It is worth coming - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It is worth coming - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
она стоит приехать
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- is

является

- worth

стоимость

- coming [adjective]

adjective: предстоящий, приходящий, грядущий, наступающий, будущий, приближающийся, многообещающий, подающий надежды, ожидаемый

noun: приход, приезд, прибытие



Though it was a while in coming, Life Enigma was worth every minute of the wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это было еще не скоро, Загадка жизни стоила каждой минуты ожидания.

Though Julia had been for some time earning a good income it had not seemed worth while to move while Michael was on active service, but now that a baby was coming the flat was obviously too small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя последнее время Джулия очень неплохо зарабатывала, казалось, нет смысла переезжать, пока Майкл находится в действующей армии.

He's not worth your grieving over him, pursued Darya Alexandrovna, coming straight to the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не стоит того, чтобы ты страдала из-за него, - продолжала Дарья Александровна, прямо приступая к делу.

My dear young friends, as you know, ...I've been living in this city for two months and I'm waiting here for a ship, coming from Egypt, loaded with gold, worth many millions of sestertii,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои дорогие юные друзья, как вы знаете, я живу в этом городе уже два месяца в ожидании корабля, идущего из Египта с грузом золота, стоящего многие миллионы сестерциев.

It wasn't worth while coming up here to bite each other's noses off, said Boche, angrily as he turned to descend the staircase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило, подумаешь, карабкаться сюда, - сердито сказал Бош, сходя по лестнице.

Are there any movies coming up that are worth watching?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие сейчас есть стоящие новинки?

It's not worth the fight. This has been coming down the pike for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не за что бороться, газета давно загибалась.

If so, I'll delete it. If there was a bigger reason, I figured it was worth me coming and asking rather than simply deleting and being wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, я удалю его. Если была более серьезная причина, я решил, что она стоила того, чтобы я пришел и спросил, а не просто удалил и ошибся.

First off it may be worth coming up with a User Templete Message encouraging users to put both sides of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, возможно, стоит придумать Пользовательское сообщение Templete, призывающее пользователей поместить обе стороны истории.

An Englishman he says often, 'A fellow who thinks as much of himself as that cannot be worth much.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип, который так много о себе мнит, - думают англичане, - немногого стоит.

It impossible to win someone over to a new idea while insulting his inner sense of worth at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно склонить кого-то к новой идее, одновременно оскорбляя его внутреннее чувство ценности.

It doesn't matter what it takes, how much it costs, how bad it is for the environment, we're going to do it because humans are worth it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, что для этого требуется или сколько это стоит, плохо это для окружающей среды или нет — мы делаем это, потому что люди того стоят!

What you really want is lots of energy coming out of those microbes as quickly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что нужно — много энергии, получаемой от микробов, и как можно быстрее.

All of these thousands of loosely connected little pieces are coming together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи едва связанных элементов собираются вместе.

An hour in the morning is worth two in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один утренний час - что два вечерних.

Not worth listening to you whine about your feelings and fears for three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит выслушивания твоего нытья о своих чувствах и страхах на протяжении трёх дней.

I come here and expose you, and I hand her a list of willing candidates for a coming out party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ваc изобличаю и вручаю ей кандидатов для вечеринки.

The blue train is coming in 10 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 10 минут приходит синий поезд.

The hatchet to win at Finger Lakes with Poinseddia coming in second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хатчет выиграет в Фингер Лейкс, а Пойнседдиа придет вторым.

It is further worth pointing out that, under the same decree, the death penalty is commuted to life imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок следует отметить, что, согласно тому же декрету, смертная казнь заменена пожизненным заключением.

Fine, but we're both still living here, and your whole family is coming here tonight, and we can't just keep walking around like nothing's wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасно, но мы оба все еще живем здесь, и вся твоя семья приходит сюда сегодня, и мы не можем просто так ходить здесь, как будто ничего не случилось.

In Honduras, a high-level committee established to oversee reform of the justice sector is expected to launch a concrete proposal in the coming months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гондурасе в результате создания комитета высокого уровня для контроля за реформой системы отправления правосудия в ближайшие месяцы должны быть представлены конкретные предложения.

Some of it they do assemble within Russia, but with so-so quality control, and concerns or complaints coming from domestic audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-что собирают и в самой России, однако посредственный контроль качества вызывает у потребителей недоверие и приводит к жалобам.

The Trump presidency comes as Britain has already placed billions of pounds worth of orders for American weapons and aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Трамп был избран президентом тогда, когда Великобритания уже заключила многомиллиардные контракты на поставку американского оружия и самолетов.

Hey Cortana, how much is Costco stock worth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, Кортана! Сколько стоят акции Costco?

Due to this we don’t think there will any further dissenters (aside from Weale and McCafferty) in the coming months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим, мы не думаем, что в ближайшие месяцы появятся еще какие-либо оппозиционеры (помимо Уила и Маккаферти).

Russian fertility is higher than it is in countries that have made far more progress in political reform and, specifically, in coming to terms with the communist past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождаемость в России на деле выше, чем в странах, намного дальше продвинувшихся в области политических реформ и сумевших взглянуть в лицо коммунистическому прошлому.

The same is true for investors, particularly those from Chile, who have assets worth $1.5 billion in Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое справедливо и для инвесторов, особенно из Чили, чьи капиталовложения в Перу составляют 1.5 миллиарда долларов.

This is likely to confirm the comments in last Thursday’s inflation report that inflation may drop below zero in the coming months and remain close to zero for much of 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, вероятно, подтвердит комментарии в отчете инфляции в прошлый четверг, что инфляция может упасть ниже нуля в ближайшие месяцы и останется близкой к нулю на протяжении большей части 2015 года.

Meanwhile if rates turn around here, possibly as a result of weaker Australian data, then it may be worth watching 1.1175 and 1.1120 as potential support levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом если цены здесь развернутся, возможно, в результате более слабых данных Австралии, то будет целесообразно, наверное, следить за отметками 1.1175 и 1.1120 в качестве возможных уровней поддержки.

But if our civilization is worth defending, why is it that fundamentalists, of whatever stripe, have the most committed fighters on their side?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если нашу цивилизацию стоит защищать, то почему же самые преданные борцы сражаются в рядах фундаменталистов всех мастей?

He had just graduated from college - in this spring of the year 1935 - and he wanted to decide whether life was worth living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только что окончил университет - этой весной девятьсот тридцать пятого года, - и ему хотелось понять, имеет ли жизнь какую-нибудь ценность.

The whole thing was worth it for her sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради нее игра стоила свеч.

Why, what I don't know about acting isn't worth knowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего я не знаю об актерском мастерстве, того и знать не надо.

Mind you don't crush me, you hangman's apprentice! she retorted. Your cartful is not worth as much as mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужто раздавишь меня, поставщик гильотины? - отвечала она. - Твой товар дешевле моего!

Those over-eaters are really getting their money's worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обжоры тратят свои деньги не зря.

This is a Cheonghawon promissory note worth 131 oz of gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вексель Чхонгхавон стоимостью 131 унций золота.

'Cause that's a person worth protecting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что этот человек стоит того, чтобы его оберегали.

It's like the boogeyman is coming right at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно Бугимен идет прямо на вас.

Our postilion is looking after the waggoner, said Richard, and the waggoner is coming back after us. Good day, friend!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш форейтор оглядывается на возчика, - сказал Ричард, - а тот идет назад, к нам... Добрый день, приятель!

This pressure, coming collectively the next day, had compelled him to close his doors, though he had not really expected to up to the last moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот нажим, еще усилившийся на следующий день, заставил его закрыть контору, хотя он до последней минуты не верил, что это возможно.

One must eat every day, and the finest Alexandrine verses are not worth a bit of Brie cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь надо как-то перебиваться, а самые прекрасные александрийские стихи не заменят зубам куска сыра бри.

My use as a man, said Vronsky, is that life's worth nothing to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, как человек, - сказал Вронский, - тем хорош, что жизнь для меня ничего не стоит.

You know, even if that blade is real, it ain't worth being bosom buddies with the King of Hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, даже если то лезвие реально, не стоит водить дружбу с Королем Ада.

Testify to the mental anguish that you and Mr. Gordon experienced and each minute is worth dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, что вы с мистером Гордоном пережили страшные душевные мучения и каждая минута будет оплачена долларами.

And that something is worth dying for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это что-то стоит смерти.

Looks like it won't be worth much nohow when soule and his crowd gets through with it. Why do you want it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О она ничего не будет стоить когда Сулл со своим сбродом решит закончить с вами что вы хотите делать?

It also contains 40 million rubles worth of bank transfers from Kovar that Gregor hasn't disclosed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также содержит 40 миллионов рублей в переводах от Ковара, про которые Грегор не рассказал.

There are, among the Irish, men of as much worth and honour as any among the English: nay, to speak the truth, generosity of spirit is rather more common among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди ирландцев есть столько же достойных и честных людей, как и среди англичан, и, говоря по правде, даже люди великодушные среди них встречаются чаще.

Those people bring beauty into life, and that's worth a hundred times the most unfathomable meditations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портные вносят в жизнь красоту. Это во сто крат ценнее всех мыслей, даже если они глубоки, как пропасти!

Bless me! exclaimed Caderousse, fifty thousand francs! Surely the diamond was as large as a nut to be worth all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятьдесят тысяч франков! - вскричал Кадрусс. -Так он был с грецкий орех, что ли?

Every gang worth shit's trying to grab up everything fat boy left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая приличная банда пытается захапать то, что оставил толстяк.

If its provenance were to be established, it would probably be worth over twenty million pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы его происхождение было установлено, он, вероятно, стоил бы больше двадцати миллионов фунтов.

The agreement, made possible through the Law for Encouragement of Sport – Sports Ministry – was worth $3 million and valid for a period of 12 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение, ставшее возможным благодаря Закону О поощрении спорта-Министерство спорта-стоило 3 миллиона долларов и действовало в течение 12 месяцев.

In 1982, Feeney created The Atlantic Philanthropies, and in 1984, secretly transferred his entire 38.75% stake in DFS, then worth about $500 million, to the foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1982 году Фини создал Фонд Atlantic Philanthropies, а в 1984 году тайно передал фонду все свои 38,75% акций DFS, которые тогда стоили около 500 миллионов долларов.

Interstate 30 and Interstate 20 connect Fort Worth to Arlington, Grand Prairie, and Dallas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межштатные автомагистрали 30 и 20 соединяют Форт-Уэрт с Арлингтоном, Гранд-Прери и Далласом.

For example, a capital levy of 30% will see an individual or business with a net worth of $100,000 pay a one-off sum of $30,000, regardless of income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, налог на капитал в размере 30% приведет к тому, что физическое или юридическое лицо с чистым капиталом в 100 000 долларов выплатит единовременную сумму в размере 30 000 долларов независимо от дохода.

So if you don't see any worth in referring to them who DOES want reference made to the TES fora?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если вы не видите смысла в обращении к ним, кто хочет, чтобы ссылка была сделана на TES fora?

As of November 2019, this made him the 9th richest person in the United States and the 14th richest person in the world; his net worth was estimated at $58 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на ноябрь 2019 года, это сделало его 9-м самым богатым человеком в Соединенных Штатах и 14-м самым богатым человеком в мире; его чистый капитал оценивался в 58 миллиардов долларов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it is worth coming». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it is worth coming» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, is, worth, coming , а также произношение и транскрипцию к «it is worth coming». Также, к фразе «it is worth coming» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information