King of the earth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: царь, король, монарх, властитель, дамка, магнат, главный стебель, бог, всевышний
verb: править, повелевать, делать королем, управлять, вести себя, как король
good king wenceslas - Добрый король Вацлав
king county - округ Кинг
king pivot - вращающаяся цапфа
king collection - коллекция король
king of the kingdom of saudi arabia - король Королевства Саудовской Аравии
king of the kingdom of saudi - король королевства саудовская
with a king-size bed - с двуспальной кроватью
king of the lab - король лаборатории
that the king is - что король
king of the birds - царь птиц
Синонимы к king: monarch, sovereign, Crown, prince, ruler, lord, crowned head, potentate, emperor, superstar
Антонимы к king: servant, underling, flunky, queen, menial, subject, slave
Значение king: the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.
charter of fundamental rights of the eu - Хартия основных прав ЕС
the deposit of instruments of - отложение инструментов
acquisition of 75 percent of - приобретение 75 процентов
president of the republic of equatorial guinea - президент Республики Экваториальной Гвинеи
international recognition of the day of vesak - международное признание дня Весак
rights of the aboriginal peoples of canada - права коренных народов Канады
dean of the faculty of social sciences - декан факультета социальных наук
president of the republic of uzbekistan - президент республики узбекистан
the lack of freedom of expression - отсутствие свободы слова
bank of the republic of haiti - банк Республики Гаити
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
in the second half of the book - во второй половине книги
it s the spotlight on the artist that helps you to focus - она с вниманием на художнике, который помогает вам сосредоточиться
at the end of the first round - в конце первого раунда
on the east coast of the island - на восточном побережье острова
especially in the light of the fact - особенно в свете того факта,
the number of days in the year - число дней в году
the most powerful man on the planet - самый сильный человек на планете
importance of the convention on the rights - важность Конвенции о правах
on the left side of the bed - на левой стороне кровати
be on the opposite side of the fence - быть на противоположной стороне забора
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: земля, заземление, грунт, почва, земной шар, суша, земной мир, нора, смертные
verb: заземлять, закапывать, окучивать, сажать, зарывать в землю, зарываться в нору, покрывать землей, загонять в нору
earth cross section - геологический профиль
scorched earth - выжженная земля
face of this earth - Лицо этой земли
earth goddess - земля богиня
earth rotation - вращение земли
current to earth - тока на землю
near earth - вблизи земли
vanished from the face of the earth - исчезли с лица земли
disappear off the face of the earth - исчезнуть с лица земли
what on earth is going on - что на земле происходит
Синонимы к earth: world, planet, globe, ground, land, terra firma, floor, sod, turf, loam
Антонимы к earth: mite, peanuts, pittance, song
Значение earth: the planet on which we live; the world.
Great Olympus reeled beneath the divine feet of the king as he arose and earth groaned thereat. |
Великий Олимп закачался под божественными стопами царя, когда он поднялся, и земля застонала от этого. |
Jehovah's Witnesses believe that Christ will rule from heaven for 1,000 years as king over the earth, assisted by 144,000 holy ones. |
Свидетели Иеговы верят, что Христос будет править с небес в течение 1000 лет, как царь над землей, с помощью 144 000 святых. |
He was the founder and the first king of Athens itself though preceded in the region by the earth-born king Actaeus of Attica. |
Он был основателем и первым царем самих Афин, хотя в этом регионе ему предшествовал рожденный на земле царь Аттики Актей. |
Ar-Pharazôn, the last king of Númenor, thinking that none but he should have this title, sailed to Middle-earth with an army to challenge Sauron's claim. |
АР-Фаразон, последний король Нуменора, думая, что никто, кроме него, не должен иметь этого титула, отплыл в Средиземье с армией, чтобы оспорить притязания Саурона. |
[Reciting prayer in Hebrew] Holy is the Lord, king of the universe, Who brings forth bread from the earth. |
Свят Господь, король мироздания, который порождает хлеб из земли. |
Bhagiratha later became a king and is credited with bringing the river Ganges down to earth through his austerities. |
Позже бхагиратха стал царем, и ему приписывают то, что он своими аскезами спустил реку Ганг на землю. |
Praised are You, O Lord, King of the universe, who makes spring the bread from the earth... |
Благословен Ты, наш Господь, владыка Вселенной, вырастивший хлеб из земли... |
Blessed art Thou, O Lord, our God, King of the universe, who brings forth bread from the earth. |
Благословен Ты, Господь, Бог наш, даровавший нам этот хлеб земли нашей. |
As you know, only a Child Of Earth can wear the crown of the High King. |
Как вам известно, лишь Дитя Земли может носить корону Верховного Короля. |
This, verily, is a true moral might, which is above the might of any king on earth! |
Это ведь истинная моральная власть, которая выше любой королевской власти на свете! |
Consider the Earth's history as the old measure of the English yard, the distance from the King's nose to the tip of his outstretched hand. |
Рассмотрим историю Земли как старую меру английского двора, расстояние от носа короля до кончика его вытянутой руки. |
And of all things on earth, cried the King, with delight, here is an eye-witness! |
Скажите пожалуйста,- восторженно воскликнул король, - вот он и очевидец! |
Blessed are You, Lord, King of the Universe, Who brings forth bread from the earth. |
Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, дающий хлебу вырасти из земли. |
It seemed as if the earth shook with the explosion; but there was no response from the King. |
Казалось, вся земля дрожала от этих возгласов, но король не отвечал. |
They teach that after the war of Armageddon, Jesus will rule over earth as king for 1000 years after which he will hand all authority back to Jehovah. |
Они учат, что после войны Армагеддона Иисус будет править землей как царь в течение 1000 лет, после чего он передаст всю власть обратно Иегове. |
All this earth was like a threshing floor, then, clean and smoothed and it obeyed to King Athamas. |
Вся эта земля была тогда как ток, чистая и выровненная, и подчинялась королю Атаманту. |
Now, the great king of heaven and earth... will abolish and annihilate this pride! |
Теперь Великий Царь Земной и Небесный истребит и уничтожит эту гордыню! |
Он не помнил предыдущего результата и не мог бы действовать в соответствии с ним, даже если бы помнил. |
|
And joining me from the four corners of the Earth are the king of the jungle, Jimmy Carr. |
И присоединяются ко мне со всех концов света: король джунглей, Джимми Карр. |
This idea may be traced back to the ancient shamanic beliefs of the king being the axle between the sky, human beings, and the Earth. |
Эта идея восходит к древним шаманским верованиям о том, что царь является осью между небом, людьми и Землей. |
A symbol of the earthly power of kings, used in their coronations, was the orb: a golden sphere held in the king’s left hand to represent the earth. |
Символом земной власти королей, который использовался в церемониях коронаций, была держава: золотая сфера в левой руке короля, которая олицетворяла Землю. |
With his newfound might and growing dominion over Middle-earth, Sauron claimed that he was the King of Men. |
С его вновь обретенной мощью и растущим владычеством над Средиземьем Саурон утверждал, что он-король людей. |
On planet Earth, where speed is in demand... the fastest people, vehicles, and technologies... seem to crawl in a cosmos where light speed is king. |
На Земле, где скорость имеет большое значение, быстрее человека, транспортные средства и технологии, бледнеют перед скоростью света, властвующей в космосе. |
Blessed are Thou, O Lord our God, King of the universe, Who brings forth bread from the earth. |
Благословен Господь, Бог наш, Который даровал хлеб земле нашей во славу Свою! |
All the God-King Xerxes requires is this: A simple offering of earth and water a token of Sparta's submission to the will of Xerxes. |
Богоподобный Ксеркс требует лишь одного подношения земли и воды в знак того, что Спарта покоряется воле Ксеркса. |
This accords with the religious belief that the king is Vishnu's representation on earth. |
Это согласуется с религиозной верой в то, что царь является представителем Вишну на земле. |
Whomever can kill the Scorpion King... can send his army back to the Underworld... or use it to destroy mankind and rule the Earth. |
Тот, кто убьет Царя-Скорпиона тот пошлет его войско обратно в преисподнюю... или уничтожит с его помощью человечество и завоюет весь свет. |
Like you are the earth, receiving its king. |
Как будто ты земля, обретающая своего короля. |
Agamemnon, king of the heroes, flings to earth Elatos, born in the rocky city which is laved by the sounding river Satnois. |
Царь героев Агамемнон повергает во прах Элата, уроженца высоко стоящего города, омываемого звонкоструйной рекой Сатиноном. |
Am I your... divinely-appointed king set on earth by God to rule this nation? |
Вы признаете меня своим королем, посланным на землю Господом Богом, чтобы править этой страной? |
In the name of Satan... ruler of the earth... the king of the world... open wide the gates of hell and come forth... from your blessed abyss. |
Именем Сатаны правителя земли короля мира открой широко врата ада и приди к нам из своей проклятой бездны. |
Ты притащил меня сюда в подарок своему драгоценному королю. |
|
The electromagnetic storm is disabling all electronics on Earth. |
Магнитная буря вывела из строя всю электронику на Земле |
Troops loyal to my husband, the king, stand ready at Oxford. |
Войска верны моему мужу, королю, который остался в Оксфорде. |
They destroy factories and looms and proclaim themselves to be the followers of the Raven King. |
Они крушат фабрики и станки, и провозглашают себя последователями Короля-ворона. |
God, King of the Universe, Creator of the lights of fire. |
Господь, господин мира, создатель света и сущего. |
For a handful of extremely subtle people in that garden further elements of the death of King Almalik were now explained. |
Горстка чрезвычайно проницательных людей в этом саду получила объяснение гибели правителя Альмалика. |
Settle your dispute with the King regarding Bombay and we can talk. |
Уладьте ваши разногласия с королем относительно Бомбея, и мы поговорим. |
And he's in Earth's gravitational field... |
А он в гравитационном поле Земли... |
It is slowed by the Earth’s atmosphere, but the pressure created on bigger pieces is enough to cause it to burn up in a flash of light. |
Она уменьшается в результате воздействия земной атмосферы, однако напряжение, образующееся на ее крупных частях, достаточно большое для того, чтобы они сгорели, образовав при этом световую вспышку. |
The Egyptian god Theuth visits King Thamus to show him that writing “once learned, will make the Egyptians wiser and will improve their memory.” |
Египетский бог Тевт однажды пришел к царю Тамусу, чтобы показать ему, что письменность «сделает египтян более мудрыми и улучшит их память». |
The fisherman's son came home from the war in a coffin and the King sent 100 gold pieces in recognition of his heroic death. |
Сын рыбака вернулся с войны в гробу, и король прислал 100 золотых монет в знак уважения его геройской смерти. |
An open letter to His Serene Majesty, Leopold II, King of the Belgians. |
Открытое письмо его величеству Леопольду II, королю бельгийцев. |
The Archbishop of Canterbury lifted up the crown of England from its cushion and held it out over the trembling mock-King's head. |
Архиепископ Кентерберийский взял с подушки корону Англии и поднял ее над головой дрожавшего всем телом мнимого короля. |
Пусть эта музыка позовёт короля обратно. |
|
It's about a norse king who had a beautiful daughter he loved dearly. |
Она о северном короле, у которого была красавица-дочь, которую он очень сильно любил. |
I am far better born than is the King. |
На короля я более похож. |
The largest grassland on Earth, the vast Eurasian Steppe, stretches one third of the way around our planet. |
Самая большая равнина на Земле - обширная Евразийская степь, простирающаяся на треть окружности нашей планеты. |
A toast to our newly betrotheds... and King Edward and Queen Elizabeth of England! |
Тост за наших новоиспеченных жениха и невесту... и за Короля и Королеву Англии! |
I will also teach the move known as Golden Cane Encircles the Earth |
А еще я научу движению, известному как Золотой Посох кружит по Земле. |
Thy memory shall be preserved, he said, while fidelity and affection have honour upon earth! |
Память о тебе будет жить, - сказал он, - пока верность и любовь будут в чести в этом мире. |
Он хочет уйти кочевать. С Кинг Джорджем. |
|
It's hard to believe that our wait is over, but it is, and it seems that the supervisor for Earth, Karellen, deems us ready to look him in the eye. |
Сложно поверить, что ожидание закончилось, но это так. Похоже, наблюдатель Карэллен посчитал, что мы готовы взглянуть ему в глаза. |
А вот за мягкосердного монарха! |
|
Ladies and gentlemen, this is London King's Cross, where this service terminates. |
Леди и джентльмены, Станция Кинг Кросс, Лондон, конечная. |
One day you will understand what it takes to be king. |
Однажды ты поймёшь, чего это требует, быть королём. |
Across from the king's house was the armoury with gunpowder and weapons. |
Напротив дома короля располагался арсенал с порохом и оружием. |
Ваше мнение о короле намного выше, чем мое. |
|
I introduce to you, without further ado, the king of comedy! |
Не мудрствуя лукаво, представляю — король комедии! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «king of the earth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «king of the earth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: king, of, the, earth , а также произношение и транскрипцию к «king of the earth». Также, к фразе «king of the earth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.