Kissed her hand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we kissed - мы поцеловались
kissed me - поцеловал меня
kissed her - поцеловал ее
sun-kissed beaches - солнце поцеловал пляжи
when was the last time you kissed - когда в последний раз вы поцеловались
have you ever kissed a girl - Ты когда-нибудь целовал девочку
have you ever kissed a boy - вы когда-нибудь поцеловал мальчика
when he kissed me - когда он поцеловал меня
i kissed you - Я поцеловал тебя
kissed a girl - целовался
Синонимы к kissed: kiss, make out, hugged, snog, caressed, brushed, embraced, smooched, smooch, buss
Антонимы к kissed: beach slap, deprecate, disparage, disregard, fail, ignore, knock, let go, neglect, punch
Значение kissed: Kissed is a 1996 Canadian romantic/erotic drama film directed and co-written by Lynne Stopkewich, based on Barbara Gowdy's short story "We So Seldom Look on Love". It premiered at the Toronto International Film Festival on September 7, 1996.
put out of her mind - выбросить из головы
he met her - он встретил ее
her hair - ее волосы
i married her - я женился на ней
protecting her - защищая ее
loved her dearly - любил ее нежно
of her privacy - ее личной жизни
her proposal - ее предложение
destroy her - уничтожить ее
her handler - ее обработчик
Синонимы к her: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к her: me, my
Значение her: Belonging to her.
noun: рука, стрелка, ладонь, сторона, почерк, кисть руки, партия, игрок, мастер, власть
adjective: ручной, управляемый вручную, подручный, сделанный ручным способом
verb: передавать, вручать, помочь, слишком легко уступить, предоставлять
on hand - под рукой
bottom left hand - левый нижний
left-hand navigation bar - левая панель навигации
which goes hand in hand - которая идет рука об руку
to hand out - Раздавать
remain in the hand - остаются в руке
formed by hand - формируется вручную
hand make - рукоделие
artificial hand - искусственная рука
throwing hand - метание рук
Синонимы к hand: meathook, palm, paw, mitt, duke, fist, hook, marker, needle, pointer
Антонимы к hand: take, get, receive, take up, front, main
Значение hand: the end part of a person’s arm beyond the wrist, including the palm, fingers, and thumb.
But she took his old gouty hand, and kissed it. |
Она взяла его старую, подагрическую руку и поцеловала ее. |
He looked at her with a look of submissive tenderness, kissed her hand, got up, and, in silence, paced up and down the terrace. |
Он взглянул на нее умиленным, покорным взглядом, поцеловал ее руку, встал и молча прошелся по террасе. |
The latter ran up to the luxurious limousine, pulled off his hat, bowed and kissed Pani Montrose's hand. |
Тот подскочил к богатому лимузину, сорвал шляпу, кланялся и целовал ручку пани Монроз. |
Again he caught her hand and made as if to start with her for the door. When she resisted, he bent and kissed her again and again. |
Он опять схватил ее за руку и хотел потащить к двери, но Дид не поддавалась; тогда он стал осыпать ее лицо поцелуями. |
I kissed the one next to me, offered my hand to the nearest three. I began to run back along the road, no one called after me. |
Я целую стоящего рядом, пожимаю две-три ближайшие руки и стремглав бегу назад, пока никто меня не окликнул. |
I kissed the paper on which her hand had rested, and then I turned to the second letter. |
Я поцеловал бумагу, на которой лежала ее рука, а потом взял второе письмо. |
He kissed her hand passionately, then held it to his cheek. |
Он пылко поцеловал ее руку, потом прижал к своей щеке. |
When I came back, Mr. Skimpole kissed my hand and seemed quite touched. |
Когда я вернулась, мистер Скимпол, растроганный и обрадованный, поцеловал мне руку. |
Grandfather came up, took me by the hand and led me along, and when he saw I was crying, he stood still, looked at me, bent down and kissed me. |
Дедушка подошел, и взял меня за руку, и повел, а когда увидел, что я плачу, остановился, посмотрел на меня, нагнулся и поцеловал. |
Better versed than his wife, Luddie dropped on one knee and kissed the ring on the hand held out to him. |
Людвиг, более сведущий в подобных делах, чем его жена, опустился на одно колено и поцеловал кольцо на руке, которую протянул ему архиепископ. |
As Estella looked back over her shoulder before going out at the door, Miss Havisham kissed that hand to her, with a ravenous intensity that was of its kind quite dreadful. |
Когда Эстелла оглянулась с порога, мисс Хэвишем послала ей воздушный поцелуй, вложив в этот жест такую страстность, что мне стало жутко. |
She kissed Mr. Sedley's hand, when he presented her with the purse; and asked permission to consider him for the future as her kind, kind friend and protector. |
Мистеру Седли она поцеловала руку, когда тот наградил ее кошельком, и испросила разрешения считать его и впредь своим милым добрым другом и покровителем. |
One day when she was straightening his pillow he took her hand and kissed it. |
Однажды, когда она поправляла ему подушку, он взял ее руку и поцеловал. |
He turned away from her with a grimace that distorted his handsome face, kissed Anna Pavlovna's hand, and screwing up his eyes scanned the whole company. |
С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество. |
The knight stooped his head, and kissed the hand of the lovely Sovereign by whom his valour had been rewarded; and then, sinking yet farther forward, lay prostrate at her feet. |
Рыцарь склонил голову и поцеловал руку прекрасной королевы, вручившей ему награду за храбрость, потом внезапно пошатнулся и упал у ее ног. |
He took her hand and kissed her palm, holding it against his face. |
Он взял её руку, прижал к лицу и поцеловал в ладонь. |
Pyotr, who as a perfectly modern servant had not kissed his master's hand but only bowed to him from a distance, vanished again through the gates. |
Петр, который в качестве усовершенствованного слуги не подошел к ручке барича, а только издали поклонился ему, снова скрылся под воротами. |
As Maxime took her hand and kissed it, Eugene became aware of Maxime's existence, and the Countess saw Eugene. |
Лишь в тот момент, когда Максим взял ее руку, чтобы поцеловать, Эжен его заметил, а графиня заметила Эжена. |
In the customary way Yudushka kissed her hand, and she made the sign of the cross over him. |
Иудушка, по обычаю, подходит к ее ручке, и, по обычаю же, она машинально крестит его. |
Jasper looked up at me with great eyes, humble, rather self-conscious. I kissed the top of his silken head, and put my hand over his black nose. |
Джеспер поднял на меня глаза, большие, покорные, даже застенчивые; я погладила его шелковую макушку и положила ладонь на черный нос. |
I kissed Catherine and held her hand very tight. |
Я поцеловал Кэтрин и очень крепко сжал ей руку. |
Tracy graciously extended her hand, and he kissed it and departed. |
Трейси грациозно подставила ему руку, он поцеловал её и удалился. |
He was dressed jauntily, and he twinkled with his old gallantry as he kissed Mrs. Keating's hand. |
Он был нарядно одет и излучал былую галантность, целуя руку миссис Китинг. |
Indeed, by the very nature of her response, I assumed that Amelia was in accord. Her hand was behind my head, her fingers spread through my hair, and she was pressing me to her as we kissed. |
И Амелия, судя по ее реакции, разделяла мои чувства. |
Now and then she put her hand up to her cheek where he had kissed her and felt again the thrill of his lips and smiled at him. |
Время от времени она прикладывала руку к щеке, еще хранившей прикосновение его губ, и улыбалась ему. |
I came quietly, greeted you, kissed your hand and now I sit here and don't bother you. I drink tea, and if you give me supper, I'll have my supper. |
Приехал я смирно, поздоровался с вами, ручку поцеловал, теперь сижу, вас не трогаю, пью чай, а коли дадите ужинать - и поужинаю. |
When they separated Felix kissed the hand of the stranger and said, 'Good night sweet Safie.' |
Прощаясь, Феликс поцеловал руку незнакомки и сказал: Доброй ночи, милая Сафия. |
I went over and kissed her and held her hand with the brush and her head sunk back on the pillow. |
Я подошел и поцеловал ее, отведя ее руку со щеткой, и ее голова откинулась на подушку. |
Которые поцеловали его руку, просунутую в зарешеченное окно поезда. |
|
Nikolai Petrovich did not hold out his hand and in confusion himself kissed her bent head on the parting of the hair. |
Николай Петрович не дал ей своей руки и, сконфузившись, сам поцеловал ее в наклоненную голову, в пробор. |
He shook Daylight's hand ecstatically, and Daylight shook his with equal fervor, and, bending, kissed Dede on the lips. |
Он горячо пожал Харнишу руку, тот ответил тем же, потом наклонился к Дид и поцеловал ее в губы. |
He said nothing but lifted her limp hand to his lips and kissed it. |
Он молча взял ее безжизненно повисшую руку, поднес к губам и поцеловал. |
He clapped a hand on Harry's shoulder, kissed his mother on the cheek, pulled on his cloak, and strode quickly from the room. |
Он потрепал Гарри по плечу, поцеловал мать в щеку, надел мантию и быстро покинул палату. |
She got up, her cheeks were flushed, tears stood in her eyes. All at once she snatched my hand, kissed it, and ran out of the room. |
Она встала; щечки ее горели, слезинки стояли в глазах; вдруг она схватила мою руку, поцеловала ее и выбежала вон из комнаты. |
Varvara Petrovna frowned slightly, and with a serious, almost severe, face held out her hand. The cripple kissed it with reverence. |
Варвара Петровна почему-то немного нахмурилась и с серьезным, почти строгим видом протянула руку; та с благоговением поцеловала ее. |
Cronshaw, hearing her, turned a sheepish eye upon her; she was stout, matronly, and middle-aged; and solemnly kissed his hand to her. |
Услышав эти слова, Кроншоу бросил на нее масленый взгляд - женщина была толстая, пожилая, добропорядочная - и важно послал ей воздушный поцелуй. |
Then the little ones held each other by the hand, and kissed the roses, and looked at the bright sunshine, and spoke to it as if the Christ-child were there. |
Дети пели, взявшись за руки, целовали розы, смотрели па ясное солнышко и разговаривали с ним, - им чудилось, что с него глядел на них сам младенец Христос. |
She kissed my hand to make me come to you |
Она мне руки целовала, чтобы я пришёл к тебе. |
He crushed the stub of his cigarette on the ashtray and took her hand and kissed it. |
Он раздавил в пепельнице окурок и поднес к губам ее руку. |
I got on to her crib and kissed her: her forehead was cold, and her cheek both cold and thin, and so were her hand and wrist; but she smiled as of old. |
Я села на кровать и поцеловала ее. Лоб у нее был холодный, лицо заметно похудело, а также пальцы и кисти рук; но она улыбалась по-старому. |
He rose from his seat, kissed his mother's hand, thanked her for the lesson, and ordered supper. |
Поэтому он встает с своего места, целует у маменьки ручку, благодарит за науку и приказывает подавать ужинать. |
His fingers lay rather limply around hers; she lifted his hand and held it against her cheek, then kissed it. |
Она подняла безучастную руку Лиона, прижалась к ней щекой и вдруг поцеловала. |
Natasha kissed her mother's hand without speaking, and took a step towards the door. But suddenly she turned quickly back and went up to her father. |
Наташа молча поцеловала ее руку и ступила шаг к дверям; но вдруг быстро воротилась назад и подошла к отцу. |
He did not kiss her, but took her hand and kissed her arm above the wrist, in casual, intimate tenderness. |
Он взял её руку и поцеловал выше запястья с видом небрежно-интимной нежности. |
He caught her wrist, held it for a moment, then lifted her hand to his lips and kissed it. |
Он перехватил ее руку, сжал запястье в своей ладони, потом поднес к губам и поцеловал. |
The Savage looked at her reproachfully; then suddenly fell on his knees before her and, taking Lenina's hand, reverently kissed it. |
В глазах Джона выразился упрек; он вдруг упал перед ней на колени, благоговейно поцеловал ейруку. |
In cases of a low degree of intimacy, the hand is held but not kissed. |
В случаях низкой степени интимности руку держат, но не целуют. |
Stepan Trofimovitch clasped the hand held out to him and kissed it reverently. |
Степан Трофимович схватил ее руку, протянутую к нему, и благоговейно поцеловал ее. |
This performance over, Yudushka passed into the drawing-room and kissed his mother's hand again. |
Окончив представление в зале, Иудушка перешел в гостиную и вновь поцеловал у маменьки ручку. |
Some conversation took place between him and his father, and the young stranger knelt at the old man's feet and would have kissed his hand, but he raised her and embraced her affectionately. |
Тут он что-то сказал отцу, а юная незнакомка опустилась перед стариком на колени и хотела поцеловать у него руку, но он поднял ее и нежно прижал к сердцу. |
The video showed fighters using various Russian-made weapons, including assault rifles, pistols, and hand grenades. |
Судя по этому видео, боевики используют оружие российского производства — в том числе автоматы, пистолеты и ручные гранаты. |
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago. |
Почти невозможно поверить, что все эти прекрасные вещи были созданы человеческими руками так давно. |
Now, with a paintbrush in his hand and a live model in front of him, Tony began to create. |
Теперь же, когда в руке была кисть, а на постаменте стоял натурщик, Тони начал творить. |
The pigs kissed each other and a smiling, brown-haired girl was born. |
Поросята целовались друг с другом и улыбались. А у шатенки родилась девочка. |
He put his arms around the old woman suddenly and kissed her cheek. |
Внезапно Дэвид обнял старушку и поцеловал в щеку. |
He kissed her, and then, to give himself countenance, said he was dying for tea. |
Он тоже поцеловал ее, а потом, желая выиграть время, заявил, что до смерти хочет чаю. |
Grandma kissed him good night, turned off the light, and left the room. |
Бабушка поцеловала Вольку, погасила свет и вышла из комнаты. |
One thing led to another, then Samira persuasively kissed Hauwa, who neither stopped or reciprocated the romantic gesture. |
Одно вело к другому, затем Самира убедительно поцеловала Хауву, который не остановился и не ответил ей взаимностью на этот романтический жест. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kissed her hand».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kissed her hand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kissed, her, hand , а также произношение и транскрипцию к «kissed her hand». Также, к фразе «kissed her hand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.