Introduction of special measures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Introduction of special measures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
введение особых мер
Translate

- introduction [noun]

noun: введение, внедрение, внесение, интродукция, предисловие, учреждение, присказка, нововведение, официальное представление, предуведомление

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- special [adjective]

adjective: специальный, особый, особенный, экстренный, определенный, индивидуальный, чрезвычайный

adverb: особенно, очень уж

noun: экстренный выпуск, спецкор, экстренный поезд, специальный корреспондент

- measures [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить



A few antirecession public works packages, together with a number of measures designed to assist farmers, were introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было введено несколько пакетов антикризисных общественных работ, а также ряд мер, направленных на оказание помощи фермерам.

The EU has also introduced positive integration measures to liberalise the internal market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС также ввел позитивные интеграционные меры по либерализации внутреннего рынка.

The motif, again beginning with repeated notes, is introduced by four measures of the continuo, then repeated by the voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотив, снова начинающийся с повторяющихся нот, вводится четырьмя тактами континуума, затем повторяется голосом.

On the contrary, the proposed bill will strengthen law-enforcement bodies in this work by introducing such measures as controlled delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, в предлагаемом законопроекте предусматривается укрепление правоохранительных органов в этой сфере посредством введения таких мер, как контролируемые поставки.

The idea to introduce a 50% quota in retail chain stores is part of a package of stimulus measures for Russian producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея ввести 50%-процентную квоту в торговых сетях входит в пакет стимулирующих мер для российских производителей.

Originally the capping measures were introduced on a temporary basis and were due to expire on 30 June 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально ограничительные меры были введены на временной основе и должны были истечь 30 июня 2010 года.

The goal of the document is to introduce protectionist measures for Russian producers of foodstuffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель документа - введение защитных мер в отношении российских производителей продовольствия.

These rules more clearly defined the range of fouls and introduced certain safety measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правила более четко определяли круг фолов и вводили определенные меры безопасности.

Protective measures have to be introduced on the devices to reduce residual risks at acceptable level if compared with the benefit derived from the use of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На устройствах должны быть введены защитные меры для снижения остаточных рисков на приемлемом уровне по сравнению с выгодой, получаемой от их использования.

If economic instruments are not equitable in their distributive effects, they should be accompanied by the introduction of compensating measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если экономические инструменты не обеспечивают справедливости распределения, их использование должно сопровождаться мерами по компенсации.

The President of Haiti, Élie Lescot, introduced several unpopular emergency measures during the war, which critics claimed were designed to increase his power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Гаити Эли Леско ввел несколько непопулярных чрезвычайных мер во время войны, которые, как утверждали критики, были направлены на увеличение его власти.

Law reforms were implemented and new legal measures introduced to the assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что мне, очевидно, все еще нужно будет оттачивать свои методы публикации.

Thanks to the rogue element amongst you, I have been forced to introduce new security measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря наличию среди вас враждебных элементов, мне пришлось ввести новые меры безопасности.

However, preventative measures were not adequately introduced to the people that were treated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако профилактические меры не были должным образом введены в отношении людей, которые проходили лечение.

The introduction of interim measures requested by the Committee would not generally result in the detention of the asylum-seeker concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие промежуточных мер по просьбе Комитета, как правило, не влечет за собой изоляцию данного просителя убежища.

Given the fact that the Bank can unexpectedly introduce further easing measures at any time, SEK is likely to remain under selling pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая тот факт, что Банк может неожиданно ввести дальнейшее ослабление мер в любое время, SEK, вероятно, останется под давлением продавцов.

(Spode) One of the measures I intend to introduce into the House of Lords will be a bill widening the gauge of the British railway system by eight inches to facilitate the transportation of livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из мер, которые я намерен предложить в палате лордов... будет Билль о расширении колеи британских железных дорог на 8 дюймов,.. для того чтобы облегчить транспортировку домашнего скота.

Typically, measures introduced set limits for mercury content in various types of lamps or focus on efforts to improve end-of-life management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, принимаемыми мерами предусматривается установление предельных значений содержания ртути в различных видах ламп или повышение эффективности обращения с продуктами в конце их жизненного цикла.

Et exultavit spiritus meus is an aria sung by soprano II, accompanied by the strings which introduce the motifs in eight measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Et exultavit spiritus meus - это ария, исполняемая сопрано II, сопровождаемая струнами, которые вводят мотивы в восьми тактах.

Philip of Hesse also introduced new measures prohibiting Jews from engaging in money-lending and requiring them to attend Christian sermons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипп Гессенский также ввел новые меры, запрещающие евреям брать деньги в долг и обязывающие их посещать христианские проповеди.

They introduce superposed risk measures that incorporate model risk and enables consistent market and model risk management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вводят наложенные меры риска, которые включают в себя модельный риск и обеспечивают согласованное управление рыночными и модельными рисками.

The first statutes to introduce board level codetermination were in Britain, however most of these measures, except in universities, were removed in 1948 and 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые законы, вводившие кодетерминирование уровня правления, были приняты в Великобритании, однако большинство этих мер, за исключением университетов, были отменены в 1948 и 1979 годах.

India, Nepal, Thailand, and Mexico have introduced measures that would limit or ban foreigners from hiring locals as surrogate mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия, Непал, Таиланд и Мексика приняли меры, которые призваны ограничить или запретить найм иностранцами местных жительниц в качестве суррогатных матерей.

Since assuming power, Xi has introduced far-ranging measures to enforce party discipline and to impose internal unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента прихода к власти Си Цзиньпин ввел далеко идущие меры по укреплению партийной дисциплины и установлению внутреннего единства.

The Dominican Republic has introduced measures to reduce domestic and industrial pollution in coastal areas and to protect coastal flora and biological diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминиканская Республика принимает меры к уменьшению масштабов бытового и промышленного загрязнения прибрежных районов и защите прибрежной флоры и биологического разнообразия.

He transferred the state capital from Williamsburg to Richmond, and introduced measures for public education, religious freedom, and revision of inheritance laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перенес столицу штата из Уильямсбурга в Ричмонд и ввел меры по просвещению населения, религиозной свободе и пересмотру законов о наследстве.

On 4 July 2006, the Welfare Reform Bill was introduced for those measures that need primary legislation agreed by Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 июля 2006 года законопроект о реформе системы социального обеспечения, в котором указаны меры, требующие принятия первичного законодательства, был представлен парламенту.

The measures that Bismarck introduced – old-age pensions, accident insurance, and employee health insurance – formed the basis of the modern European welfare state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, которые ввел Бисмарк, - пенсии по старости, страхование от несчастных случаев и медицинское страхование работников-легли в основу современного европейского государства всеобщего благосостояния.

A system of single weights and measures was introduced and in 1850 the Swiss franc became the Swiss single currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была введена система единых мер и весов, и в 1850 году швейцарский франк стал единой швейцарской валютой.

The institutional measures introduced under the previous report have not undergone significant changes, and continue to be employed for their intended purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созданные ранее организационные структуры, представленные в предыдущем докладе, не претерпели существенных изменений и продолжили возложенную на них работу.

Eventually, the existing regime introduced some liberalization, including measures in 1990 providing for freedom to travel abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов существующий режим ввел некоторую либерализацию, в том числе в 1990 году были приняты меры, предусматривающие свободу выезда за границу.

They introduced new measures of recording population counts in 1874.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1874 году они ввели новые меры учета численности населения.

In its first preliminary report, the committee recommended higher fuel prices and the introduction of an Autobahn speed limit among other measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем первом предварительном докладе комитет рекомендовал, в частности, повысить цены на топливо и ввести ограничение скорости движения по автобанам.

Measures are currently being introduced to encourage free collective bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время принимаются меры по поощрению либерализации процесса заключения трудовых договоров.

Were you aware that the Protector intends to introduce an additional bundle of reforms and associated measures before the next Conclave of Steadholders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно ли вам, что Протектор намеревается вынести на следующий Конклав очередной пакет реформ?

Measures were introduced that interfered with the spiritual life of the church and worked to destroy its financial capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были введены меры, которые мешали духовной жизни Церкви и разрушали ее финансовые возможности.

The parliamentarian has prepared a bill aimed at introducing protectionist measures for domestic manufacturers, writes the newspaper Izvestia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентарий подготовил законопроект, направленный на введение защитных мер в отношении отечественных производителей, пишет газета Известия.

He is said to have started a new coinage, calendar, and a new system of weights and measures mainly based on the methods introduced by French technicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что он начал новую чеканку монет, календарь и новую систему мер и весов, основанную главным образом на методах, введенных французскими специалистами.

In response to this, system justification theorists introduced both implicit and explicit measures of outgroup favoritism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это теоретики системного обоснования ввели как имплицитные, так и эксплицитные меры аутгруппового фаворитизма.

It is up to Congress and the administration to determine the merits of the Magnitsky bill or other measures that may be introduced in conjunction with the lifting of Jackson-Vanik.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело конгресса и администрации - судить о достоинствах закона Магнитского и прочих мер, которые могут быть приняты в связи с отменой поправки Джексона-Вэника.

Measures were introduced to localize these cases using locally available resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были приняты меры по локализации этих случаев с использованием имеющихся на местах ресурсов.

A number of practical measures have been introduced to help women and men combine their career with domestic responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях оказания помощи мужчинам и женщинам сочетать их службу с домашними обязанностями был принят целый ряд практических мер.

Guidelines suggest introducing peanuts as early as 4–6 months and include precautionary measures for high-risk infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие принципы предполагают введение арахиса уже в 4-6 месяцев и включают меры предосторожности для младенцев высокого риска.

The Commission expressed appreciation for the various measures undertaken by the management of the Agency to introduce and carry forward its management reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия выразила руководству Агентства признательность за принятые им различные меры по разработке и проведению управленческих реформ.

Several measures have been introduced to encourage part-time working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был принят ряд мер в целях поощрения работы в течение неполного рабочего дня.

From 1 July 2006, a number of measures were introduced to increase the social and economic participation of working age income support recipients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1 июля 2006 года был принят ряд мер для расширения социального и экономического участия трудоспособных лиц, получающих дотации.

Some measures of this type already exist in the European Union, but they should be introduced elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные меры такого типа уже существуют в Европейском союзе, но они должны быть представлены повсюду.

NGOs may request a court to issue a permanent injunction, to introduce preventive measures (e.g. Hungary) or to issue a interim injunction (Malta).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НПО могут просить суд издать судебный приказ о постоянном запрете, ввести превентивные меры (например, Венгрия) или издать временный запрет (Мальта).

Other measures have been introduced to improve the work environment, including the adoption of work/life policies and the appointment of an ombudsman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предложены и другие меры по улучшению условий работы, в том числе принята кадровая политика и назначен омбудсмен.

As a response to this, publishers introduced copy protection measures to their software, including different loading schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это издатели ввели в свое программное обеспечение меры защиты от копирования, включая различные схемы загрузки.

I was soon introduced into the presence of the magistrate, an old benevolent man with calm and mild manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре меня привели к судье, старому, добродушному на вид человеку со спокойными и мягкими манерами.

Potatoes are introduced into the diet from the fifth or sixth month and are eaten by most children over the age of one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картофель вводится в рацион питания детей с 5-6 месяцев и потребляется большинством детей на втором году жизни.

Partial measures for non-proliferation will not work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частичные меры, направленные на обеспечение нераспространения, не принесут успеха.

On the other hand, while the German government did enact important labor-market reforms a decade or so ago, those measures apparently had no impact on productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в то время как немецкое правительство действительно провело важные реформы рынка труда около десяти лет назад, эти меры не оказали заметного влияния на производительность.

Today’s world hunger crisis is unprecedentedly severe and requires urgent measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня кризис голода в мире достиг беспрецедентного масштаба, требуя принятия незамедлительных мер.

Several weeks later, Hastings introduced H. RES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько недель спустя Гастингс представил Х. Реса.

Smokler also introduced the Scary Mommy Confessions feature, which allows users to anonymously post messages about motherhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smokler также представила функцию страшных признаний мамы, которая позволяет пользователям анонимно размещать сообщения о материнстве.

These chemicals can introduce adverse health effects when being inhaled into human body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти химические вещества могут оказывать неблагоприятное воздействие на здоровье при вдыхании в организм человека.

These origins are related in the first two dialogues, and later ones introduce new characters such as the Crab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти истоки связаны в первых двух диалогах, а более поздние вводят новых персонажей, таких как краб.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «introduction of special measures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «introduction of special measures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: introduction, of, special, measures , а также произношение и транскрипцию к «introduction of special measures». Также, к фразе «introduction of special measures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information