Investment measures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Investment measures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
инвестиционные меры
Translate

- investment [noun]

noun: инвестиция, инвестирование, вложение, облечение, вклад, капиталовложение, осада, помещение денег, облечение полномочиями, облачение

- measures [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить

  • a lack of measures - отсутствие мер

  • devise measures - разработать меры

  • measures in width - Меры по ширине

  • take measures related to - принять меры, связанные с

  • further reaching measures - дальнейшие меры достигающие

  • targeted measures - целенаправленные меры

  • law measures - правовые меры

  • elimination measures - меры ликвидации

  • non-ifrs measures - не-МСФО меры

  • project measures - проектные мероприятия

  • Синонимы к measures: expedient, program, action, maneuver, act, course (of action), step, operation, procedure, means

    Антонимы к measures: estimates, inaction, inactivity, accounts for, appraises, assays, assesses, budgets, calculates, calculates roughly

    Значение measures: a plan or course of action taken to achieve a particular purpose.



Beta is important because it measures the risk of an investment that cannot be reduced by diversification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бета важна, потому что она измеряет риск инвестиций, которые не могут быть уменьшены за счет диверсификации.

Finding the results lacking, President Vladimir Putin last week asked for additional measures to encourage investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Владимир Путин счел такие результаты недостаточными и на прошлой неделе попросил разработать дополнительные меры по поощрению инвестиций.

Countries had taken regulatory and institutional measures to attract investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях привлечения инвестиций страны принимают как нормативные, так и институциональные меры.

His delegation also called upon the international community to adopt measures to encourage investment in and technology transfer to the least developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация также призывает международное сообщество предпринять шаги для поощрения инвестиций в наименее развитые страны и передачи им технологий.

The investment return on measures to control neglected tropical diseases is estimated to be between 14–30 percent, depending on the disease and region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиционная отдача от мер по борьбе с забытыми тропическими болезнями оценивается в пределах 14-30 процентов, в зависимости от заболевания и региона.

All these measures have increased investment opportunities and thus job creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение такого свода положений позволило расширить возможности для капиталовложений и, следовательно, для создания рабочих мест.

When analysing investment performance, statistical measures are often used to compare 'funds'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При анализе эффективности инвестиций часто используются статистические показатели для сравнения фондов.

There was a need to synthesize these measures in a new, pro-active international consensus on foreign investment and enterprise development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры должны быть увязаны воедино в рамках нового активного международного консенсуса по вопросам иностранных инвестиций и развития предприятий.

UK Chancellor, George Osborne, announced new measures to boost investment in the North Sea oil sector, which has struggled with the declining oil price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр финансов Великобритании, Джордж Осборн, объявил о новых мерах для увеличения объема инвестиций в секторе добычи нефти Северного моря, который пострадал вследствие падения цен на сырую нефть.

These measures include new legislation for investment promotion, industrial zones and banking, tax reform and effective internal security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры включают новое законодательство о поощрении инвестиций, промышленных зонах и банковском деле, налоговой реформе и эффективной внутренней безопасности.

This includes investment in areas such as income support, tax measures, maternity/parental benefits, and community programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры включают оказание материальной поддержки, предоставление налоговых льгот, выплату пособий матерям и родителям и осуществление общинных программ.

In exchange, Libya would take measures to combat illegal immigration coming from its shores and boost investment in Italian companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на это Ливия примет меры по борьбе с нелегальной иммиграцией, прибывающей с ее берегов, и увеличит инвестиции в итальянские компании.

It applied control measures and policies to private sector investment initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно контролирует инвестиционные инициативы частного сектора.

They suggest that major, near-term, investments in adaptation measures could reduce these risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предполагают, что крупные краткосрочные инвестиции в адаптационные меры могли бы снизить эти риски.

Policy measures have been implemented to encourage foreign direct investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На политическом уровне были приняты меры с целью поощрения иностранных прямых инвестиций.

To be sure, investments in CHWs should not come at the expense of critical public-health measures to slow the spread of Ebola or support for frontline clinics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции в сеть ММС не должны проводиться за счет крайне необходимых средств для защитных мероприятий против эпидемии лихорадки Эбола или развития первичной клинической помощи.

I have no doubt that Patrick Redfern found it easy to induce her to hand him large sums from time to time 'for investment.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что Патрику Редферну удалось найти способ время от времени получать от нее крупные суммы под предлогом того, что он выгодно вкладывал их для нее.

We have no interests or investments in anything illegitimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет долей или инвестиций ни в чём незаконном.

Malaysia continues to undertake other measures in our counter-terrorism efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малайзия продолжает принимать и другие меры в рамках усилий по борьбе с терроризмом.

Without the appropriate level of investment, inland waterways would not be able to adapt to the constantly changing requirements of the modern transport system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без существенного увеличения инвестиций внутренний водный транспорт не сможет приспосабливаться к постоянно изменяющимся требованиям современной транспортной системы.

Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда.

Measures designed to enable women to combine child bearing and rearing with paid employment exist throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех европейских странах принимаются меры, направленные на обеспечение для женщин возможности сочетать рождение и воспитание детей с выполнением оплачиваемой работы.

The widest islet measures about half a mile from ocean to lagoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние от берега океана до лагуны в самой широкой части атолла составляет приблизительно полмили.

Reciprocal confidence-building measures are essential in order to create legitimacy and popular support for Abu Mazen's anti-terror policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для придания антитеррористической деятельности Абу Мазена законности и для обеспечения ее поддержки народом необходимы взаимные меры укрепления доверия.

I want to tell you, already there's about 1.5 billion to 1.7 billion investment in private space flight that is not government at all - already, worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже всемирные инвестиции.

2.9 The trading interval on the Portfolio Investment Account is counted from the date of the account creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.9. Торговый интервал на портфельном инвестиционном счете отсчитывается с даты создания счета.

Tailoring financial products for diaspora communities could attract resources for investment, while reinforcing migrants’ ties – economic and otherwise – to their home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка специальных финансовых продуктов для национальных диаспор позволила бы привлечь ресурсы для инвестиций, одновременно укрепив связи эмигрантов (экономические и иные) с их родиной.

You are strongly advised to obtain independent investment, financial, legal and tax advice before proceeding with any investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно рекомендуем получить консультацию независимых экспертов в области инвестиций, финансов, права и налогообложения до вложения каких-либо средств.

The success of the East Asian model was predicated on a sharp increase in the investment rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех модели Восточной Азии был основан на резком увеличении уровня инвестиций.

Would you be willing to write off your initial investment and walk away if these guys let you out of the 60,000?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы согласны отказаться от своих первоначальных инвестиций, если они снимут с вас долг в 60 тысяч?

Despite these measures, the head of the international monetary fund hinted in a news conference today that the world financial system is now teetering -on the brink of systematic...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смотря на все меры, глава Международного Валютного Фонда сегодня на конференции намекнул, что мировая финансовая система терпит крах, ввиду систематических....

Beaufort had taken effectual measures to conceal himself, and it was ten months before my father discovered his abode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бофор всячески постарался скрыть свое местопребывание, в отцу понадобилось целых десять месяцев, чтобы его отыскать.

Those strange investments as you call them, support the building industry, tourism, wholesale trade and the farms in this town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти странные инвестиции, как вы их называете, поддерживают строительство, туризм, торговлю, на которых держится наш город.

Kozak squandered much of our family's wealth incurred several large gambling debts made unwise investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Козак промотал много нашего семейного богатства, влез в несколько игорных долгов, делал неразумные вложения.

This is an investment in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вложение в будущее.

The money siphoned from the government turns into income from overseas investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги, выкачанные из правительства, превращаются в доход от инвестиций.

Either way, we're gonna eventually need an investment on the order of $10 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам понадобятся инвестиции в размере десяти миллионов долларов.

Fink's aim was to use the computer to predict, with certainty, what the risk of any deal or investment was going to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью Финка было использовать компьютер для чётких предсказаний, каковы возможные риски любой сделки или инвестиции.

Well, a recent investment opportunity fell through, leave us in a cash-poor position. We need 125,000 immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, поскольку недавний инвестиционный проект провалиться, оставив нас без гроша в кармане, нам срочно нужно 125 000.

My wife is very clever with her investments, he said. I don't spend my time looking over her shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает лишь то, что моя жена очень разумно вкладывала деньги, а я не контролировал ее.

If the underlying stock falls in value, the investor will receive shares of stock which will be worth less than his original investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если базовая акция упадет в цене, инвестор получит акции, которые будут стоить меньше, чем его первоначальные инвестиции.

The Cheka undertook drastic measures as thousands of political opponents and saboteurs were shot without trial in the basements of prisons and in public places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЧК предприняла решительные меры: тысячи политических противников и диверсантов были расстреляны без суда и следствия в подвалах тюрем и в общественных местах.

JV companies are the preferred form of corporate investment but there are no separate laws for joint ventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СП-компании являются предпочтительной формой корпоративных инвестиций, но для совместных предприятий не существует отдельных законов.

In one technique, they imagine that their investments have collapsed and ask themselves why this might happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае они воображают, что их инвестиции рухнули, и спрашивают себя, почему это может произойти.

The famine led the Russian Empire to ease financial regulations, and investment rose in following decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод привел российскую империю к ослаблению финансового регулирования, и инвестиции выросли в последующие десятилетия.

She owned one of the first personal accounts with Hoare's Bank, which was used for her business dealings, including investments in the early stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она владела одним из первых личных счетов в банке Хоара, который использовался для ее деловых операций, включая инвестиции в ранний фондовый рынок.

It is argued that it has increased investment and has contributed to expanded access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что она увеличила инвестиции и способствовала расширению доступа.

Many experts advocate infrastructure investment, such as building roads and bridges and upgrading the electricity grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие эксперты выступают за инвестиции в инфраструктуру, такие как строительство дорог и мостов и модернизация электросетей.

McGovern says the savings from the reduction in query calls was substantially greater than the investment in the intranet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макговерн говорит, что экономия от сокращения количества запросов была значительно больше, чем инвестиции в интранет.

Sensitivity analysis and measures of change may be helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ чувствительности и меры изменения могут оказаться полезными.

Where a trademark is used generically, a trademark owner may need to take aggressive measures to retain exclusive rights to the trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда товарный знак используется в общем виде, владельцу товарного знака может потребоваться принять агрессивные меры для сохранения исключительных прав на товарный знак.

The firm announced an initial investment of $275 million initially, followed by $2 billion within the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально фирма объявила о первоначальных инвестициях в размере 275 миллионов долларов, а затем в течение года-2 миллиарда долларов.

A maturity risk premium applied to a longer-term investment reflects a higher perceived risk of default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премия за риск погашения, применяемая к долгосрочным инвестициям, отражает более высокий воспринимаемый риск дефолта.

EU funding for regional and social development is an important source for key investment projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование ЕС регионального и социального развития является важным источником финансирования ключевых инвестиционных проектов.

The resulting savings sometimes offset the investment in new high efficient light bulbs and appliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученная экономия иногда компенсирует инвестиции в новые высокоэффективные лампочки и приборы.

Recent economic growth has been fueled by macroeconomic stability, improved terms of trade, and rising investment and consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавний экономический рост был подпитан макроэкономической стабильностью, улучшением условий торговли и ростом инвестиций и потребления.

Nikolas and Hayden get married, but he discovers she is Rachel Berlin, the daughter of Raymond Berlin, an imprisoned investment banker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николас и Хейден женятся, но он узнает, что она-Рейчел Берлин, дочь Реймонда Берлина, заключенного в тюрьму инвестиционного банкира.

In effect, investors are using availability heuristic to make decisions and subsequently, may be obstructing their own investment success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, инвесторы используют эвристику доступности для принятия решений и впоследствии могут препятствовать своему собственному инвестиционному успеху.

Does the US government control UK investment banks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролирует ли правительство США британские инвестиционные банки?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «investment measures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «investment measures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: investment, measures , а также произношение и транскрипцию к «investment measures». Также, к фразе «investment measures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information