Is always observed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is humbled - смиряется
is accountable - подотчетен
is extensive - обширна
is modeled - моделируется
is unstable - неустойчиво
paul is - Пол
gabriel is - Гавриил
is swimming - это плавание
is measurable - измерима
is augmented - увеличивается
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
not always right - не всегда прав
i always wear - я всегда ношу
voltage always present - Напряжение всегда присутствует
always beautiful - всегда прекрасен
always laugh - всегда смех
always succeeds - всегда удается
people always ask me - люди всегда спрашивают меня
has always maintained - всегда поддерживал
can always ask - всегда можно спросить
always told you - всегда говорил вам
Синонимы к always: consistently, habitually, at all times, each time, without fail, regularly, unfailingly, all the time, invariably, every time
Антонимы к always: never, occasionally, at-no-time, intermittently
Значение always: at all times; on all occasions.
observed article - наблюдаемая статья
they observed - они наблюдали
observed in - наблюдаемый в
scrupulously observed - неукоснительное соблюдение
typically observed - обычно наблюдается
observed actions - наблюдаемые действия
observed a moment of silence - наблюдается минутой молчания
have been observed - наблюдались
delegations observed that - делегации отметили, что
as was observed - как это наблюдалось
Синонимы к observed: ascertained, discovered, discern, detect, note, spot, espy, see, behold, descry
Антонимы к observed: violate, infringe
Значение observed: notice or perceive (something) and register it as being significant.
Nevertheless, child labour is observed in almost all unorganised, small scale, informal sectors of the Indian economy. |
Тем не менее детский труд наблюдается почти во всех неорганизованных, мелких, неформальных секторах индийской экономики. |
After all, you can choose the color of your car, but the airbags are always standard. |
В конце концов, мы вольны в выборе цвета машины, но подушки безопасности там будут в любом случае. |
Because we're always in the performance zone? |
Может, потому, что мы всегда в зоне действия? |
He had his laboratory tests, which always came back normal. |
Я сдавала анализы, все результаты были в норме. |
True friends are always ready to help each other when you are in a difficult situation. |
Истинные друзья всегда готовы помочь друг другу , оказавшись в трудной ситуации. |
Центральный трос Гипериона всегда вызывал у Габи странное чувство. |
|
Kyle's relationship with the earl had always been a complex blend of affection, duty, and tension. |
Отношения Кайла с графом с давних лет представляли собой сложное сочетание привязанности, долга и напряжения. |
Trials were always closed, and only the results were ever published, but Implementation usually preferred not to convict the innocent. |
Суды всегда бывали закрытыми, обнародовались только их результаты, но обыкновенно Исполнители предпочитали не обвинять невиновных. |
Horus had always been a being of supreme majesty, whose beauty and charisma could bewitch even the most stoic hearts. |
Хорус всегда был величественным созданием, чья харизма покоряла самые стойкие сердца. |
He had always been a wanderer who grew restless if he stayed in one place more than a week. |
Он всегда считался неисправимым бродягой, который терял покой, если оставался на одном месте больше недели. |
It was strange that there were always so many fish in the lagoon. |
Странно, что в лагуне всегда было такое множество рыбы. |
She smiled, bent, and kissed me over the eyebrow in the sensitive place that always makes me shiver. |
Элен улыбнулась, наклонилась и поцеловала в чувствительное место над бровью, что всегда заставляло меня вздрагивать. |
They have been observed from orbit, and on the ground through the use of lightbenders. |
За ними велось наблюдение с орбиты и с Земли с помощью отклоняющих свет устройств. |
They observed local residents preparing a mass grave to bury the dead. |
Они видели, как местные жители готовили могилу для массового захоронения погибших. |
You can't keep saying you have one rule if they're always different rules. |
Хватит повторять, что у тебя одно правило, когда они постоянно разные. |
Люди не всегда на меня злятся. |
|
It observed the adoption of strategies on social housing, child development and training and employment and made recommendations. |
Она обратила внимание на стратегии строительства социального жилья, развития детей, профессиональной подготовки и трудоустройства населения и предложила свои рекомендации. |
Господь всегда рядом, он слышит все молитвы. |
|
And we always got the spice up front and a little in the rear. |
А у нас всегда есть пряности спереди и немного сзади. |
The tradition of the family has always been one of our strongest national characteristics in Ireland. |
В Ирландии традиция семьи всегда была одной из наших наиболее сильных национальных особенностей. |
Simple minds he always confused great honesty with great rudeness. |
Обычно люди среднего ума путают прямолинейность с грубостью. |
You resent me... because you're the one who always had to braid my hair... and make my Halloween outfits and go shopping for my prom dress. |
Ты злишься потому что тебе вечно приходилось заплетать мне косички мастерить костюмы на Хэллоуин и покупать платье для выпускного. |
Our current models of hemispheric transport produce credible representations of the gross observed features of ozone and aerosol distributions. |
Имеющиеся в настоящее время модели полушарного переноса позволяют получать правдоподобное представление об общих наблюдаемых параметрах озона и распределения аэрозолей. |
Nor can it be assumed that Iran's divided and radical leadership would always act rationally, or that proliferation would stop with the Islamic Republic. |
Также нельзя быть уверенным в том, что лишенное единства и радикальное руководство Ирана всегда будет действовать рационально или что распространение ядерного оружия остановится в пределах Исламской Республики. |
This is why I always tell you to keep an emergency kit in your car. |
Вот почему Я всегда говорил тебе держать аварийный комплект в машине. |
Так что стремление к порядку не всегда хорошо. |
|
However much we may dislike it, great powers are always sensitive to political conditions on their borders and are usually willing to play hardball to protect vital interests. |
С какой бы неприязнью мы к этому ни относились, великие державы всегда очень чувствительно реагируют на политические события и обстановку на своих границах, и обычно готовы вести жесткую игру ради защиты своих жизненно важных интересов. |
You're always telling a story and that's a great place to be. |
Ты всегда рассказываешь какую-то историю, а здесь отличное место для этого. |
Западные руководители должны постоянно иметь это в виду. |
|
U.S. policy has always been that a nuclear capable Iran is unacceptable. |
Американская политика всегда заключалась в том, что Иран, обладающий ядерными материалами, неприемлем. |
Kirill Miller's work always brings in crowds of people, no matter where they are exhibited. |
Картины Кирилла Миллера всегда собирают толпы зрителей, где бы они не выставлялись. |
Yet, Africa is Morocco, Sierra Leone, and South Africa; it is Mozambique and Mali, Nelson Mandela and Charles Taylor - the contrasts always seemingly greater than any similarities. |
И хотя Африка - это Марокко, Сьерра-Леоне и ЮАР, это также Мозамбик и Мали, Нельсон Мандела и Чарльз Тейлор - различия всегда с виду кажутся больше, чем любые сходства. |
The two men were bent over the sled and trying to right it, when Henry observed One Ear sidling away. |
Путники нагнулись над санями, стараясь поднять их, как вдруг Г енри увидел, что Одноухий убегает в сторону. |
It is not that, I said. You observed my smile. |
Не в этом дело, - продолжал я. - Вы видели мою улыбку? |
'Mr. Linton will be sorry?' observed Kenneth, interrogatively. |
Мистер Линтон будет очень горевать? - спросил Кеннет. |
I have sent him to the other end of the room, observed Miss Jellyby, drawing her chair nearer ours, because I don't want him to hear the conversation. |
Я отослала его на другой конец комнаты, -сказала мисс Джеллиби, подвигая свой стул поближе к нам, - потому что не хочу, чтобы он слышал наш разговор. |
'A pity,' observed I. 'You're hard to please; so many friends and so few cares, and can't make yourself content!' |
Жаль, - заметила я. - На вас не угодишь: и друзей много и забот никаких, а вы все недовольны! |
Adult males are rarely observed, however, although specimens may be lured using cages containing virgin females. |
Взрослые самцы, однако, наблюдаются редко, хотя особи могут быть заманены с помощью клеток, содержащих девственных самок. |
In some countries, such as Cameroon, Croatia, Romania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria and Chile, the day is not a public holiday, but is widely observed nonetheless. |
В некоторых странах, таких как Камерун, Хорватия, Румыния, Босния и Герцеговина, Болгария и Чили, этот день не является государственным праздником, но тем не менее широко отмечается. |
Although no specific coronation ceremony was observed at first, one gradually evolved over the following century. |
Хотя поначалу никакой особой церемонии коронации не наблюдалось, она постепенно развивалась в течение следующего столетия. |
Besides the large-scale banded structure, Voyager 2 observed ten small bright clouds, most lying several degrees to the north from the collar. |
Помимо крупномасштабной полосчатой структуры, Вояджер-2 наблюдал десять небольших ярких облаков, большинство из которых лежало в нескольких градусах к северу от воротника. |
Although resident killer whales have never been observed to eat other marine mammals, they occasionally harass and kill porpoises and seals for no apparent reason. |
Хотя местные косатки никогда не ели других морских млекопитающих, они иногда преследуют и убивают морских свиней и тюленей без видимой причины. |
However, such an association based on motile symbiosis have never been observed practically. |
Однако такой ассоциации, основанной на подвижном симбиозе, практически никогда не наблюдалось. |
Pennies can often be observed being used at games on Anzac Day, as they are brought out specifically for this purpose each year. |
Часто можно наблюдать, как Пенни используются в играх в день Анзака, так как они выводятся специально для этой цели каждый год. |
An asymmetric isochronic fork assumes that the transition on the non-acknowledging end happens before or when the transition has been observed on the acknowledging end. |
Асимметричная изохронная вилка предполагает, что переход на не признающем конце происходит до или после того, как переход был замечен на признающем конце. |
This effect of corticosteroids seems to be limited to optic neuritis and has not been observed in other diseases treated with corticosteroids. |
Этот эффект кортикостероидов, по-видимому, ограничивается невритом зрительного нерва и не наблюдается при других заболеваниях, леченных кортикостероидами. |
They were observed to be biting the dead male’s hind tibia and scraping them with their forelegs, a behavior typically seen in their chemical harvesting. |
Было замечено, что они кусали заднюю берцовую кость мертвого самца и царапали ее передними лапами-поведение, типичное для их химического сбора. |
The Ritual's prescription that a penitent should begin their confession by reciting at least the opening words of the Confiteor was not generally observed. |
Предписания ритуала о том, что кающийся должен начать свою исповедь с произнесения хотя бы первых слов Конфитеора, обычно не соблюдались. |
Also observed is evidence of a higher level of diversity and lower level of population structure in western South America compared to eastern South America. |
Также наблюдаются свидетельства более высокого уровня разнообразия и более низкого уровня структуры населения в западной части Южной Америки по сравнению с восточной частью Южной Америки. |
A pack of vultures was observed to have cleaned up a whole bullock in about 20 minutes. |
Было замечено, что стая стервятников за 20 минут очистила целого вола. |
The bactericidal properties of brass have been observed for centuries, particularly in marine environments where it prevents biofouling. |
Бактерицидные свойства латуни наблюдались на протяжении веков, особенно в морской среде, где она предотвращает биообрастание. |
For example, neurons that do not express functional odorant receptors have been observed to have a significantly shorter half-life. |
Например, было замечено, что нейроны, которые не экспрессируют функциональные рецепторы запаха, имеют значительно более короткий период полураспада. |
In effect, the CZA is brightest when the Sun is observed at about 20°. |
В действительности, CZA ярче всего, когда Солнце наблюдается при температуре около 20°. |
Vampyrella have been observed to both perforate the cell wall on the cell body as well as breaking the joints between algal cells to acquire the contents of the cell. |
Было замечено, что Вампиреллы как перфорируют клеточную стенку на теле клетки, так и разрывают соединения между клетками водорослей, чтобы получить содержимое клетки. |
As the candle is raised the tip is observed and if unchanged the atmosphere is safe. |
По мере того как свеча поднимается, кончик наблюдается, и если он не меняется, атмосфера безопасна. |
For the federal territories, the Prime Minister is in charge of designating the territorial public holidays to be observed in each federal territory. |
Что касается федеральных территорий, то премьер-министр отвечает за определение территориальных государственных праздников, которые должны отмечаться в каждой федеральной территории. |
But some stars have been observed in the M100 galaxy of the Virgo Cluster, about 100 million light years from the Earth. |
Но некоторые звезды были замечены в галактике М100 скопления Дева, примерно в 100 миллионах световых лет от Земли. |
In 1900 the first Zeppelin made its maiden flight, observed by Alexander. |
В 1900 году первый Цеппелин совершил свой первый полет, наблюдаемый Александром. |
It is not possible to unambiguously separate out which effect causes the observed velocity reduction. |
Невозможно однозначно выделить, какой именно эффект вызывает наблюдаемое снижение скорости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is always observed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is always observed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, always, observed , а также произношение и транскрипцию к «is always observed». Также, к фразе «is always observed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.