Keep operations up and running - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться
noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса
keep to - продолжать
keep a conversation - вести разговор
keep adjusting - сохранить настройки
to keep up with technological change - чтобы идти в ногу с технологическими изменениями
t's keep in touch - Держать T в контакте
keep information safe - держать информацию в безопасности
keep her busy - держать ее занят
keep it clean - не сорить, поддерживайте чистоту, содержите это в чистоте
keep wanting - держать желающих
keep livestock - сохранить поголовье скота
Синонимы к keep: save, retain possession of, store, put aside, retain, set aside, keep possession of, hold on to, not part with, conserve
Антонимы к keep: produce, generate
Значение keep: have or retain possession of.
noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие
senior operations management - высшее руководство операций
sequence operations - операции последовательности
operations to be done - операция предстоит сделать
vice president strategic operations - вице-президент по стратегическим операциям
debit and credit operations - дебетовые и кредитные операции
hunting operations - охотничьи операции
the efficiency of its operations - эффективность ее деятельности
any of the operations - любой из операций
operations in africa - операции в африке
all military operations - все военные операции
Синонимы к operations: working, action, running, performance, functioning, control, governing, direction, administration, supervision
Антонимы к operations: failure, refusal
Значение operations: the fact or condition of functioning or being active.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
hurry up - поторопись
fetch up - забирать
finish up - заканчивать
toss up - подбрасывать
live up to the hilt - жить полной жизнью
hop up - запрыгнуть
sneak up - Подкрасться
muster up courage - набраться мужества
take up licence - приобретать лицензию
drifting up - набор высоты
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
above and beyond - выше и выше
far and near - далеко и близко
over and over (again) - снова и снова)
waifs and strays - обезьяны
first, last and all the time - первый, последний и все время
regulatory legal and technical base - нормативная правовая и нормативно-техническая база
slaughtering and meat processing plant - мясокомбинат
centre for environmental research and conservation - центр изучения и охраны окружающей среды
virginia polytechnic institute and state university - Политехнический институт и университет штата Вирджиния
society of naval architects and marine engineers - Общество корабельных инженеров и инженеров-механиков
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: бег, ход, бега, работа, эксплуатация, беготня, беганье, ведение
adjective: беговой, бегущий, работающий, идущий, текущий, подвижной, непрерывный, струящийся, идущий подряд, вьющийся
adverb: подряд
running jump - прыжок с разбега
lowest running expenses - низкие эксплуатационные расходы
prohibits running - запрещает работает
running prints - работает печать
running amok - работает вне себя
running hours - часы работы
slow running - медленный бег
practise running - практика работает
are running a little - работают немного
programme is running - Программа работает
Синонимы к running: moving, gushing, flowing, rushing, ceaseless, sustained, rolling, ongoing, continuous, recurrent
Антонимы к running: run out, complete
Значение running: denoting something that runs, in particular.
Montero's gun running operation supplied Johnson with the weapon that was used to kill our fellow officers. |
Операция Монтеро по незаконному ввозу оружия снабжала Джонсона оружием, которое было использовано для убийства наших коллег офицеров. |
That you had your girlfriend running your operation while you were behind bars. |
Что твоя девушка руководила твоим бизнесом, пока ты сидел за решёткой. |
He worked for you running numbers and making collections as part of your illegal gambling operation. |
Собирал за тебя ставки и выбивал долги, участвуя в твоем нелегальном игорном бизнесе. |
The city says you're running a commercial operation out of a residence by selling your honey. |
Город утверждает, что вы занимаетесь торговлей за пределами местожительства, продавая ваш мед. |
We will be doing some system checks offshore here before heading out into the open ocean and submerging to our operational running depth. |
Мы проведем некоторые проверки, перед тем как выйдем в открытый океан и погрузимся на глубину. |
We've all heard about undercover agents running the operations to cover, protect their cover. |
Мы все слышали об операциях, которые проводят агенты под прикрытием, для защиты их прикрытия. |
Наш объект организовал более экономный процесс. |
|
You got Malachi and his thugs running a loan-sharking operation out of the casino. |
С твоего ведома Малакай и его подручные занялись ростовщичеством в казино. |
A thread cannot wait on operations already running on the same thread. |
Поток не может ожидать операций, которые уже выполняются в том же потоке. |
InBev employed close to 89,000 people, running operations in over 30 countries across the Americas, Europe and Asia Pacific. |
В компании InBev работало около 89 000 человек, которые работали в более чем 30 странах Америки, Европы и Азиатско-Тихоокеанского региона. |
As operations vice president, Turner helped new franchisees get their stores up and running. |
Бозе был одним из основателей Гильдии искусств Багио, а также педагогом, организатором сообщества и теоретиком искусства. |
The normal operation mode was with DOS-based PEN/GEOS 2.1 and Graffiti handwriting recognition running on Datalight ROM-DOS 6.22. |
Обычный режим работы был с DOS-Pen / GEOS 2.1 и распознаванием граффити почерка, работающим на Datalight ROM-DOS 6.22. |
Look, this guy is running a stealth operation of ethnic cleansing in Muslim towns along the border. |
Послушайте, этот человек втихую проводит этническую чистку в мусульманских приграничных городках. |
The First Secretary was responsible for the smooth running of operations. |
Первый секретарь отвечал за бесперебойное проведение операций. |
For open throttle operation a richer fuel/air mixture will produce more power, prevent pre-ignition detonation, and keep the engine running cooler. |
Для работы с открытым дросселем более богатая топливно-воздушная смесь будет производить больше энергии, предотвращать детонацию до воспламенения и поддерживать двигатель в более холодном состоянии. |
Donaldson had been entrusted by Gerry Adams with the running of Sinn Féin's operations in the US in the early 1990s. |
В начале 1990-х годов Джерри Адамс поручил Дональдсону руководить операциями Шинн Фейн в США. |
A few recent cases feature mixed-traffic street-running operation like a streetcar. |
В нескольких недавних случаях речь идет о смешанном движении уличного движения, как в трамвае. |
I really had such a smooth-running operation going here before they arrived, but now I've decided they've caused too much damage, so my vindictive side... |
У меня здесь был налажен бесперебойный процесс, пока не появились они. но теперь я решил, что они причинили слишком много вреда, так что моя мстительная сторона... |
He’s eager to talk about the “mobility experiments” the company’s running at its recently inaugurated Silicon Valley R&D operation. |
Он с удовольствием рассуждает об «экспериментах мобильности», которые его компания проводит в своем отделении, недавно открытом в Кремниевой долине и занимающемся исследованиями и разработками. |
But the nature of the operation I am running is not. |
Но я должен отвечать за операцию. |
Oh, is that what you call this, this blackmail operation you're running, using me to secure your bid for this foolishness? |
Вы так это называете? Этот шантаж, который вы устроили, чтобы я помог вам в этой глупости. |
That same year the FBI raided Broadway Eddie's Restaurant and arrested DelGiorno, Colcher and D'Alfonso for running a gambling operation. |
В том же году ФБР совершило налет на ресторан Эдди на Бродвее и арестовало Дельджорно, Кольчера и Д'Альфонсо за организацию азартных игр. |
After a successful stint running the secretive special operations killing machine in Iraq. |
После успешной работы в качестве руководителя тайных спецопераций машин для убийств в Ираке. |
They're running a full-fledged covert operation to secure oil rights. |
У них полноценная скрытая операция для завладения правами на нефтяные поля. |
are all completely exposed and can be viewed in operation when the engine is running. |
все они полностью открыты и могут быть просмотрены в рабочем состоянии, когда двигатель работает. |
They may be embedded into concrete for street-running operation, or use standard ballasted track with railroad ties on high-speed sections. |
Они могут быть встроены в бетон для работы на улице или использовать стандартный балластированный путь с железнодорожными шпалами на высокоскоростных участках. |
Where do you get off running undercover operations on my patch? |
Куда бы вас послать, чтоб убрались со своими тайными операциями с моего участка? |
Instead of running a story about Phillips' supposed pregnancy, the Post published an article about the attempted sting operation. |
Вместо того чтобы опубликовать статью о предполагаемой беременности Филлипс, The Post опубликовала статью о попытке укуса. |
At any time, a computer running this system can fail, and then, when it starts again, the software and operating system resume operation. |
В любой момент компьютер, на котором работает эта система, может выйти из строя, а затем, когда он запускается снова, программное обеспечение и операционная система возобновляют работу. |
Such operation slows the performance of the running software until code is optimized again by adaptive optimization. |
Такая операция замедляет производительность работающего программного обеспечения до тех пор, пока код снова не будет оптимизирован путем адаптивной оптимизации. |
Here he was responsible for the mechanical engineering, operations, maintenance and the procurement of running and rolling stock. |
Здесь он отвечал за машиностроение, эксплуатацию, техническое обслуживание и закупку ходового и подвижного состава. |
He quashed all FBI and NYPD operations relating to Figgis... drug running, kidnapping, murder... those are the best crimes; |
Он отменил все операции ФБР и полиции относительно Фиггиса... Наркотики, похищения, убийства... это лучшие преступления, зачем их отменять? |
You're running operations with too little funding, and you're paying the price in failed missions. |
Вы умудряетесь проводить свои операции с очень малым финансированием и за это платите провалом уже разработанных проектов. |
And when the NCMD find out what a slipshod operation you're running, we will be reinstated. |
Когда Национальный Поисковый Комитет узнает как небрежно вы работаете, нас восстановят. |
She's running a questionable operation. |
Она занимается подозрительной деятельностью. |
Автомобили могут быть соединены, работать в многоблочном режиме. |
|
As I told Frick and Frack already, somebody is running a major fraud operation against the IRS, stealing hundreds of identities, submitting thousands in fake tax returns. |
Как я уже, черт возьми, сказала, кто-то проводит крупные финансовые махинации в Налоговом управлении, крадет сотни личных данных, предоставляет тысячи поддельных налоговых деклараций. |
The attack ended a long-running series of air and naval operations against Tirpitz that sought to eliminate the threat she posed to Allied shipping. |
Эта атака положила конец длительной серии воздушных и морских операций против Тирпица, направленных на устранение угрозы, которую он представлял для судоходства союзников. |
SERT-II, launched on February 3, 1970, verified the operation of two mercury ion engines for thousands of running hours. |
Серт-II, запущенный 3 февраля 1970 года, проверил работу двух ртутно-ионных двигателей в течение тысяч рабочих часов. |
An operational line of this design running Berlin-Magdeburg-Dortmund-Köln-Bonn-Koblenz was completed in 1833. |
Эксплуатационная линия этой конструкции, проходящая Берлин-Магдебург-Дортмунд-Кельн-Бонн-Кобленц, была завершена в 1833 году. |
He's the subject of a long-running undercover operation. |
Он - объект длительной операции под прикрытием. |
He appeared to be running a covert operation right under the noses of the world’s most prolific bank robbers. |
Похоже, он проводил секретные операции прямо под носом у самых успешных в мире грабителей банков. |
Perhaps, the service might want to continue running the known redoubled agent to conceal other operations. |
Возможно, служба захочет продолжить работу с известным удвоенным агентом, чтобы скрыть другие операции. |
In 1964, due to high operational costs and poor public support, its long-running tram services were terminated. |
В 1964 году из-за высоких эксплуатационных расходов и слабой государственной поддержки было прекращено длительное трамвайное сообщение. |
Been running his operations through this shithole of a country for years. |
Он заправляет спецоперациями в этой дрянной стране уже много лет |
I'm now running Operation Trapdoor. |
Теперь операцией Ловушка руковожу я. |
What the hell kind of Mickey Mouse operation are you running around here? |
Что за смехотворную операцию вы тут устроили? |
Я занимаюсь делами из делового центра. |
|
The Vocational Training and Work Placement Programme that has been running since 1986 is still in operation. |
Продолжалось осуществление начатой в 1986 году программы специализированных школ и профтехучилищ. |
I was able to keep the most important operation in our history running while you succumbed to chaos and conflict. |
Я была способна поддерживать самую важную миссию через всю историю, а вы в это время устраивали хаос и конфликты. |
Dick Blythe went to Miami, Florida to research the construction and operation of marinas. |
Дик Блайт отправился в Майами, штат Флорида, чтобы изучить строительство и эксплуатацию причалов. |
You talk to these Russians, it could kick up some dust, set off their alarms about Charlie Reynolds and jeopardize the C.I.A. operation. |
Вы поговорите с этими русскими, это может поднять пыль, поднять тревогу насчет Чарли Рейнольдса. и поставить под угрозу операцию ЦРУ. |
1. The IMF must not give another penny until the anti-corruption court is in operation and should also consider imposing penalties for non-compliance. |
1. МВФ не должен давать ни цента до тех пор, пока не заработает антикоррупционный суд. Можно также рассмотреть вопрос о взыскании штрафов за несоблюдение обязательств. |
Capital-exporting developing nations should be willing to accept greater transparency in the operation of sovereign wealth funds and pledge not to use them for political purposes. |
Развивающиеся страны, экспортирующие капитал, должны быть готовы смириться с большей открытостью операций государственных инвестиционных фондов и поручиться за то, что они не будут использованы в политических целях. |
You convinced me to push a joint operation that ended in bloodshed. |
Ты убедил меня провести совместную операцию, которая закончилась кровавой бойней. |
You're here to annihilate their operation. |
Ты тут для того чтобы разрушить их планы. |
I want to nail down the details on the Bolian operation. |
Я хочу закрепить детали болианской операции. |
He put too much on the line for this operation. |
Он слишком многое поставил на эту операцию. |
Operation Ajax was implemented the following year, though it was initially unsuccessful. |
Операция Аякс была осуществлена в следующем году, хотя изначально она была неудачной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keep operations up and running».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keep operations up and running» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keep, operations, up, and, running , а также произношение и транскрипцию к «keep operations up and running». Также, к фразе «keep operations up and running» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.