Judicial records - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Judicial records - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
протокол суда
Translate

- judicial [adjective]

adjective: судебный, судейский, беспристрастный, законный, рассудительный, способный разобраться

- records [noun]

noun: документация, данные, репутация, характеристика

  • inventory records accuracy - точность учета запасов

  • labour records - трудовые записи

  • attribute records - записи атрибутов

  • records of this meeting - записи этой встречи

  • records exist - существуют записи

  • records should be maintained - записи должны быть сохранены

  • repair records - ремонт записей

  • for our records - для наших записей

  • papers and records - документы и записи

  • records on file - записи о файле

  • Синонимы к records: transactions, certificate(s), data, muniment(s), logbook, file(s), account(s), documentation, daytimer, document(s)

    Антонимы к records: write, delete, remove, write to

    Значение records: a thing constituting a piece of evidence about the past, especially an account of an act or occurrence kept in writing or some other permanent form.


court records, court files, legal cases, court pleadings, court record, criminal record, police record, judicial documents, criminal history, legal case, criminal conviction, court papers, rap sheet


Though I suppose you can't be blamed for not digging through the official records of the Columbia University judicial board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну конечно, вы бы не стали рыться в архивах судебной коллегии Колумбийского университета.

It says that full faith and credit shall be given by each state to the public acts, records and judicial proceedings of every other state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нём говорится, что полное доверие и уважение должны оказываться в каждом штате официальным актам, документам и материалам судопроизводства любого другого штата.

With the support of judicial and nautical experts, the police inspected the Viking Sigyn, seized camera records and took 4,896 digital photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поддержке судебных и морских экспертов полиция осмотрела судно Викинг Сигин, изъяла записи камер и сделала 4896 цифровых фотографий.

The Judicial Data and Criminal Records Act 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о судебных данных и криминальных записях 2004 года.

It is a parallel judicial system to the legal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это параллельная судебная система с правовой системой.

Why would a county sheriff's deputy write a personal check for court records?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ачем помощнику окружного шерифа выписывать персональный чек окружному суду?

I would have to dig out records that went back to imperial times to see what the villains had in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскопать судебные протоколы еще имперских времен и посмотреть, что было общего у всех этих злодеев.

Or I may just stay here and listen to old Pat Boone records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А могу и здесь посидеть, послушать старые записи Пэта Буна.

In addition questions can be raised about the independence and impartiality of the judicial process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, можно поставить под сомнение и независимость, и беспристрастность судебного процесса.

The competent court at second instance, at the appeal stage, would have been the Cali Higher Judicial District Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается компетентного судебного органа, правомочного выносить в рамках апелляции приговоры во второй инстанции, то им является Верховный трибунал судебного округа Кали.

August 1997-October 2002 Director of Judicial District Operations Oversight in the Ministry of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ноябрь 2002 года - настоящее время: генеральный секретарь министерства юстиции.

The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу.

Therefore, having a complete set of the necessary legal and judicial tools at our disposal, what remains to be done is to take action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому при наличии в нашем распоряжении полного набора необходимых правовых и юридических инструментов все, что остается сделать, - это действовать.

Only a handful of those cases have ever been the subject of a judicial process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь малая часть этих случаев когда-либо была предметом судебного расследования.

Reports and records of all kinds, newspapers, books, pamphlets, films, sound-tracks, photographs-all had to be rectified at lightning speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякого рода сообщения и документы, книги, газеты, брошюры, фильмы, фонограммы, фотографии - все это следовало молниеносно уточнить.

any relevant information, reports or records requested by the Secretary of the Treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

любую соответствующую информацию, отчеты или записи по требованию Генерального секретаря Казначейства .

He marched right upstairs to his old bedroom and has been playing records on his hi-fi ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прямиком отправился наверх в свою комнату, и с тех пор слушает записи на своем центре.

I supplied to them twice as many medical records which showed without any doubt great results in the cancer treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предоставил им в два раза больше медицинских карт, где были безо всякого сомнения видны прекрасные результаты в лечении рака.

The camera records one frame every six seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камера записывает один кадр в шесть секунд.

We crossed school records with recent motor vehicle thefts and got you an address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перепроверили школьные протоколы на счет недавних краж автомобилей и получили для вас адрес.

I thought we might be able to answer some questions by comparing Lou's records with yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал мы сможем ответить на некоторые вопросы сопоставив записи Лу с вашими.

Do you have any, like, old-fashioned records or comic books or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть какие-нибудь старомодные записи, или комиксы, или...

Wading through four years of prison records- it's a lot of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотреть тюремные записи за четыре года - много работы.

Phone records show the calls came into your direct line, and you spoke for a total of 12 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонные записи показывают входящие звонки на Вашу прямую линию и Вы говорили в общем 12 минут.

Cell phone records also show he was in Scranton three days ago, as was the Great American Gun Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распечатка звонков с сотового также показывает, что три дня назад он был в Скрентоне, где проходила Большая Выставка Оружия Америки.

I was just saying to Brooke, now that we can market your quants track records, we have access to a host of new capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что сказал Брук, что когда мы выйдем на рынок с вашими возможностями, мы сможем привлечь новый капитал.

The police and judicial system are failing us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиции и судебной системе плевать на нас.

We're trying to track backwards through phone records and rental agreements, but I don't think we're gonna get much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытаемся отследить что-то по телефонным записям и договорам об аренде, но я не думаю, что мы здесь много накопаем.

While checking on Drew today, I also hacked Social Services, pulled your records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я сегодня проверял Дрю, я ещё взломал соцслужбы, залез в твои записи.

So diving into local arrest records, one name keeps popping up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверила отчеты местной полиции, одно имя фигурирует в них слишком часто.

Your Honor, it was a misunderstanding and I'd like to admit Ms. McBeal's dental records with her x-rays, which vouch for her hygiene and character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, это недоразумение и я готов представить стоматологическую карту с рентгеновскими снимками, которые подтверждают ее гигиенические навыки и репутацию.

The Central Bureaucracy maintains records on all bureaucrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная бюрократия хранит записи о всех бюрократах.

Well, then arrest records, something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда сведения об аресте, что-то еще?

By 930, most arable land on the island had been claimed; the Althing, a legislative and judicial assembly, was initiated to regulate the Icelandic Commonwealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 930 году большая часть пахотных земель на острове была захвачена; альтинг, Законодательное и судебное собрание, было инициировано для регулирования исландского Содружества.

These men were used as a judicial police force for Castile, as well as to attempt to keep Castilian nobles in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди использовались в качестве судебной полиции Кастилии, а также для того, чтобы держать Кастильскую знать в узде.

The Judicial Council also hears appeals from those who have been accused of chargeable offenses that can result in defrocking or revocation of membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный Совет также заслушивает апелляции тех, кто был обвинен в совершении тяжких преступлений, которые могут привести к снятию с должности или аннулированию членства.

Nevertheless, judicial duels continued to be popular throughout the 14th and 15th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, судебные дуэли продолжали быть популярными на протяжении 14-15 веков.

The jurisprudence of judicial duelling in Italy is particularly well documented in the 15th and 16th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная практика судебных дуэлей в Италии особенно хорошо документирована в XV и XVI веках.

However, since the late 19th century the judicial system has been largely based on the civil law of Europe, notably Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с конца XIX века судебная система была в значительной степени основана на гражданском праве Европы, в частности Германии.

Celestial Completion is Becoming the Archetype's fourth studio album on Solid State Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небесное завершение становится четвертым студийным альбомом архетипа на Solid State Records.

It is highly recommended that information about medical records, medication, administration records, and patient flow sheet be studied before contacting a physician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед обращением к врачу настоятельно рекомендуется изучить информацию о медицинских картах, лекарствах, протоколах приема и истории болезни пациента.

The Chief Judge of the Court of Appeals, designated by the Governor, is the constitutional administrative head of the Maryland judicial system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный судья Апелляционного суда, назначаемый губернатором, является конституционным административным главой судебной системы штата Мэриленд.

Must be erased the quote saying that the Beatles records were banned in Spanish radio stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо стереть цитату о том, что записи Битлз были запрещены на испанских радиостанциях.

After a long judicial action, Mongo Beti and his editor François Maspéro finally obtained, in 1976, the cancellation of the ban on the publication of Main basse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих судебных разбирательств Монго Бети и его редактор Франсуа Масперо наконец добились, в 1976 году, отмены запрета на публикацию Main basse.

High judicial officers have sometimes been created life peers upon taking office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшие судебные чиновники иногда создавались пожизненными пэрами после вступления в должность.

He also used American records from James Wilson, Pelatiah Webster, Gouverneur Morris, and from his Assistant Treasury Secretary Tench Coxe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также использовал американские записи Джеймса Уилсона, Пелатии Уэбстер, гувернера Морриса и своего помощника министра финансов Тенча Кокса.

Following a review of service records, qualified Army members are awarded the Purple Heart by the U.S. Army Human Resources Command in Fort Knox, Kentucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После проверки послужного списка квалифицированные военнослужащие награждаются Орденом Пурпурное сердце от командования людских ресурсов армии США в Форт-Ноксе, штат Кентукки.

The country is governed on the basis of a multi-party democratic system and the separation of powers between the legislative, executive and judicial branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление страной осуществляется на основе многопартийной демократической системы и разделения властей между законодательной, исполнительной и судебной ветвями власти.

Coke fell from favour, and was removed from judicial office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокс попал в немилость и был отстранен от должности судьи.

Neither can be restrained in its action by the judicial department; though the acts of both, when performed, are, in proper cases, subject to its cognizance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни то, ни другое не может быть ограничено в своих действиях Судебным департаментом, хотя действия обоих, когда они совершаются, в надлежащих случаях подлежат его ведомству.

In a way the advice of Council of Ministers was kept out of Supreme Court's power of Judicial Review by this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некотором смысле эта статья не давала Верховному суду права на судебный пересмотр решений Совета Министров.

Besides a single judge, judicial panels can consists of one judge and two assessors or three judges and four assessors to try cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо одного судьи, судебные коллегии могут состоять из одного судьи и двух заседателей или трех судей и четырех заседателей для рассмотрения дел.

All civil-process-serving deputies were sworn in as state marshals, and criminal special deputies were sworn in as judicial marshals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все служащие в гражданском процессе депутаты были приведены к присяге в качестве государственных маршалов, а специальные депутаты по уголовным делам-в качестве судебных маршалов.

By 2005 the economy had recovered, but a judicial ruling originating from the previous crisis led to a new default in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2005 году экономика восстановилась, но судебное решение, вынесенное в результате предыдущего кризиса, привело к новому дефолту в 2014 году.

The Judicial Committee nevertheless held that gift was effective to pass the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шютте предполагает, что имя должно быть прочитано Рендинги или Рандинги, и тогда имя будет таким же, как у Рондингов Видсита.

His administration attempted to pass a judicial reform intended to limit the flexibility of judges and magistrates in their decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его администрация попыталась провести судебную реформу, направленную на ограничение гибкости судей и магистратов в принятии ими решений.

A judicial enquiry by a retired High Court official confirmed the suspicion, but a CBI enquiry reversed their conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный запрос вышедшего в отставку чиновника высокого суда подтвердил это подозрение, но запрос КБР отменил их заключение.

It was also not possible for an ouster clause in the Act, saying nothing should question the FCC's decisions, to prevent judicial review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не было возможности включить в закон пункт об отстранении от должности, гласящий, что ничто не должно подвергать сомнению решения FCC, чтобы предотвратить судебный пересмотр.

The court also ruled that any compensation should be allocated through the legislative, rather than judicial, process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд также постановил, что любая компенсация должна предоставляться в рамках законодательного, а не судебного процесса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «judicial records». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «judicial records» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: judicial, records , а также произношение и транскрипцию к «judicial records». Также, к фразе «judicial records» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information