Islamic centre - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
faculty of islamic studies - факультет исламоведения
islamic art - исламское искусство
islamic parties - Исламские партии
islamic nations - Исламские страны
islamic prayers - Исламские молитвы
parliamentary union of the organization of islamic - парламентское объединение организации исламского
the delegation of the islamic - делегация исламская
islamic and christian holy places - Исламские и христианские святые места
visit to the islamic republic - визит в Исламскую Республику
islamic republic of iran for - исламская республика иран для
Синонимы к islamic: Muslim, moslem, islamist, mohammedan, moorish
Антонимы к islamic: bottom, ignored, inadequate, insignificant, insufficient, minor, slight
Значение islamic: relating to Islam.
noun: центр, середина, средоточие, ось, стержень, средняя точка, кернер, центральный игрок, угольник, шаблон
verb: центрировать, центровать, концентрироваться, концентрировать, сосредоточиваться, сосредотачивать, помещать в центре, отмечать кернером, помещаться в центре
art centre - центр искусств
brighton sea life centre - Морской центр Брайтона
documentation centre - центр сбора и хранения документации
bustling city centre - шумный центр города
centre of - центр
cardiac centre - сердечный центр
the international policy centre for inclusive - международный центр политики для включительно
the national centre for medical genetics - Национальный центр медицинской генетики
role of the centre - роль центра
centre of the universe - центр вселенной
Синонимы к centre: midpoint, mean, heart, median, middle, middle point, core, nucleus, halfway point, hub
Антонимы к centre: region, province
Значение centre: the middle point of a circle or sphere, equidistant from every point on the circumference or surface.
On 12 February Umar Al-Qadri of the separate Al-Mustafa Islamic Cultural Centre Ireland issued a fatwa against FGM. |
12 февраля Умар аль-Кадри из отдельного Исламского культурного центра Аль-Мустафа в Ирландии издал фетву против КЖО. |
Philip Manshaus was arrested for attacking Al-Noor Islamic Centre in Baerum, on the outskirts of Oslo, on August 10, 2019. |
Филип Маншаус был арестован за нападение на исламский центр Аль-Нур в Баеруме, на окраине Осло, 10 августа 2019 года. |
The country has developed into a centre of Islamic banking, and is the country with the highest numbers of female workers in that industry. |
Страна превратилась в центр исламского банковского дела и является страной с наибольшим числом работающих женщин в этой отрасли. |
There are several mosques, including the Ahmadiyya run Fazle Omar Mosque, which is the oldest in the city, the Islamic Centre Hamburg, and a Jewish community. |
Есть несколько мечетей, в том числе мечеть Ахмадийя рун Фазле Омар, которая является старейшей в городе, Исламский центр Гамбурга и еврейская община. |
It also welcomes of the undertaking by the Islamic Republic of Iran to set up a centre of advanced studies and excellence to conduct research and studies. |
Также приветствует усилия Исламской Республики Иран по созданию центра повышения квалификации и передачи передового опыта для проведения научных исследований и учебных программ;. |
With the new Islamic tradition of the Hajj, the pilgrimage to Mecca, the city became even more a centre for exchanging goods and ideas. |
С появлением новой исламской традиции хаджа, паломничества в Мекку, город стал еще большим центром обмена товарами и идеями. |
Examples of these buildings are Telekom Tower, Maybank Tower, Dayabumi Complex, and the Islamic Centre. |
Примерами таких зданий являются Telekom Tower, Maybank Tower, Dayabumi Complex и Исламский центр. |
There is archaeological evidence that Vikings reached Baghdad, the centre of the Islamic Empire. |
Есть археологические свидетельства того, что викинги достигли Багдада, центра исламской империи. |
Erdoğan ranked first in the World's 500 Most Influential Muslims 2019 list from the Jordan-based Royal Islamic Strategic Studies Centre. |
Эрдоган занял первое место в списке 500 самых влиятельных мусульман мира 2019 года от базирующегося в Иордании Королевского Исламского центра стратегических исследований. |
The Bournemouth Islamic Centre provides information, support and a place of worship for the Islamic community. |
Исламский центр Борнмута предоставляет информацию, поддержку и место поклонения для исламской общины. |
Soon Malacca became the centre of Islamic study and maritime trade; other rulers followed suit. |
Вскоре Малакка стала центром изучения ислама и морской торговли; другие правители последовали ее примеру. |
Islamic doubting of Greek astronomy began the slow process of undermining the notion that the Earth is at the centre of the universe. |
Исламские сомнения в греческой астрономии, начали медленный процесс расшатывания уверенности в том,.. что Земля находится в центре Вселенной. |
Despite the cancellation of the program, the general said they continue to receive American aid and have been active in calling in airstrikes on Islamic State positions. |
Несмотря на отмену этой программы, они продолжают получать американскую помощь и активно наводят авиаудары на позиции Исламского государства, заявил генерал. |
Action has to be taken before an iron curtain finally descends between the West and the Islamic world. |
Надо предпринять действия, прежде чем «железный занавес», в итоге, опустится между Западом и исламским миром. |
They do not form a formidable presence, as in Nigeria, where some Muslim-majority states in the north have even implemented Sharia Law, making them more or less Islamic states. |
Они не представляют собой грозную силу, как в Нигерии, где в некоторых северных штатах с преобладающим мусульманским населением были даже введены законы шариата, превратив их, таким образом, в более или менее исламские штаты. |
On the one hand, he promises to fix all the world’s problems, and to show China, Russia, the Islamic State, or anyone else who is boss. |
С одной стороны, он обещает исправить все мировые проблемы, и показать Китаю, России, ИГИЛ, или кому либо другому, кто в доме хозяин. |
At stake is a painful choice for Bush: to lead America into coexistence with what he considers a repugnant Islamic theocracy. |
Перед Бушем стоит сложнейшая задача: научить Америку сосуществовать с теми, кого он считает враждебно настроенной исламской теократией. |
This is not to say that the Brotherhood’s program isn’t Islamic and regressive. |
Это не значит, что программа у «братьев» не исламистская, и что они отступают. |
As Hosni Mubarak aged and his economy creaked, Saudi Arabia effectively added the leadership of the Arab world to its existing status as self-proclaimed leader of the Islamic world. |
Когда Мубарак состарился, а его экономика обветшала, Саудовская Аравия к своему самопровозглашенному званию лидера исламского мира добавила статус лидера арабского мира. |
In other parts of the Islamic world, the fertility rate is far lower and has declined in recent decades, signaling a major shift in cultural norms. |
В других регионах исламского мира коэффициент плодовитости намного ниже, и он снизился за последние несколько десятилетий, что свидетельствует о существенном изменении культурных норм. |
Now a great bulk of the Trump administration's diplomatic efforts will be to persuade Russia to cut the Iranians loose in Syria and to end arms sales to the Islamic Republic. |
Сейчас дипломатические усилия администрации Трампа будут в значительной степени направлены на то, чтобы убедить Россию отказаться от взаимодействия с Ираном в Сирии и прекратить продажу оружия этой исламской республике. |
EXNESS has created special swap-free accounts for residents of Islamic countries. |
Специально для жителей исламских стран в EXNESS созданы swap-free счета. |
On the centre of the rose pile carpet was a small piece of caked mud. |
В центре розового ворсистого ковра лежал небольшой комочек грязи. |
that can help us in combatting the spread of Islamic radicalism throughout the continent. |
которая поможет нам бороться с распространением исламского радикализма на этом континенте. |
(Crispin) Well, I think it's too early for us to speculate as to who's involved, but, um, the hallmarks of the bombing really do point to home-grown Islamic terrorism. |
(Криспин) Я думаю еще слишком рано делать выводы о том кто это сделал, но я думаю что корни этого в нашем доморощенном исламском терроризме |
Hezbollah, Hamas, Islamic Jihad. |
Хезболла, Хамас, исламский джихад. |
That's something the scientists of the medieval Islamic world understood and articulated so well. |
Это то, что ученые в средневековом исламском мире понимали и так хорошо сформулировали. |
The peaceful introduction of Islam in the early medieval era of Somalia's history brought Islamic architectural influences from Arabia and Persia. |
Мирное внедрение ислама в раннесредневековую эпоху истории Сомали принесло Исламское архитектурное влияние из Аравии и Персии. |
There are no references to crossbows in Islamic texts earlier than the 14th century. |
В исламских текстах более ранних, чем 14 век, упоминаний об арбалетах нет. |
The Islamic Center of America in Dearborn, Michigan is the largest mosque in North America. |
Исламский центр Америки в Дирборне, штат Мичиган, является самой большой мечетью в Северной Америке. |
Я слышал следующий Исламский анекдот или, возможно, легенду. |
|
Mojahedin of the Islamic Revolution Organization. |
Моджахеды из Организации Исламской революции. |
Islamic toilet hygiene also requires washing with water after using the toilet, for purity and to minimize germs. |
Исламская гигиена туалета также требует мытья водой после использования туалета, для чистоты и минимизации микробов. |
Following the Islamic Revolution, Mohammad Kachouyi was made warden of Evin. |
После Исламской революции Мохаммад Качуйи был назначен хранителем Эвина. |
Islamic mathematics developed and expanded the mathematics known to Central Asian civilizations. |
Исламская математика развивала и расширяла математику, известную среднеазиатским цивилизациям. |
He was also believed to be connected to prominent Islamic State recruits Neil Prakash and Sevdet Besim. |
Также считалось, что он связан с видными вербовщиками Исламского государства Нилом Пракашем и Севдетом Бесимом. |
Haider was one of between 40 and 50 Australian citizens who had had their passports cancelled due to fears that they would join the Islamic State of Iraq and the Levant. |
Хайдер был одним из 40-50 австралийских граждан, чьи паспорта были аннулированы из-за опасений, что они присоединятся к Исламскому государству Ирака и Леванта. |
Bin Laden has also said that he wishes to unite all Muslims and establish, by force if necessary, an Islamic nation adhering to the rule of the first Caliphs. |
Бен Ладен также заявил, что он хочет объединить всех мусульман и создать, при необходимости силой, исламскую нацию, придерживающуюся правления первых халифов. |
Islamic architecture began developing under the Bengal Sultanate, when local terracotta styles influenced medieval mosque construction. |
Исламская архитектура начала развиваться при Бенгальском Султанате, когда местные терракотовые стили повлияли на строительство средневековых мечетей. |
Islam is thought to have been present in Southeast Asia from early in the Islamic era. |
Считается, что ислам существовал в Юго-Восточной Азии с начала Исламской эры. |
Are there any examples of a purely lunar calendar besides the Islamic calendar? |
Есть ли примеры чисто лунного календаря помимо Исламского? |
Early in Islamic history, the only form of treason was seen as the attempt to overthrow a just government or waging war against the State. |
В начале исламской истории единственной формой государственной измены считалась попытка свергнуть справедливое правительство или развязать войну против государства. |
Before and during the Delhi Sultanate, Islamic civilization was the most cosmopolitan civilization of the Middle Ages. |
До и во время Делийского султаната исламская цивилизация была самой космополитичной цивилизацией Средневековья. |
Zakat al-Fitr is a charity taken for the poor a few days before the end of fasting in the Islamic holy month of Ramadan. |
Закят аль-Фитр-это милостыня, принимаемая для бедных за несколько дней до окончания поста в священный Исламский месяц Рамадан. |
Uka was also influenced by jihadist nasheed, including nasheed made by Abou Maleeq, who would later join the Islamic State. |
Однако, опасаясь Польши и отсутствия поддержки со стороны своих подданных, он заключил союзный пакт со Швецией. |
Please Insert Islamic State of Iraq and Levant into a 4th combatant. |
Пожалуйста, включите Исламское государство Ирака и Леванта в состав 4-го боевого подразделения. |
Islam is the main religion among the Mole-Dagombas as is evident from the many Islamic names. |
Фаст-фуды-это готовые к употреблению продукты, которые подаются сразу же после заказа. |
The pre-Islamic styles draw on 3-4 thousand years of architectural development from various civilizations of the Iranian plateau. |
Доисламские стили опираются на 3-4 тысячи лет архитектурного развития различных цивилизаций Иранского нагорья. |
did not Jews contribute in Islamic Spain? |
разве евреи не внесли свой вклад в Исламскую Испанию? |
By late December 2016, Islamic State had captured or incapacitated 10 Leopard 2A4s. |
К концу декабря 2016 года Исламское государство захватило или вывело из строя 10 самолетов Leopard 2A4. |
These vessels evolved from medieval European designs from the North Sea and both the Christian and Islamic Mediterranean. |
Эти суда произошли от средневековых европейских образцов из Северного моря и как христианского, так и Исламского Средиземноморья. |
The dynasty's unique and aristocratic culture transformed the Islamic conquest and destruction of Iran into a Persian Renaissance. |
Уникальная аристократическая культура династии превратила Исламское завоевание и разрушение Ирана в Персидский Ренессанс. |
It is believed to be one of the Islamic resistance groups that made suicide bombings common use. |
Считается, что это одна из групп Исламского сопротивления, которая широко использовала взрывы смертников. |
Therefore, these traditional tattoos are thought to derive from pre-Islamic times. |
Поэтому считается, что эти традиционные татуировки происходят из доисламских времен. |
There is a new section on Islamic philosophy which builds on the section I moved from this article. |
Существует новый раздел по исламской философии, который основан на разделе, который я перенес из этой статьи. |
Saudi Arabia also spearheaded the creation of the Organisation of Islamic Cooperation in 1969. |
Саудовская Аравия также возглавила создание Организации исламского сотрудничества в 1969 году. |
Its only consistent ally since the 1979 Islamic revolution, Syria provides a crucial thoroughfare to Hezbollah in Lebanon. |
Его единственный последовательный союзник со времен Исламской революции 1979 года, Сирия обеспечивает важнейшую магистраль для Хезболлы в Ливане. |
Maliki school of Islamic jurisprudence considers pregnancy as sufficient and automatic evidence, unless there is evidence of rape. |
Школа исламской юриспруденции Малики рассматривает беременность как достаточное и автоматическое доказательство, если только нет доказательств изнасилования. |
Islamic law is one of the sources of legislation for Muslim citizens. |
Исламское право является одним из источников законодательства для мусульманских граждан. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «islamic centre».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «islamic centre» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: islamic, centre , а также произношение и транскрипцию к «islamic centre». Также, к фразе «islamic centre» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.