It happened today - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It happened today - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это случилось сегодня
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • it crucial - это важно

  • sip it - потягивать его

  • incorporate it - включить его

  • it consequently - она, следовательно,

  • smash it - разбить его

  • watered it - поливается

  • flower it - цветок ее

  • do you think it was worth it - Как вы думаете, это стоило

  • it is not worth it - это не стоит

  • name it and claim it - имя его и утверждают, что это

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- happened

случилось

- today [adverb]

adverb: сегодня, в настоящее время, в наши дни

noun: сегодняшний день, настоящее время, наши дни

  • today tlx - сегодняшний телекс

  • perfect for today - совершенствовать сегодня

  • of today's - сегодняшнего

  • continues today - продолжается и сегодня

  • how are we feeling today - как мы себя чувствуем сегодня

  • the united nations today - Организации Объединенных Наций по сегодня

  • we gather here today - мы собрались здесь сегодня

  • please contact us today - пожалуйста, свяжитесь с нами сегодня

  • how was school today - как прошел учебный день

  • today is thursday - сегодня четверг

  • Синонимы к today: this morning, this very day, this afternoon, this evening, this day, these days, now, at present, at this moment in time, nowadays

    Антонимы к today: before, formerly, long, once, then

    Значение today: on or in the course of this present day.



Today when you go to Bosnia it is almost impossible to believe that what we saw in the early 1990s happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, когда вы едете в Боснию, в это почти невозможно поверить, что то, что мы увидели в ранние 90-е, произошло.

Intelligence sources are being tight-lipped about what has happened at the Capitol today, but as of yet, no one has claimed responsibility and our nation remains on high alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведывательные источники немногословны о том, что сегодня прошло в Капитолии, но еще никто не взял на себя ответственность и наша нация в полной готовности.

I wanna know what happened at that one-on-one today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу знать, что случилось сегодня на встрече.

So, when it comes time to tell the brass what happened here today, you back me up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, когда дело дойдет до того, чтобы рассказать начальству что произошло, та меня прикроешь?

This is from the identikit of the church arson that happened earlier today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ориентировка на сегодняшнего поджигателя церкви.

I'm sorry for my part in what happened today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу прощения за мое участие в том, что произошло сегодня.

Shot by freelance cameraman, Takuyoshi Masuoka who happened to be at the scene of a bizarre suicide earlier today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была снята свободным фотографом - Такояши Масуока Который оказался прямо на месте леденящего кровь суицида.

How random that the life you spectacularly saved today happened to be Gabriella Mozza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как так случилось что жизнь, которую ты сегодня эффектно спас, принадлежит Габриэлле Мозза?

He shared some words of wisdom with me today, and while he was yammering on about whatever, I happened to see his old I.D. Card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня он поделился со мной мудростью, и пока он продолжал болтать о какой-то фигне, я увидел его старую карточку.

Accident happened today, no loss of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня произошел несчастный случай, жертв нет.

But then something happened that caused it to coalesce into the solar system we have today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но потом, вследствие чего-то, оно начало сгущаться и, наконец, породило Солнечную систему.

Within the hour, I will tell the world what happened today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течении этого часа я расскажу миру правду о том, что сегодня случилось.

Are you still mad at Jimmy about what happened today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все еще злишься на Джимми из-за сегодняшних событий?

It's old news, and what happened today may very well have changed it. Pretrial hearing dates change all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это старая новость, и то, что случилось сегодня, вполне может ее изменить. Даты досудебных слушаний постоянно меняются.

Something strange happened with the groundwater today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то странное происходит с грунтовыми водами сегодня.

Of course, what happened worries us all, but we are confident in him and feel that it will be good for him to get out on the ice today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, случившееся нас всех беспокоит, но мы уверены в нем и чувствуем, что для него будет полезно выйти сегодня на лед.

Even today, Operation Biting is known to happened only at Bruneval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сегодня известно, что операция укус произошла только в Бруневале.

I will try to be careful of Joseph's reputation and take it easy, but what happened to his daughter is almost unbelievable to me today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постараюсь быть осторожным с репутацией Джозефа и не обращать на это внимания, но то, что случилось с его дочерью, сегодня кажется мне почти невероятным.

Today, almost for the first time, I set to work seriously, and what happened?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынче почти в первый раз я взялся серьезно за работу, и что же?

David, I can't emphasize this enough... what happened today... it's Watergate all over again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девид, я не могу еще больше это подчеркивать... то.что случилось сегодня... это опять Вотергейт .

Troops that will spread fear throughout the Federation with tales of what happened here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войсками, которые посеют страх по всей Федерации своими рассказами о том, что сегодня случилось.

If it will make amends for what happened here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это сможет поправить то, что произошло здесь сегодня.

It's a smart move politically, but... Using what happened today to get votes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень умный политичекий ход, но... использовать случившееся сегодня для набора голосов...

We have had a very active love life, but today I had an experience that never happened before to myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас была очень активная любовная жизнь, но сегодня у меня был опыт, который никогда раньше не случался со мной.

During my meal break today, most certainly not on your time, I happened to browse through the book of Post Office regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня во время обеденного перерыва, не в ваше время, конечно, я просмотрел журнал правил Почтового отделения.

I'm sorry for my part in what happened today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу прощения за мое участие в том, что произошло сегодня.

I'm most dreadfully sorry, sir, about what happened at the bank today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я невероятно расстроен, сэр, всем, что случилось в банке.

You are not gonna believe what happened to me at the doctor's office today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не поверите что со мной случилось сегодня в кабинете врача.

After getting this message once today, I tried again with the same clip and the same thing happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив сегодня это сообщение, я попробовал еще раз с тем же клипом, и произошло то же самое.

If such an explosion happened today it might be thought, in the panic of the moment to be produced by a nuclear weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы такой взрыв произошёл в наше время, поддавшись панике, кто-то мог бы подумать, что было задействовано ядерное оружие.

And after what happened today, I, uh... I think it's really unlikely we will ever talk again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после того, что случилось сегодня, я... я думаю, что вряд ли мы когда-нибудь снова будем разговаривать.

I wish to express my deepest and most profound regret for what happened today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы выразить моё искреннее и глубокое сожаление по поводу того, что сегодня произошло.

So, Blessing, what happened today on the baseball diamond?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так, Блесинг, что произошло сегодня на бейсбольной площадке?

What happened today will reverberate around England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случившееся сегодня отразится на всей Англии.

What actually happened today in Milan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же собственно произошло сегодня в Милане?

It's old news, and what happened today may very well have changed it. Pretrial hearing dates change all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это старая новость, и то, что случилось сегодня, вполне может ее изменить. Даты досудебных слушаний постоянно меняются.

So the purpose of today's morbidity and mortality rounds is to figure out how it happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И цель нашего сегодняшнего собрания — выяснить, как это произошло.

He was a good friend, and what happened here today cannot be put into words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был хорошим другом, то, что здесь произошло, нельзя описать словами.

Its what happened with Persian, it was once very important however, today it has little importance to any non-Persians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что произошло с персидским языком, когда-то было очень важно, однако сегодня это имеет мало значения для любого не-перса.

What happened with your children today is collateral damage of your lifestyles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что происходит с вашими детьми сейчас, это побочный эффект стиля вашей жизни.

What happened, you draw the short straw today and you get stuck with the gimp?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось, вытянула короткую соломинку сегодня и застряла с калекой?

Despite the best efforts of the Oxfordshire police, true justice has happened here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смотря на все усилия полиции Оксфордшира, сегодня восторжествовало настоящее правосудие.

Getting my sister up to speed on what happened today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут кратенько рассказываю сестре о том, что сегодня случилось.

Then he shows up here today acting as if it never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом он пришел сюда, словно ничего этого не было.

What happened with the elevators today, well that's going to seem like a walk in the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что случилось сегодня с лифтами, покажется цветочками.

George doesn't deserve any blame for what happened in the parking lot today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж не заслуживает упреков за то, что сегодня случилось на парковке, сэр.

Whatever happened today is connected to an incident 20 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что случилось сегодня имеет отношение к тому, что случилось 20 лет назад.

We've been planning the escape for a small number of people but you saw what happened today when 13 men tried to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы планировали побег небольшой группой. Но вы видели, что было сегодня, когда 13 человек попытались бежать.

After what happened today, I don't think I can wear that for a while... not with a clear conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, что произошло сегодня, вряд ли я смогу носить это, по крайней мере в здравом уме.

How did anything that happened today serve anyone at all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как то, что случилось сегодня, может хоть кому-то послужить?

It doesn't lose its charm even today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот образ не потерял свою привлекательность и сегодня.

They have journeyed far from their homes, and will set out on their return before today's sun sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они слишком удалились от своих домов и должны отправиться в обратный путь до захода солнца.

We need budgets that will let us surface roads to keep water out today, and not spend 10 times more in major reconstruction tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны бюджеты, которые уже сегодня позволяли бы нам покрывать дороги настилом, оберегающим их от воды, чтобы завтра не тратить в 10 раз больше на причиненный ею ущерб.

Our work for today is finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, на этом завершаются наши дела на сегодня.

But when I fly, which is a lot, I like to look out the window instead of at the back of the seat in front of me or a folding tray table, because one day might be today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я летаю, а летаю я часто, я не хочу сидеть в проходе и смотреть в спинку впереди стоящего кресла, потому что однажды, может быть сегодня.

So there they sat on top of one another, the woman grown hysterical and the man in constant dread of losing his little job. If that happened he would be done for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот они и теснились вдвоем; жена стала истеричной, а муж все время жил в постоянном страхе. Он боялся потерять работу, для него это был бы конец.

What has happened to my parents? Graeber asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что произошло с моими родителями? - спросил Гребер.

What happened the second day was nothing short of a miracle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на второй день случилось настоящее чудо.

But what if we just happened to be around when he offered one up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что, если мы окажемся рядом, когда случай подвернётся?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it happened today». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it happened today» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, happened, today , а также произношение и транскрипцию к «it happened today». Также, к фразе «it happened today» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information