Involving trade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Involving trade - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с участием торговли
Translate

- involving [verb]

adjective: включающий в себя, подразумевающий

  • ways of involving - способы вовлечения

  • operations involving - операции, связанные с

  • acts involving - действует с участием

  • corruption involving - коррупции с участием

  • involving victims - с участием жертв

  • group involving - группа с участием

  • studies involving - исследования с участием

  • involving debtors - с участием должников

  • number of cases involving - число случаев с участием

  • involving not only - с участием не только

  • Синонимы к involving: necessitate, require, presuppose, imply, demand, call for, mean, entail, encompass, take note of

    Антонимы к involving: bring, take, make, exclude, turn, disable, remove, withdraw

    Значение involving: (of a situation or event) include (something) as a necessary part or result.

- trade [noun]

noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин

verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем

adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый



Trade between two traders is called bilateral trade, while trade involving more than two traders is called multilateral trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля между двумя трейдерами называется двусторонней торговлей, в то время как торговля с участием более чем двух трейдеров называется многосторонней торговлей.

It was suggested that UNCTAD jointly with UNESCO could examine issues involving trade in audiovisual and education services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты признали значение государственного широкого вещания как средства общения и просвещения масс.

When I am looking for a news-based trade involving the USD, I will carefully pick the pairs with the most attractive opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я ищу сделку на основе новостей, затрагивающих доллар США, я тщательно подбираю пары с самыми привлекательными возможностями.

The silk and spice trade, involving spices, incense, herbs, drugs and opium, made these Mediterranean city-states phenomenally rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля шелком и пряностями, включая пряности, благовония, травы, наркотики и опиум, сделала эти средиземноморские города-государства феноменально богатыми.

Archaeological evidence for trade, probably involving barter systems, dates back more than 10,000 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археологические свидетельства торговли, вероятно, включающей бартерные системы, датируются более чем 10 000 годами.

In Yiddish the primary diminutive is -l or -ele in singular, and -lekh or -elekh in plural, sometimes involving a vowel trade in the root.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Идишском языке первичным уменьшительным является-l или-ele в единственном числе,а также-Leh или-elekh во множественном числе, иногда с использованием гласного в корне.

The regulators were overwhelmed trying to regulate Dodd – Frank and all the other rules and regulations involving public companies and the way they trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регуляторы были ошеломлены, пытаясь регулировать Додд-Франк и все другие правила и положения, касающиеся публичных компаний и того, как они торгуют.

As civilizations grew, barter was replaced with retail trade involving coinage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста цивилизаций бартер заменялся розничной торговлей, связанной с чеканкой монет.

Recommendation of the OECD Council on restrictive business practices affecting international trade, including those involving multinational corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендация Совета ОЭСР по ограничительной деловой практике, затрагивающей международную торговлю, включая практику многонациональных корпораций.

Having this kind of portable identity around the physical world and the digital world means we can do all kinds of human trade in a totally new way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладание подобной версией мобильной личности в реальном и цифровом мире позволяет нам осуществлять все виды транзакций совершенно новым образом.

Traces of the Roman harvest festival survive in the custom, prevalent in both the United States and Great Britain, of playing games involving fruit, such as ducking for apples in a tub of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы римского праздника урожая переросли в обычай, распространенный как в Соединенных Штатах и Великобритании, играть в игры с участием фруктов, таких как погружение в воду на яблоки в ванне с водой.

The Dutch were the only Europeans allowed to trade in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландцы были единственными европейцами, которым разрешено торговать в Японии.

Turns out U.S. military forces in Afghanistan are trying to build a trade highway through Mayat land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что военные силы США в Афганистане пытаются проложить торговую трассу через земли Майата.

In that regard, peacekeeping operations must combine mechanisms involving traditional and not so traditional measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях при проведении операций по поддержанию мира необходимо на комплексной основе использовать механизмы, предполагающие принятие как традиционных, так и нетрадиционных мер.

The Unit was faced with extremely difficult challenges including the resolution of issues involving the interaction between the police and judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому подразделению предстоит, в частности, решать чрезвычайно сложные задачи, связанные с взаимодействием между полицией и судебными органами.

Tasks for which I am programmed are, mining operations of all kinds, operations involving radioactive materials...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы, на которые я запрограммирован, включают добычу полезных ископаемых всех видов, операции с радиоактивными материалами...

Since 1995, the IAEA's member states have reported nearly 2,800 incidents involving radioactive material escaping regulatory control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За период с 1995 года государства-члены МАГАТЭ сообщили почти о 2800 случаях, когда радиоактивные материалы не прошли регламентный контроль.

Negotiations on the liberalization of the trade in services have also commenced, with the participation of ten Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начались также переговоры по либерализации торговли услугами, в которых принимают участие десять государств-членов.

The second phase of the conflict, involving Croatia, started before that Republic officially declared its independence on 25 July 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая фаза конфликта - уже с участием Хорватии - началась до официального провозглашения этой республикой своей независимости, состоявшегося 25 июля 1991 года.

For now, a military confrontation involving Russia and China, or Russia and the United States, is unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодня военная конфронтация с участием России и Китая, или России и США весьма маловероятна.

The hospitals where the Rosenbaum operations were arranged were prestigious and despite it being illegal to trade organs in the US since 1984, many don’t ask enough questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больницы, где действовал Розенбаум, являются престижными заведениями, и несмотря на то, что торговля органами в США с 1984 года является незаконной, многие из них по-прежнему задают недостаточно вопросов.

In 2014, the Justice Department charged five members of China's People's Liberation Army for stealing trade secrets from U.S. industries in cyberspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Министерство юстиции предъявило обвинения пятерым членам Народно-освободительной армии Китай за кражу в киберпространстве коммерческих секретов у американских предприятий.

Whereas China’s regional diplomacy was previously confined to trade and energy, Xi Jinping’s recent visit has imbued it with a new political dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ранее региональная дипломатия Китая ограничивалась торговыми и энергетическими вопросами, турне Си Цзиньпина придало ей новое – политическое – измерение.

In particular, there was an incident involving an alien nano-virus, in which Major Sheppard directly disobeyed one of your orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, был инцидент с чужеродным нановирусом, где майор Шеппард не повиновался одному из ваших приказов.

Although unversed in any trade exercised by a Cossack, they were soon remarked among the other youths for their obstinate bravery and daring in everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя и не было тут науки, на которой пробуется козак, но они стали уже заметны между другими молодыми прямою удалью и удачливостью во всем.

I've been trying to get to sleep since 6.00 by reading about Wilson's trade union reforms, but... Marr is so damn readable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался уснуть с 6 часов читая о реформе профсоюзов Уилсона, но... черт побери, ужасно увлекательно.

I couldn't discover what became of all the trade-goods; there was nothing in the store but rats, having a high old time amongst a litter of brown paper and old sacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог выяснить, куда девались все товары; на складе ничего не было, кроме крыс, а те веселились вовсю среди обрывков оберточной бумаги и старого холста.

There's still so much that's unspoken, but he's involving me in his child's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столько всего еще недосказано, но он вовлекает меня в жизнь своего ребенка.

I want to find Stefan just as much as you do and not just because I don't want to be a pawn that you can trade off for his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу найти Стефана так же сильно, как ты. и не просто потому, что я не хочу быть пешкой которую ты сможешь обменять на его жизнь

I can't believe you're involving the boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверить не могу, что ты втянул в это ребенка.

Was there some transposition of the vital force in her involving her in inevitable suffering?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, в ней совершалось перемещение жизненной энергии, порождающее неизбежные страдания?

It was an active research project.. involving a genetic manipulation of existing pathogenic viruses!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальный проект по исследованию генетических мутаций патогенных вирусов.

Assume that he's gonna trade on that intel and tip off Abdul-Fattah that JSOC is tracking him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что он собирается продать эту информацию и предупредить Абдул Фаттаха о слежке ОКСО.

He derives pleasure it seems, from involving himself in the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, кажется, получает удовольствие, что вовлек себя в расследование.

He turned Queen's evidence in return for immunity from prosecution and subsequent witness protection involving a complete change of identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал показания взамен на его полную неприкосновенность и последующую защиту свидетеля, включающую полное изменение личности.

By the 17th century, England, sitting at the centre of the lucrative Atlantic trade route, could afford big science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К XVII столетию, Англия находилась в центре... прибыльного Атлантического торгового пути и могла позволить себе большую науку.

Max, Caroline, I found something at the restaurant trade show you might be interested in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс, Кэролайн, я нашел кое-что на ресторанной выставке, что вас может заинтересовать.

That put the lid on the brush trade for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут война началась, и стало мне не до щеток.

At the same time, she found herself dragged into a triangular relationship involving Ka, Jacques Raverat and Gwen Darwin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время она обнаружила, что втянута в трехсторонние отношения с участием Ка, Жака Равера и Гвен Дарвин.

Throughout all of this is a subplot involving Jane and Braverman, who find themselves falling for each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем этом есть подзаголовок, в котором участвуют Джейн и Брейверман, которые обнаруживают, что влюбляются друг в друга.

In a 1988 interview, he further described Kennedy as nervous and prone to making contradictory statements involving American intentions towards Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью 1988 года он далее описал Кеннеди как нервного и склонного к противоречивым заявлениям, связанным с американскими намерениями в отношении Кубы.

In 2013 a user was identified as likely to have created 5000 articles involving copyvio and now 5 years later only a handful have been resolved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году пользователь был идентифицирован как вероятно создавший 5000 статей с участием copyvio и теперь 5 лет спустя только несколько были разрешены?

However, their European masters banned many of their African-derived forms of worship involving drumming and dancing as they were considered to be idolatrous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их европейские хозяева запретили многие из их африканских форм поклонения, включая барабанный бой и танцы, поскольку они считались идолопоклонниками.

Domestic wine fraud involving illegal sweetening had occurred earlier in Germany, and had led to investigations and prosecution of the winemakers involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мошенничество с отечественными винами, связанное с незаконным подслащиванием, имело место ранее в Германии и привело к расследованию и судебному преследованию причастных виноделов.

Haacke is remembered for research of oviparity in monotremes, and studies involving the morphology of jellyfish and corals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хакке известен исследованиями яйцеклеток в монотремах, а также исследованиями, связанными с морфологией медуз и кораллов.

Because transformation design tackles complex issues involving many stakeholders and components, more expertise beyond the user and the designer is always required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку проектирование преобразований решает сложные проблемы, связанные с участием многих заинтересованных сторон и компонентов, всегда требуется больше опыта, чем у пользователя и проектировщика.

Delayed effects may appear months to years after irradiation and include a wide variety of effects involving almost all tissues or organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсроченные эффекты могут проявляться через месяцы-годы после облучения и включать в себя широкий спектр эффектов, затрагивающих почти все ткани или органы.

This happens in approximately 3% of cases, or almost 60% of cases involving more than two pseudocysts and gas in the pancreas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит примерно в 3% случаев, или почти в 60% случаев, когда речь идет о более чем двух псевдокистах и газе в поджелудочной железе.

There were several near shore actions involving the drop of German spies, or the attempted pick up of escaping prisoners of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было несколько действий вблизи берега, связанных с высадкой немецких шпионов или попыткой захвата сбежавших военнопленных.

It was also the deadliest plane crash involving an Indonesian aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была также Самая смертоносная авиакатастрофа с участием индонезийского самолета.

Staycations are likely to be less costly than a vacation involving traveling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пребывание здесь, скорее всего, будет менее затратным, чем отпуск, связанный с путешествиями.

This wasn't a scary episode, as not much directly involving the carnival is, but it was effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был не страшный эпизод, поскольку не так уж много непосредственно связано с карнавалом, но он был эффективен.

An integral representation of a function is an expression of the function involving a contour integral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интегральное представление функции - это выражение функции, включающее контурный Интеграл.

On Ivan Kupala day itself, children engage in water fights and perform pranks, mostly involving pouring water over people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сам День Ивана Купалы дети участвуют в водных боях и устраивают шалости, в основном связанные с обливанием людей водой.

Other magazine publications include Singing News Magazine, which discusses happenings involving the Southern gospel community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие публикации журнала включают журнал Поющие Новости, в котором обсуждаются события, связанные с Южной евангельской общиной.

The third trial was a double-blind MRI study involving participation of 239 patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье исследование представляло собой двойное слепое МРТ-исследование с участием 239 пациентов.

Artificial regeneration has been a more common method involving planting because it is more dependable than natural regeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственная регенерация была более распространенным методом, включающим посадку, потому что она более надежна, чем естественная регенерация.

Tilling was first performed via human labor, sometimes involving slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возделывание земли сначала производилось человеческим трудом, иногда с привлечением рабов.

Between 1953 and 1964, the program consisted of 149 projects involving drug testing and other studies on unwitting human subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1953 по 1964 год программа состояла из 149 проектов, связанных с тестированием на наркотики и другими исследованиями на невольных людях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «involving trade». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «involving trade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: involving, trade , а также произношение и транскрипцию к «involving trade». Также, к фразе «involving trade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information