Is placed centrally - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
it is five minutes to four - сейчас без пяти минут четыре
is able to handle - способен обрабатывать
is now being continued - В настоящее время продолжается
this is very difficult for me - это очень трудно для меня
is taken from - берется из
is rather close - довольно близко
is getting familiar - становится знакомым
a child is born to - ребенок рождается
is store - это магазин
is pleased to announce a new - рада объявить новый
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
placed on you - размещены на вас
entity being placed - сущность размещаемых
placed deposit - помещен депозит
orders could be placed - Заказы могут быть размещены
emphasis is being placed on - акцент делается на
placed in solitary confinement - помещен в одиночную камеру
designed to be placed - предназначенный для установки
be placed in any - быть размещены в любом
should have been placed - должны были быть размещены
we are well placed - Мы хорошо
Синонимы к placed: located, situated, set, deposit, put (down), leave, rest, pop, situate, position
Антонимы к placed: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace
Значение placed: put in a particular position.
centrally organised - централизованный
centrally guided - управляемый из центра
rather than centrally - а не в центре
are developed centrally - разрабатываются централизованно
centrally planned - централизованно планируемой
centrally driven - централизованно управляемый
centrally assigned - централизованно назначены
centrally financed - централизованно финансируемых
centrally planned economies - централизованно планируемая экономика
carried out centrally - осуществляется централизованно
Синонимы к centrally: arch, big, capital, cardinal, chief, dominant, first, foremost, grand, great
Антонимы к centrally: last, least
Значение centrally: In a central manner or situation; at, to, through or from the centre.
As soon as he showed signs of life we wrapped him up in blankets and placed him near the chimney of the kitchen stove. |
Едва он подал признаки жизни, мы завернули его в одеяла и положили возле кухонной трубы. |
I removed all the books, stuffed them in the cupboard and placed my automatic in the drawer instead. |
Я выгребла все книги, засунула их в шкаф и положила в тумбочку пистолет. |
Звякнуло стекло, когда он вставил пробирки с кровью в штатив. |
|
He picked up the piece of paper again and placed a little tick in the little box. |
Он еще раз посмотрел на клочок бумаги и поставил в надлежащей графе маленькую галочку. |
I folded the bag and placed it in the trash can beside my desk. |
Я сложил пакет и поместил его в корзину для бумаг. |
The unoccupied Booster shall be placed on the test bench. |
Бустер без манекена устанавливают на испытательный стенд. |
If you don't find the pixel ID anywhere in the code, it may have not been placed on that page. |
Если вам не удается найти в коде идентификатор пикселя, возможно, пиксель не добавлен на страницу. |
Men and women were drinking at zinc tables placed beneath evergreen trees growing in boxes. |
За цинковыми столиками, под тисами и туями в кадках, мужчины и женщины пили прохладительное. |
And given recent events, an artifact may have been placed here to distract us from more, well, pressing pursuits. |
Беря в расчёт последние события, артефакт мог быть размещён здесь для того, чтобы отвлечь нас от других дел. |
Andie, your phenomenal PSAT results have placed you among the top 50,000 scorers in the country. |
Энди у тебя феноменально высокие результаты за тест, твой результат в 50 000 лучших по стране. |
I lost an enormous last-minute bet I placed on myself with a very shady bookie from Vegas. |
Я потеряла огромнейшую ставку, которую я поставила на себя в последний момент через очень подозрительного букмекера из Вегаса. |
The Pranksters may have treated LSD with less respect then Leary, but they recognized that he had placed the psychedelic trail before them. |
Может, Проказники и относились к ЛСД с меньшим, чем Лири уважением, но они признавали, что он был первым из оставивших заметный след в психоделической культуре. |
I want that boy out of your house and placed somewhere else posthaste. |
Я хочу, чтобы мальчика забрали из вашего дома и быстро поместили в другое место. |
It has come to my attention that an egregious fraud has been placed on these proceedings. |
Я обратил внимание, что это разбирательство основывается на вопиющем обмане. |
This was a large glass panel, placed directly in front of where the two drivers would stand. |
Упомянутый инструмент представлял собой обширную стеклянную панель, установленную прямо перед местами пилотов. |
These fish are placed in a cross, a sign of the crucifixion. |
Эти рыбы лежат накрест - они означают крест; |
It's also not clear whether this rule of nature gives an advantage to big things, or is actually a constraint placed on larger animals. |
Возможно, этот природный закон дает крупным существам преимущество, или наоборот - искусственно ограничивает их размер. |
Without the gold, we're not very well placed, either. |
Но нам тоже не слишком хорошо без денег. |
Ira tells me you placed four more of those probationers with jobs. |
Айра сказал мне, что вы нашли работу для тех четверых, что с условным сроком. |
Bags of sand placed along both sides were fastened with wires to the deck. |
Мешки с песком, положенные вдоль обоих бортов, увязаны проволокой. |
The man placed the shoes there and then stepped back into line. |
Парень поставил сапоги и вернулся на свое место. |
We know nothing as yet of the conspiracy, monsieur; all the papers found have been sealed up and placed on your desk. |
О заговоре мы еще ничего не знаем; все бумаги, найденные при нем, запечатаны в одну связку и лежат на вашем столе. |
We each drank about half what was there, then I placed the glasses on a bench to one side. I climbed on to the saddle behind Amelia. |
Каждый из нас отпил примерно полбокала, потом я отнес остатки портвейна на скамью у стены и взгромоздился на свое место позади Амелии. |
They measured out the barrier and placed the combatants. The servants with the carriage and horses were moved back three hundred paces. |
Барьер отмерили, противников расставили, экипаж и лошадей с лакеями отослали шагов на триста назад. |
Your breakdown after your involvement with those illegal political groups, the remorse and guilt that you felt has placed you under an enormous strain. |
Ваше здоровье расшаталось после вашего участия в тех нелегальных политических группировках, угрызения совести и чувство вины, которые вы испытывали оказывали на вас большое давление. |
И на поверхности остановилось. Будто кто-то его туда положил. |
|
And right around the time Pearl died, an outgoing call was placed from Lester's to Leroy's Motor Inn, so I made a call. |
И как раз в районе смерти Пёрл был исходящий звонок из дома Лестера. В Лерой Мотор, так что я позвонила. |
Я отвечаю за вынос мусора. |
|
He was on the solitary wing in this prison - the same wing you were placed in for your own protection. |
Он сидел в одиночном крыле — в том же, куда определили тебя, чтобы обезопасить. |
The map consisted of a series of carefully concealed symbolic markers placed in public locations around the city. |
Карта состояла из символов, размещенных в общественных местах города и в то же время невидимых постороннему взгляду. |
One by one, the candles in the room were put out and Francis placed his hand against the sphere. |
Одну за другой, в зале погасили свечи, и Фрэнсис положил ладонь на поверхность шара. |
George placed his hat on an armchair, and added: Woe to those who cross my path. I never forgive. |
Берегись тот, кто становится мне поперек дороги! Я никому ничего не прощаю! - положив шляпу на кресло, прибавил Жорж. |
He went back to an old victim, just like you, but then placed a piece of neoprene down her throat. |
Он вернулся к старой жертве, как и ты, но затем положил кусочек неопрена в ее глотку. |
I knelt down in front of the table on which the instrument stood, placed the coat and blanket over my head, lifted the re ceiver and with my left hand held the coat together from below. |
Я встал на колени перед столиком, на котором стоял аппарат, накрыл голову пальто и одеялом и снял трубку, придерживая левой рукой край пальто. |
In 1836 the cannon was returned to Princeton and placed at the eastern end of town. |
В 1836 году пушка была возвращена в Принстон и установлена в восточной части города. |
The next month, she was placed in reserve and Captain MacIntyre retired on 7 January 1947. |
В следующем месяце она была переведена в резерв, и капитан Макинтайр вышел в отставку 7 января 1947 года. |
Burdick was placed to play the Hammond B3 Organ and Bruce took over lead guitar. |
Бердик был назначен играть на органе Hammond B3, а Брюс взял на себя ведущую гитару. |
The battery for the traction motor is placed above the rear axle, improving the front/rear weight balance. |
Аккумулятор для тягового двигателя расположен над задней осью, что улучшает баланс веса спереди/сзади. |
Under this model, syntax was placed in the center of linguistic research and sought to go beyond description. |
Согласно этой модели, синтаксис был помещен в центр лингвистических исследований и стремился выйти за рамки описания. |
Wall running is a sport where the participant uses a wall and platforms placed next to the trampoline bed to do tricks. |
Настенный бег-это вид спорта, в котором участник использует стену и платформы, расположенные рядом с кроватью батута, чтобы делать трюки. |
Kozinski clerked for Justice Anthony Kennedy, and of the fifteen clerks he placed on the court between 1995 and 2004, eight were with Kennedy. |
Козински работал клерком у судьи Энтони Кеннеди, и из пятнадцати клерков, которых он назначил в суд между 1995 и 2004 годами, восемь были с Кеннеди. |
The player blows air into the bladder through the insufflation tube, or through the raised, slit-shaped opening of the wind cap, placed against the player's lips. |
Игрок вдувает воздух в мочевой пузырь через инсуффляционную трубку или через приподнятое щелевидное отверстие ветрового колпачка, приложенного к губам игрока. |
At the same time, in Scotland, the Convention of Estates enacted the Claim of Right Act 1689, which placed similar limits on the Scottish monarchy. |
В то же время в Шотландии Конвенция сословий приняла закон о притязаниях на право 1689 года, который установил аналогичные ограничения для шотландской монархии. |
The three military officers allowed Ben Bella to get dressed and then took him to an undisclosed location where he was placed under house arrest. |
Три офицера позволили Бену Белле одеться, а затем отвезли его в неизвестное место, где он был помещен под домашний арест. |
Since you are soo adamant about such a source to be placed there, you are the one that needs to bring another 'well-reputed' source that will point out such a view. |
Поскольку вы так непреклонны в отношении такого источника, который должен быть помещен туда, вы тот, кто должен принести другой хорошо известный источник, который укажет на такую точку зрения. |
With the intense pressure placed on students to achieve by parents, many students enroll in private after-school classes intended to supplement their regular education. |
Из-за сильного давления, оказываемого на учащихся родителями, многие учащиеся записываются на частные внеклассные занятия, призванные дополнить их обычное образование. |
In the process of sweating, coins were placed in a bag and shaken. |
В процессе потения монеты помещались в мешок и встряхивались. |
His first Mr. Olympia appearance was in 2006, where he placed 7th. |
Его первое выступление на Mr Olympia состоялось в 2006 году, где он занял 7-е место. |
Deformation of the material is called strain when those deformations too are placed on a unit basis. |
Деформация материала называется деформацией, когда эти деформации тоже помещены на единичную основу. |
During the war, civil administration in both territories ceased and the whole area was placed under martial law. |
Во время войны гражданская администрация на обеих территориях прекратилась, и весь район был поставлен на военное положение. |
The magnification of a magnifying glass depends upon where it is placed between the user's eye and the object being viewed, and the total distance between them. |
Увеличение увеличительного стекла зависит от того, где оно расположено между глазом пользователя и рассматриваемым объектом, а также от общего расстояния между ними. |
The government came to see Biko as a subversive threat and placed him under a banning order in 1973, severely restricting his activities. |
Правительство увидело в Бико подрывную угрозу и в 1973 году наложило на него запретительный ордер, строго ограничив его деятельность. |
The snails were left to soak, then a tiny gland was removed and the juice extracted and put in a basin, which was placed in the sunlight. |
Улитки были оставлены вымачиваться, затем крошечная железа была удалена, а сок извлечен и помещен в таз, который был помещен на солнце. |
In the case of RealD a circularly polarizing liquid crystal filter which can switch polarity 144 times per second is placed in front of the projector lens. |
В случае RealD перед объективом проектора расположен циркулярно поляризующийся жидкокристаллический фильтр, который может переключать полярность 144 раза в секунду. |
The National Council refused to assist unless the Austro-Hungarian Navy was first placed under its command. |
Национальный совет отказался оказать помощь, если австро-венгерский флот не будет передан под его командование. |
If required, orthodontic spacers may be inserted between the molars to make room for molar bands to be placed at a later date. |
Если требуется, ортодонтические прокладки могут быть вставлены между молярами, чтобы освободить место для молярных полос, которые будут размещены позже. |
Some Indian women, in an attempt to ward off Shitala, placed plates of cooling foods and pots of water on the roofs of their homes. |
Некоторые индийские женщины, пытаясь отгородиться от Шиталы, ставили на крыши своих домов тарелки с остывающей пищей и кувшины с водой. |
A red staff is placed on the golden background, a golden one on the red background. |
Красный посох помещен на золотом фоне, золотой-на красном фоне. |
She was then placed in charge of Mr. A. Bolles, a successful teacher of young ladies, in Charleston. |
Затем она была поставлена во главе с мистером А. Боллесом, преуспевающим учителем молодых леди, в Чарльстоне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is placed centrally».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is placed centrally» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, placed, centrally , а также произношение и транскрипцию к «is placed centrally». Также, к фразе «is placed centrally» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.