдям попросили помочь люди с очень высоким положением.

I bow before your expertise, ma'am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я преклоняюсь перед вашим опытом, Мэм.

No medical expertise necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут даже не нужна медицинская экспертиза.

Maybe this is my area of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно это моя сфера деятельности.

“Well?” said Snape again. “This parchment is plainly full of Dark Magic. This is supposed to be your area of expertise, Lupin. Where do you imagine Potter got such a thing?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну? - снова спросил Злей. - Этот пергамент очевидно полон чёрной магии. А это - ваша епархия, Люпин. Как вы думаете, где Поттер мог взять такую вещь?

A battery is used only to start the car's internal combustion engine and run accessories when the engine is not running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аккумулятор используется только для запуска двигателя внутреннего сгорания автомобиля и запуска аксессуаров, когда двигатель не работает.

represents breathing, and the internal processes associated with respiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фу представляет дыхание и внутренние процессы, связанные с дыханием.

The coloured potting compound was extremely hard and any attempt to penetrate it resulted in damage to the internal circuitry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окрашенный состав для заливки был чрезвычайно твердым, и любая попытка проникнуть в него приводила к повреждению внутренней схемы.

However, internal strife within the dynasty and the strong localism of the various fiefs and political-religious factions led to a long series of internal conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако внутренние распри внутри династии и сильный локализм различных феодов и политико-религиозных группировок привели к длительному ряду внутренних конфликтов.

The use of a return connecting rod to a shaft beneath the boiler with overhung cranks also avoided the need for an internal crank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование возвратного шатуна к валу под котлом с нависающими кривошипами также позволило избежать необходимости использования внутреннего кривошипа.

This is the line along which internal force of collision acts during impact, and Newton's coefficient of restitution is defined only along this line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это линия, вдоль которой действует внутренняя сила столкновения при ударе, и ньютоновский коэффициент реституции определяется только вдоль этой линии.

Specialized anatomic arrangements, consisting of two zones of coiling along the internal spermatic artery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макклеллан высадил свою армию в Форте Монро и двинулся на северо-запад, вверх по полуострову Виргиния.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «internal staff expertise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «internal staff expertise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: internal, staff, expertise , а также произношение и транскрипцию к «internal staff expertise». Также, к фразе «internal staff expertise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information