International sites - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International sites - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
международные сайты
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- sites

места



Israeli occupation authorities are changing the traditional geographical names of traditional and historical sites, contrary to international laws and norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки существующим нормам международного права израильские оккупационные власти меняют традиционные географические названия традиционных и исторических объектов.

The company's international sites are wholly owned by Yahoo, with the exception of its Japan and China sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные сайты компании полностью принадлежат Yahoo, за исключением ее японских и китайских сайтов.

Various sites, including the BIH site, state that it was internationally accepted in 1928.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные сайты, включая сайт Биг, утверждают, что он был принят на международном уровне в 1928 году.

He surfed legitimate international adoption sites, lured them to his own private network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он следит за официальными международными сайтами по усыновлению, заманивая их в свою собственную сеть.

The official directory for all of the Yahoo International sites is world.yahoo.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный каталог для всех международных сайтов Yahoo-это world.yahoo.com-да.

Again, many international sites may decide not to defend because of the heavy price tag, allowing an unchallenged block by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, многие международные сайты могут решить не защищаться из-за высокой цены, что позволяет правительству беспрепятственно блокировать их.

It provides a range of coffees, pastries, ciabattas, panini and alcoholic drinks at many sites internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь можно заказать различные сорта кофе, выпечку, чиабатту, панини и алкогольные напитки во многих местах по всему миру.

Originally, three sites for the International Linear Collider were leading contenders at established High Energy Physics centers in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально три площадки для международного линейного коллайдера были ведущими претендентами в созданных центрах физики высоких энергий в Европе.

New York City is home to hundreds of cultural institutions and historic sites, many of which are internationally known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йорк является домом для сотен культурных учреждений и исторических памятников, многие из которых всемирно известны.

Although the majority of the sites are based in the United States located in 25 different states, there is a growing international presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство объектов базируется в Соединенных Штатах, расположенных в 25 различных штатах, наблюдается растущее международное присутствие.

The Voice of Nomads international music and culture festival is held annually at various sites in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный фестиваль музыки и культуры Голос кочевников ежегодно проводится на различных площадках города.

This was especially significant for large industrial sites and warehousing as fire on one site could spread more easily to other buildings in close proximity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было особенно важно для крупных промышленных объектов и складских помещений, поскольку огонь на одном объекте мог легче распространяться на другие здания, находящиеся в непосредственной близости.

You see things on building sites you're never sure whether they're meant to be like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видите вещи на строительных площадках, но Вы не уверены, что именно такими они и должны быть.

Many of these systems use the DNS to list sites authorized to send email on their behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих систем используют DNS для перечисления сайтов, уполномоченных отправлять электронную почту от их имени.

For four years Olecko was one of the largest building sites in Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эти четыре года территория нынешнего комбината была самой большой строительной площадкой в нашей стране.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях.

In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества.

In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром.

The Serbian Orthodox Church opposed this decision, expressing concerns about safety of the clergy and holy sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербская иравославная церковь выступала против этого решения, выражая обеспокоенность безопасностью служителей церкви и охраной святых мест.

At the international level, a holistic approach would also be desirable but seems less feasible at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне целостный подход, несмотря на всю желательность, в настоящее время вряд ли представляется возможным.

All holy sites and access to them by all faiths should be respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует уважать все святые места и доступ к ним для последователей всех вероисповеданий.

I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund-World Bank meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка.

The introduction of international standards will likely diminish the attractiveness of these jurisdictions and thus their earnings from financial activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрение международных стандартов может привести к снижению привлекательности этих юрисдикций и, соответственно, их поступлений от финансовой деятельности.

They had succeeded in developing the entire body of international space law consisting of five international treaties and four sets of principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их деятельности был успешно разработан весь существующий комплекс норм международного космического права, охватывающий пять международных договоров и четыре свода принципов.

The previous year saw the International Tribunal submit its reform plan to the Security Council, which adopted it in November 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущем году Международный трибунал представил свой план реформ Совету Безопасности, который в ноябре 2000 года утвердил его.

The best possible use must be made of all existing international verification machinery in order to limit costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо как можно рациональнее использовать весь комплекс существующих международных средств проверки в целях ограничения расходов.

During the period under review, the management of public finances has remained a major preoccupation of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение рассматриваемого периода одной из основных проблем, вызывавших озабоченность у международного сообщества, оставалось управление государственными финансами.

I believe that international cooperation is facing some major changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что международное сотрудничество стоит на пороге некоторых значительных перемен.

Such crimes should not be allowed to continue, because they violate fundamental human rights and strike at the very foundation of the international legal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя допускать продолжения таких преступлений, поскольку они ведут к нарушениям важнейших прав человека и наносят удар по основам международной правовой системы.

The international media have never stopped repeating that 90 per cent of the territory is under the control of the Taliban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные средства массовой информации постоянно повторяют, что 90 процентов территории Афганистана находится под контролем «Талибана».

Bermuda has recently begun to use its strong presence in international insurance markets to forge a lead in e-commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время Бермудские острова начали использовать свои сильные позиции на международных страховых рынках для того, чтобы занять ведущее место в области электронной торговли.

I am convinced that international security would be still further strengthened if nuclear disarmament was addressed with the same determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я убежден, международная безопасность была бы еще больше упрочена, если бы мы с той же целеустремленностью занимались и ядерным разоружением.

Thus, we once again call on our Russian colleagues to abandon attempts to distort the historical facts and to comply with their obligations under international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мы еще раз призываем наших российских коллег отказаться от попыток искажения исторических фактов и выполнять свои обязательства по международному праву.

In 1995 we must strive to have a creative international consensus without sliding back to the rhetoric of a bygone era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году мы должны стремиться к творческому международному консенсусу, не скатываясь назад к риторике ушедшей эпохи.

He is accustomed to participating in international conferences and meetings of the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неоднократно участвовал в международных совещаниях и заседаниях коллегии адвокатов.

The initial filling and the periodical maintenance of web sites could be done on the basis of generic templates and database object types of building blocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходное наполнение и периодическое обновление содержания веб-сайтов может производиться на основе типовых шаблонов и объектных компонентов баз данных.

For the contextual analysis: inventory of relevant national and international databases; designing a conceptual framework for contextual data and analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По контекстуальному анализу: перечень соответствующих национальных и международных баз данных; разработка концептуальной основы для сбора и анализа контекстуальных данных.

Such a conceptual structure might prove useful as we move towards international harmonization of statistics on forms of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая концептуальная структура может быть полезной с точки зрения предпринимаемых в настоящее время усилия по международному согласованию статистических данных о формах занятости.

The question of the international legal personality of international organizations also gave rise to some discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенную дискуссию вызвал и вопрос о международной правосубъектности международных организаций.

That presumption flowed from the general principle of the separate and distinct legal personality of the international organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта презумпция вытекает из общего принципа самостоятельной и отличной от других правосубъектности международной организации.

Any other approach would destroy the international labour code as a code of common standards'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой иной подход подорвал бы значимость международного свода законов о труде как кодекса общих стандартов».

Over the last year, the international community has witnessed the intensification of some perennial conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последний год международное сообщество явилось свидетелем интенсификации некоторых многолетних конфликтов.

Data collection and analysis, along with harmonisation with new international standards, will be at the core of the Committee's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор и анализ данных и внедрение новых международных стандартов будут являться основным направлением деятельности Комитета.

Over the last 50 years, impressive progress has been made in international humanitarian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 50 лет был достигнут впечатляющий прогресс в области международного гуманитарного права.

And searching through vampire web sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И просмотрели вампирские сайты.

The company is engaged in international haulage, repairs and maintenance of trucks, and transport services for the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация занимается международными перевозками, ремонтом и техническим обслуживанием грузовых автомашин, а также транспортным обслуживанием населения.

Between 1–5% of copolymerized 2-vinylpyridine provide the reactive sites for dyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1-5% сополимеризованного 2-винилпиридина обеспечивают реактивные участки для красителей.

Spain hosts the world's third-largest number of UNESCO World Heritage Sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания занимает третье место в мире по количеству объектов всемирного наследия ЮНЕСКО.

“Rihanna must navigate inevitably conflicting, contesting and reinforcing sites of national and transnational belongings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рианна должна ориентироваться на неизбежно конфликтующие, оспаривающие и усиливающие друг друга объекты национальной и транснациональной собственности.

The wreck is consistently ranked as one of the top 10 recreational dive sites worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затонувшее судно неизменно входит в число 10 лучших мест для дайвинга в мире.

Though a severe ground fire ravaged both crash sites, the NTSB determined that all of the victims had died in the crash itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сильный наземный пожар уничтожил оба места крушения, NTSB определило, что все жертвы погибли в самой катастрофе.

Pine trees inoculated with Pisolithus tinctorius planted in several contaminated sites displayed high tolerance to the prevailing contaminant, survivorship and growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосны, привитые Pisolithus tinctorius, посаженные на нескольких загрязненных участках, показали высокую устойчивость к преобладающему загрязнителю, выживаемость и рост.

Well known for bringing choreography to hip-hop, many of his dancing skills can still be seen on dance-focused and social networking sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо известный тем, что привнес хореографию в хип-хоп, многие из его танцевальных навыков до сих пор можно увидеть на сайтах, ориентированных на танцы и социальные сети.

Filming was allowed for the first time at many of the historic sites relating to Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки фильма впервые были разрешены на многих исторических объектах, связанных с Наполеоном.

The participating banks will handle the user interface and security, like for existing SEPA payments, e.g. web sites and mobile apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвующие банки будут обрабатывать пользовательский интерфейс и безопасность, как и для существующих платежей SEPA, например веб-сайтов и мобильных приложений.

There are videos, web sites, and music composed in honor of this folk saint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть видео, веб-сайты и музыка, сочиненная в честь этого народного святого.

At the northern sites, the pottery is now believed to have come somewhat later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время считается, что на северных стоянках керамика появилась несколько позже.

ranging from 600 BCE—200 BCE have been discovered from several archaeological sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

начиная с 600 года до нашей эры—200 лет до нашей эры были обнаружены из нескольких археологических памятников.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international sites». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international sites» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, sites , а также произношение и транскрипцию к «international sites». Также, к фразе «international sites» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information