Killed by the israeli - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Killed by the israeli - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
убитых израильскими
Translate

- killed [verb]

adjective: убитый, ликвидированный, разрушенный

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by habit - по привычке

  • by by by - по мимо

  • begin by - начать с

  • swim by - проплывать мимо

  • by resolution - по решению

  • came by - пришел

  • confused by - смущены

  • by practicing - практикуя

  • by implying - подразумевая

  • by offsetting - путем зачета

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- the [article]

тот

- israeli [noun]

adjective: израильский

noun: израильтянин, израильтянка



Indiscriminate shooting of Palestinian civilians by Israeli troops had led to a sharp rise in the number of victims, including children killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядочный огонь израильских военнослужащих по палестинским гражданам ведет к резкому увеличению числа жертв, в том числе среди детей.

On 23 February, three Palestinians were killed in an Israeli army missile strike in the northern Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 февраля в северной части сектора Газа израильская армия нанесла ракетный удар, при котором были убиты три палестинца.

The most recent Israeli crime occurred today when Israeli occupying forces killed five Palestinians in an air strike in Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым последним в череде израильских преступлений стало сегодняшнее преступление, когда в результате воздушного налета, совершенного израильскими оккупационными силами в секторе Газа, погибли пять палестинцев.

According to Palestinian medics, Israeli forces killed at least 62 militants and 42 other Palestinians believed to be civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным палестинских медиков, израильские силы уничтожили по меньшей мере 62 боевика и 42 других палестинца, предположительно мирных жителя.

In April 2008, cameraman Fadel Shana was killed in the Gaza Strip after being hit by an Israeli tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2008 года оператор Фадель Шана был убит в Секторе Газа после того, как в него попал израильский танк.

On 10 July Israeli troops killed an unarmed Palestinian near the border in the southern Gaza Strip, an IDF spokesman said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 июля израильские войска убили безоружного палестинца недалеко от границы в южной части Сектора Газа, сообщил представитель ЦАХАЛа.

Twenty-one Israeli civilians, most of them high school students, were killed and 132 injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать один мирный житель Израиля, большинство из которых были старшеклассниками, были убиты и 132 получили ранения.

Up to 450 Arabs and 9–10 Israeli soldiers were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было убито до 450 арабов и 9-10 израильских солдат.

Among those killed were two dual Israel-US nationals and one Israeli national.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди убитых были двое граждан Израиля с двойным гражданством-американцы и один гражданин Израиля.

Hamas said it was in retaliation for an attack in which one Palestinian was killed near an Israeli settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ХАМАС заявил, что это было сделано в отместку за нападение, в результате которого один палестинец был убит недалеко от израильского поселения.

On 3 March, a Palestinian sniper killed 10 Israeli soldiers and settlers and wounded 4 at a checkpoint near Ofra, using an M1 Carbine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 марта палестинский снайпер убил 10 израильских солдат и поселенцев и ранил 4 человека на контрольно-пропускном пункте близ Офры, используя карабин М1.

In 1992, three Israeli diplomats were killed in the bombing of the Israeli Embassy which left 29 people dead and 240 wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году три израильских дипломата были убиты в результате взрыва израильского посольства, в результате которого погибло 29 человек и 240 получили ранения.

The attack set off riots and protests throughout the West Bank and 19 Palestinians were killed by the Israeli Defense Forces within 48 hours of the massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нападение вызвало беспорядки и протесты по всему западному берегу, и 19 палестинцев были убиты израильскими силами обороны в течение 48 часов после резни.

The Israeli attack was reported to have killed 7 people, including foreign nationals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что в результате израильского нападения погибли 7 человек, в том числе иностранные граждане.

Air strikes and other attacks by Israeli forces killed hundreds of Palestinians and destroyed more than 100 Palestinian homes and properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомбардировки и другие военные действия вооружённых сил Израиля привели к гибели сотен палестинцев, свыше ста домов и строений были разрушены.

Two Palestinian militants then penetrated the outpost and killed two other Israeli soldiers with gunfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем два палестинских боевика проникли на аванпост и убили двух других израильских солдат из огнестрельного оружия.

It is alleged that between six and nine Revolutionary Guard operatives were killed by the Israeli military during the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что в ходе войны израильскими военными было убито от шести до девяти членов Революционной гвардии.

Today, another four Palestinians were killed in an Israeli air strike in the Al-Zeitoun neighbourhood south-east of Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в результате израильского воздушного нападения в районе Аль-Зейтуна в юго-восточной части Газы было убито еще четыре палестинца.

The IDF reported that 23 Israeli soldiers had been killed and 75 wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦАХАЛ сообщил, что 23 израильских солдата были убиты и 75 ранены.

Asel Asleh, 17, an Arab Israeli, was killed during the October 2000 events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17-летний араб-израильтянин Асель Аслех был убит во время октябрьских событий 2000 года.

In 2018, an Israeli woman was killed by a falling rock while cycling on the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году израильская женщина была убита падающим камнем во время езды на велосипеде по дороге.

same goes for the washington times... which also goes with the assertion that 33 Israeli soldiers were killed in the incursion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

то же самое касается и Вашингтон таймс... что также согласуется с утверждением о том, что 33 израильских солдата были убиты во время вторжения.

The 29 civilians, mainly women and children, killed during the Israeli air strike on 30 July were buried today during funerals, where the flags of Lebanon and of the Hezbollah were flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 невинных, в основном женщины и дети, были убиты в результат израильского авианалёта 30го Июля были похоронены сегодня, Где развевались флаги Ливана и Хезболлы.

On 21 October, the Israeli Air Force killed Adnan al-Ghoul, a senior Hamas bomb maker and the inventor of the Qassam rocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 октября израильские ВВС убили Аднана аль-Гуля, старшего создателя бомбы ХАМАС и изобретателя ракеты Кассам.

On 22 March 2004, an Israeli helicopter gunship killed Hamas leader Sheikh Ahmed Yassin, along with his two bodyguards and nine bystanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 марта 2004 года израильский боевой вертолет убил лидера ХАМАС шейха Ахмеда Ясина вместе с двумя его телохранителями и девятью прохожими.

The second Israeli attack on Qana in 2006 had also killed 25 children who had already been left permanently disabled from the first attack in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате второго нападения Израиля на Кану в 2006 году также погибли 25 детей, которые ранее на всю жизнь остались калеками в результате первого нападения в 1997 году.

On the Israeli side, 66 soldiers and six civilians, including a Thai worker, were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С израильской стороны погибло 66 солдат и шесть мирных жителей, в том числе один тайский работник.

Israeli forces later opened fire and killed two women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже израильские войска открыли огонь и убили двух женщин.

A Palestinian health official, Ashraf al-Kidra, said a man killed by Israeli fire in Gaza on Sunday was a member of Hamas' armed wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинский чиновник здравоохранения Ашраф аль-Кидра заявил, что человек, убитый израильским огнем в Газе в воскресенье, был членом вооруженного крыла ХАМАСа.

In Hebron, a Palestinian sniper killed ten-month-old Israeli baby Shalhevet Pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Хевроне палестинский снайпер убил десятимесячного израильского младенца Шалхевет пасс.

By the end of the day, seven Palestinians had been killed and 300 had been wounded; 70 Israeli policemen were also injured in the clashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу дня семь палестинцев были убиты и 300 ранены; 70 израильских полицейских также получили ранения в ходе столкновений.

Israel wants Hamas to disarm and the return of bodies of two Israeli soldiers killed in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль хочет, чтобы Хамас сложил оружие и вернул тела двух израильских солдат, погибших в войне.

Casualties on the Lebanese side have been mostly civilian, while 35 Israeli civilians were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ливанской стороне основные жертвы пришлись на гражданское население, в то время как в Израиле были убиты 35 гражданских.

The bodies of those killed in the Al Samouni house in Az Zaitoun on 5 January have still not been recovered, despite appeals to the Israeli army for access to the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тела тех, кто был убит в доме Аль-Самуни в Аз-Зайтуне 5 января, до сих пор не найдены, несмотря на призывы израильской армии обеспечить доступ в этот дом.

Cleansed in the finest quality spring water, lightly killed and sealed in a treble milk chocolate envelope and lovingly frosted with glucose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промываем в чистейшей родниковой воде, деликатно умерщвляем, глазируем тройным молочным шоколадом и припудриваем виноградным сахаром.

Settler tactics against Palestinians to drive them away from their homes and disrupt their lives are being condoned by the Israeli authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские власти попустительствуют проводимой поселенцами тактике вытеснения палестинцев из их домов и разрушения их жизней.

Furthermore, the Israeli authorities had taken very few steps to prosecute those accused of causing death or serious injury to Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, власти Израиля мало что предприняли для того, чтобы привлечь к ответственности лиц, обвиняемых в смерти или причинении серьезного вреда палестинцам.

On 3 March, Arabs in East Jerusalem staged a commercial and school strike in protest against the Israeli Government's policy in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 марта арабы в Восточном Иерусалиме начали проведение забастовки коммерческих предприятий и школ в знак протеста против политики израильского правительства в городе.

But Israel's tanks did well enough in limiting Israeli casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но израильские танки сделали достаточно для уменьшения жертв со стороны Израиля.

They then pulled down an Israeli flag from the station's flagpole and hoisted a Syrian flag in its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они спустили израильский флаг на флагштоке полицейского участка и вместо него подняли сирийский флаг.

If Lapid joins the Israeli government, he will have more power to reverse or at least slow this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Лапид войдет в состав израильского правительства, у него будет гораздо больше влияния и возможностей - если не для разворота, то по крайней мере для замедления данного процесса.

If this ban moves ahead, it is easy to foresee its use against Chinese, French, or Israeli firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот запрет будет расширяться, легко предвидеть, что он будет использоваться против китайских, французских и израильских компаний.

The murderer knew that and killed her without hesitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца это знал, поэтому расправился с ней не раздумывая.

Israeli settlements in liberated areas such as the Galilee, Negev, Judea and Samaria rely on armed militia teams for their security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские поселения в освобожденных районах, таких как Галилея, Негев, Иудея и Самария, полагаются на вооруженные отряды ополченцев для обеспечения своей безопасности.

Avner Cohen stated that “Now, 40 years later, there is a scientific and historical consensus that it was a nuclear test and that it had to be Israeli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авнер Коэн заявил, что сейчас, 40 лет спустя, существует научный и исторический консенсус, что это было ядерное испытание и что оно должно было быть израильским.

Palestinian residents of Jerusalem, who hold Israeli residency cards, and Palestinians with Israeli citizenship are permitted unrestricted access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинцам, проживающим в Иерусалиме и имеющим израильское гражданство, а также палестинцам, имеющим израильское гражданство, разрешен неограниченный доступ.

In 1990, the Israeli government and Israeli Defense Forces, aware of Ethiopia’s worsening political situation, made covert plans to airlift the Jews to Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году израильское правительство и израильские силы обороны, зная об ухудшении политической ситуации в Эфиопии, тайно планировали перебросить евреев в Израиль по воздуху.

Its performers included Italian composer and musician Nicola Piovani, Italian ballet dancer Roberto Bolle, Israeli singer Noa, and Charice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди его исполнителей были итальянский композитор и музыкант Никола Пиовани, итальянский балетмейстер Роберто Болле, израильская певица Ноа и Чарис.

Israel has also supplied Turkey with Israeli-made missiles, and the two nations have engaged in naval cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль также поставляет Турции ракеты израильского производства, и обе страны участвуют в военно-морском сотрудничестве.

After an uproar, the restriction against Jews was removed from the website although the ban against Israeli passport-holders remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После скандала ограничение в отношении евреев было снято с веб-сайта, хотя запрет в отношении владельцев израильских паспортов остался.

Spokesmen for Israeli ministers did not cite Trump as contributing to the blockage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители израильских министров не стали ссылаться на то, что Трамп внес свой вклад в эту блокаду.

Passive euthanasia is forbidden by Jewish law but has been accepted in some cases under Israeli law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью наземной поддержки пилоты Литтл Виттлз, одним из которых теперь был Халворсен, сбрасывали конфеты через день.

Six Israeli-centered diamond companies have operations in Botswana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ботсване действуют шесть алмазодобывающих компаний, ориентированных на Израиль.

In August 2017, Meeks appeared in a campaign for Israeli sunglasses fashion house Carolina Lemke, partially owned by Bar Refaeli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2017 года Микс появился в рекламной кампании израильского модного дома солнцезащитных очков Carolina Lemke, частично принадлежащего бару Рефаэли.

The term refers to a revolt against the Israeli occupation of the Palestinian Territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин относится к восстанию против израильской оккупации палестинских территорий.

In 2008, he was named an Outstanding Member of the Israel Festival for his contribution to Israeli culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году он был назван выдающимся участником израильского фестиваля за свой вклад в израильскую культуру.

Facebook has been suspected of having a double standard when it comes to pages and posts regarding the Arab–Israeli conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook подозревают в двойном стандарте, когда речь заходит о страницах и постах, касающихся арабо–израильского конфликта.

Citation 22 links to an obscure blog post based on first person anecdotal experiences in an Israeli airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитата 22 ссылки на малоизвестный пост в блоге, основанный на анекдотическом опыте первого лица в израильском аэропорту.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «killed by the israeli». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «killed by the israeli» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: killed, by, the, israeli , а также произношение и транскрипцию к «killed by the israeli». Также, к фразе «killed by the israeli» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information