Interwar period - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
during the interwar period - в межвоенный период
Синонимы к interwar: inter war, wars, armistice, ceasefire, detente, dovish, harbin, nonaggression, pacify, peacemaker
Значение interwar: During or relating to the period of time between two wars, especiallly the two World Wars .
noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг
class period - период класса
period of trainee - стажировка
period of project implementation - срок реализации проекта
period of one year - сроком на один год
secession period - период сецессии
for a period of 5 years - в течение 5 лет
the period from april - в период с апреля
made for the period - сделано за период
a reasonable grace period - разумный льготный период
for this period - за этот период
Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter
Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods
Значение period: a length or portion of time.
For most of the interwar period, Romania was in the French sphere of influence and in June 1926 a defensive alliance was signed with France. |
Большую часть межвоенного периода Румыния находилась в сфере французского влияния, и в июне 1926 года был заключен оборонительный союз с Францией. |
The sixth and final series introduces the rise of the working class during the interwar period and hints at the eventual decline of the British aristocracy. |
Шестая и последняя серия представляет подъем рабочего класса в межвоенный период и намекает на постепенный упадок британской аристократии. |
It has been examined in the context of other European countries during the interwar period, including Romania, Greece, Sweden, and Spain. |
Она была рассмотрена в контексте других европейских стран в межвоенный период, включая Румынию, Грецию, Швецию и Испанию. |
In the interwar period Vickers worked on several tank designs. |
В межвоенный период Виккерс работал над несколькими проектами танков. |
For twenty years after WWII, there were just two major international currencies, as there had been through the interwar period. |
В течение двадцати лет после II Мировой Войны было только две основные международные валюты, так же как и в межвоенный период. |
During the interwar period, German pilots were trained secretly in violation of the treaty at Lipetsk Air Base in the Soviet Union. |
В межвоенный период немецкие летчики проходили тайную подготовку в нарушение договора на липецкой авиабазе в Советском Союзе. |
During the interwar period there were monuments commemorating important figures of the history of Poland. |
В межвоенный период здесь были установлены памятники, увековечивающие память важных деятелей истории Польши. |
Three loosely connected men's rights organizations formed in Austria in the interwar period. |
В Австрии в межвоенный период образовались три слабо связанные между собой Организации по защите прав мужчин. |
Польское кино бурно развивалось в межвоенный период. |
|
During the interwar period the carriage had its wooden spoked wheels replaced with modern steel wheels and pneumatic tyres. |
В межвоенный период вагон был заменен деревянными колесами со спицами на современные стальные колеса и пневматические шины. |
Post censorship was retained during the interwar period and afterwards, but without being done on such a massive scale. |
Постцензура сохранялась и в межвоенный период, и после него, но не в таком массовом масштабе. |
During the interwar period, the belt became fashionable among some American and European women. |
В межвоенный период пояс стал модным среди некоторых американских и европейских женщин. |
The interwar period was marked by the partitioning of the Ottoman Empire; Anatolia became the Republic of Turkey in 1923. |
Межвоенный период ознаменовался разделением Османской империи; Анатолия стала Турецкой Республикой в 1923 году. |
During the interwar period, Lviv was striving to become a modern metropolis, so architects experimented with modernism. |
В межвоенный период Львов стремился стать современным мегаполисом, поэтому архитекторы экспериментировали с модернизмом. |
Antisemitism in America reached its peak during the interwar period. |
Антисемитизм в Америке достиг своего пика в межвоенный период. |
The factory belonged to the Prodanof family, a well-known family of industrialists in the interwar period. |
Завод принадлежал семье Продановых, известной семье промышленников в межвоенный период. |
Most were completed before the interwar period when Poland had not yet achieved independence. |
Большинство из них были завершены до межвоенного периода, когда Польша еще не достигла независимости. |
During the Interwar period the United States Department of Agriculture investigated the use of cassina tea as a substitute for coffee and tea. |
В межвоенный период Министерство сельского хозяйства США исследовало использование чая Кассина в качестве заменителя кофе и чая. |
The beginnings of a distinct European style of jazz began to emerge in this interwar period. |
В этот межвоенный период зарождается особый европейский стиль джаза. |
The lighter tanks of World War I and the interwar period were carried on simple rigid flatbed lorries. |
Мур внес свой вклад в британский trance act Tilt и в результате получил признание критиков альбома Explorer. |
The population of urban Podgorica during this interwar period was approximately 14,000. |
Население городской Подгорицы в этот межвоенный период составляло приблизительно 14 000 человек. |
The PCR was a minor and illegal grouping for much of the interwar period, and submitted to direct Comintern control. |
ПКР была незначительной и нелегальной группировкой на протяжении большей части межвоенного периода и подчинялась прямому контролю Коминтерна. |
The interwar period saw a rapid growth in the city's population which surpassed one million inhabitants soon after 1930. |
В межвоенный период наблюдался быстрый рост населения города, которое вскоре после 1930 года превысило миллион жителей. |
During the interwar period the city saw the spread of architectural constructivism. |
В межвоенный период в городе распространился архитектурный конструктивизм. |
Rebellions in the former Cossack territories erupted occasionally during the interwar period. |
В межвоенный период периодически вспыхивали восстания на бывших казачьих территориях. |
The military brothels multiplied during the interwar period, as almost every town with a garrison or a regiment had a BMC. |
Военные бордели множились в межвоенный период, так как почти в каждом городе с гарнизоном или полком имелся БМП. |
It was one of at least six hotels built in the city during the interwar period. |
Это был один из шести отелей, построенных в городе в межвоенный период. |
He represented that party in the Bærum municipal council for parts of the interwar period. |
Он представлял эту партию в муниципальном совете Берума в течение части межвоенного периода. |
Nieborów has become a meeting place for many eminences in the interwar period, as Janusz Radziwill was very active in politics. |
В межвоенный период неборув стал местом встречи многих выдающихся деятелей, так как Януш Радзивилл был очень активен в политике. |
In the Interwar period, sweeping secularization and acculturation deracinated old Jewish society in Eastern Europe. |
В межвоенный период радикальная секуляризация и аккультурация разрушили старое еврейское общество в Восточной Европе. |
In the interwar period there was some renovation but during the Second World War the palace interior and furnishings were again plundered. |
В межвоенный период здесь была проведена некоторая реконструкция, но во время Второй мировой войны дворцовый интерьер и обстановка были вновь разграблены. |
As tensions in the interwar period escalated, the Stalinist PCA and PPA broke ties. |
Поскольку напряженность в межвоенный период обострилась, сталинские СПС и ППА разорвали связи. |
For the entire interwar period, Budapest refused to recognize the frontiers imposed by the Treaty of Trianon and laid claim to Transylvania region of Romania. |
На протяжении всего межвоенного периода Будапешт отказывался признавать границы, установленные Трианонским договором, и претендовал на Трансильванский регион Румынии. |
During the interwar period, he advocated mobile armoured divisions. |
В межвоенный период он выступал за мобильные бронетанковые дивизии. |
In 1921, during the Interwar period, Japan developed and launched the Hōshō, which was the first purpose-designed aircraft carrier in the world. |
В 1921 году, во время межвоенного периода, Япония разработала и запустила Хосо, который был первым в мире специально спроектированным авианосцем. |
In the Interwar period, big swings were marked by hyper-inflations and deep deflations. |
В межвоенный период большие перепады были отмечены гиперинфляцией и глубокой дефляцей. |
In the interwar period, Rabbi Yisrael Meir Kagan emerged as the popular leader of the Eastern European Orthodox, particularly the Agudah-leaning. |
В межвоенный период Рабби Исраэль Меир Каган стал популярным лидером восточноевропейских ортодоксов, особенно сторонников Агуды. |
In the Interwar period, Bolivia and Paraguay were disputing possession of the Gran Chaco - a desert region between the two countries. |
В межвоенный период Боливия и Парагвай оспаривали владение Гран-Чако-пустынным регионом между двумя странами. |
During the interwar period, Cocea could at times register significant success, but it was largely owed to the scandalous nature of his novels. |
В межвоенный период Кокеа иногда добивался значительных успехов, но это было во многом связано со скандальным характером его романов. |
They sought a system that would prevent nations from exporting their economic difficulties to their trading partners and which would avoid the problems of the interwar period. |
Они стремились создать систему, которая не позволила бы государствам экспортировать свои экономические трудности и помогла бы избежать проблем, характерных для периода между двумя мировыми войнами. |
In western Belarus under Polish control, Byelorussia became commonly used in the regions of Białystok and Grodno during the interwar period. |
В Западной Белоруссии, находящейся под польским контролем, Белоруссия стала широко использоваться в районах Белостока и Гродно в межвоенный период. |
Association football gained popularity in the interwar period. |
Ассоциация футбола приобрела популярность в межвоенный период. |
Pan-Germanism played a decisive role in the interwar period of the 1920s–1930s. |
Пангерманизм сыграл решающую роль в межвоенный период 1920-1930-х годов. |
Nativity in the Western world dropped during the interwar period. |
Рождаемость в западном мире упала в межвоенный период. |
Attempts were made in the interwar period to restore the gold standard. |
В межвоенный период предпринимались попытки восстановить золотой стандарт. |
Following the tumultuous interwar period, Hungary joined the Axis Powers in World War II, suffering significant damage and casualties. |
После бурного межвоенного периода Венгрия присоединилась к державам Оси во Второй мировой войне, понеся значительный ущерб и потери. |
During the interwar period, Woolf was an important part of London's literary and artistic society. |
В межвоенный период Вульф был важной частью Лондонского литературного и художественного общества. |
Britain's control over its Empire loosened during the interwar period. |
Контроль Британии над своей империей ослабел в межвоенный период. |
Subsequently, it was annexed by the Kingdom of Italy and Nazi Germany in the interwar period. |
Впоследствии он был аннексирован Королевством Италия и нацистской Германией в межвоенный период. |
This was one of the most popular themes during the interwar period. |
Это была одна из самых популярных тем в межвоенный период. |
At the 9th grade children face a very important period in their life. |
В 9-м классе дети сталкиваются с очень важным периодом в своей жизни. |
In fact, about seven hundred thousand immigrants arrived during this period. |
На практике же за этот период в страну прибыло около 700000 иммигрантов. |
An alternative is domestic deflation combined with extreme fiscal tightening - that is, a period of slow or negative growth in wages, incomes, and some prices of non-traded goods. |
Альтернативой является внутренняя дефляция в совокупности с экстремальным финансовым ужесточением - то есть период медленного или негативного роста зарплат, доходов и некоторых цен на необращающиеся товары. |
The only thing she would have accepted is being cut in on the deal, period. |
Её бы устроило только участие в сделке, и точка. |
Churches were built in the Romanesque style with round arches during this first great church-building period. |
Церкви были построены в романском стиле, с круглыми арками, во время этого первого большого периода строительства церквей. |
It may be magic spells for aught I know, said De Bracy, who possessed his full proportion of the ignorance which characterised the chivalry of the period. |
Наконец он передал его Морису де Браси. - Не знаю, что это за магические знаки, - сказал де Браси. Он был так же невежествен, как и большинство рыцарей того времени. |
The gardens of the Heian period houses often became training grounds. |
Сады домов периода Хэйан часто становились тренировочными площадками. |
After he had established himself as the new king over the other princes, his rule was a largely peaceful period, marked by prosperity and a cultural flowering. |
После того как он утвердился в качестве нового короля над другими принцами, его правление было в основном мирным периодом, отмеченным процветанием и культурным расцветом. |
Among social Hymenoptera, honeybee queens mate only on mating flights, in a short period lasting some days; a queen may mate with eight or more drones. |
Среди социальных перепончатокрылых пчелиная матка спаривается только в брачных полетах, в течение короткого периода, длящегося несколько дней; королева может спариваться с восемью или более трутнями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interwar period».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interwar period» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interwar, period , а также произношение и транскрипцию к «interwar period». Также, к фразе «interwar period» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.