Knave of diamonds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Knave of diamonds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бубновый валет
Translate

- knave [noun]

noun: плут, валет, негодяй, мошенник, слуга, приятель, мальчик-слуга

  • knave proof - защищенный от мошенничества

  • Синонимы к knave: scallywag, rascal, rapscallion, rogue, scalawag, varlet, jack

    Антонимы к knave: angel, assoil, hero, good person, star, champion, dove, soul mate, commander, darling

    Значение knave: A deceitful and unreliable scoundrel.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- diamonds [noun]

noun: бубны



What do you think, Shatushka, that monk from Athos had brought Mother Praskovya a letter from her daughter in Turkey, that morning-so much for the knave of diamonds-unexpected news!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж ты думаешь, Шатушка, этот самый монашек в то самое утро матери Прасковье из Турции от дочери письмо принес, - вот тебе и валет бубновый - нечаянное-то известие!

During the Spring David Burliuk gave two lectures on cubism and planned a polemical publication, which the Knave of Diamonds was to finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной Давид Бурлюк прочитал две лекции по кубизму и задумал полемическое издание, которое должен был финансировать Бубновый валет.

The hotel's famous midway was featured in the 1971 James Bond film Diamonds Are Forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаменитый отель midway был показан в 1971 году в фильме Джеймса Бонда Бриллианты навсегда.

In the deepest despondency, Harry revisited the scene of his mishap, where the maid, who was still waiting, very honestly returned him his hat and the remainder of the fallen diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глубочайшем унынии Гарри вернулся к месту катастрофы, где поджидавшая его служанка честно отдала ему шляпу и уцелевшие из просыпанных бриллиантов.

She wavered between a hellish dream and painful reality. The diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она металась между полузабытьем и мучительной реальностью. Бриллианты.

A quarter billion dollars' worth of diamonds and 18 inches of poured concrete in the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От бриллиантов на четверть миллиарда долларов нас отделяют 18 дюймов бетона.

He opened one sack and poured out diamonds on the desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейл развязал один мешочек и высыпал на стол целую кучу камней.

Were you able to find the jeweler's laser inscription on the diamonds, trace it back to a store?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нашли на бриллиантах лазерную подпись ювелира, отследили по ней магазин?

Labourers toiling in that field and in this one, a horse wears diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие трудятся на том поле и на этом, а лошадь носит драгоценности.

There was a box of black diamonds at the storage space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была коробка черных бриллиантов на складе.

When I catch The Cat with a handful of stolen diamonds...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я поймаю Кота на крыше с руками, полными бриллиантов...

They are used to countries cooperating just to get oil copper, diamonds or other natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они привыкли думать, что страны помогают друг другу только чтобы получить нефть, медь, алмазы или другие природные ресурсы.

It looks like Henry's been using diamonds to launder and move money around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже Генри отмывал и пускал в оборот деньги покупая бриллианты.

It has clamped down on smuggling, with numerous cases of the seizure of illicit diamonds which would otherwise have ended up on world markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он способствовал снижению уровня контрабанды, причем отмечались многочисленные случаи конфискации незаконных алмазов, которые в противном случае оказались бы на мировых рынках.

Six years ago, apparently, the duo grabbed close to two million in diamonds from a resort safe outside of Basel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть лет назад данный дуэт украл бриллианты примерно на два миллиона из сейфа курортного отеля в окрестностях Базеля.

Nothing will be found there but rags, costumes, diamonds, uniforms - However, it will be as well to check Monsieur Camusot's zeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там найдут только одно тряпье: наряды, брильянты, мундиры. И все же надо положить конец рвению господина Камюзо.

He spent the next week feverishly digging up diamonds and burying them at night in a safe place where no passers-by could find them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю следующую неделю Джейми лихорадочно переворачивал землю, а по ночам прятал сокровища в потайном месте, где на него не могли наткнуться прохожие.

I don't want to be waited on by bailiffs in livery, she said; you will never get back though most probably-at least not you and your diamonds together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не желаю, чтобы мне прислуживали судебные исполнители в ливреях, - заявила она, - да вы, вероятно, никогда и не вернетесь, по крайней мере, с брильянтами.

Bright diamonds of _ perspiration irrigated his fatface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светлый бриллиантовый пот орошал его жирное лицо.

She was a radiant crystal among unpolished diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была сияющим кристаллом... Между неотшлифованными алмазами.

Silks, velvets, diamonds glowed and sparkled on every side; whiffs of fragrance filled the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шелки, бархаты, бриллианты сияли и горели со всех сторон; по воздуху разнеслось благовоние.

There have long been industrially produced diamonds, carbon under heat. And pressure, mimicking mother nature in a lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бриллианты давно производят в промышленных условиях, углерод под действием тепла и давления, имитация матери-природы в лаборатории.

What am I doing here? Something important... Yes... Diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я делаю здесь? Что-то важное… Да… Бриллианты.

Oh, a few months back, a detective came by with pictures of identical diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару месяцев назад заходил детектив со снимками аналогичных камней.

The briefcase full of diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемодан, полный бриллиантов.

Did you know they f-flew me to the Namib Desert where grandfather s-stole those diamonds from Great-grandfather v-van der Merwe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я д-даже л-летал в Намибскую пустыню, где д-дедушка украл алмазы у п-прадеда, в-ван дер Мерва!

The queen of diamonds is reminiscent in many ways of Raymond's dearly loved and hated mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих отношениях бубновая дама является реминисценцией горячо им любимой и ненавидимой матери Рэймонда.

The skin should be tight, firm, and the scales shiny like diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожа должна быть плотной, крепкой, а чешуя сверкать как алмазы.

In the center of the room was a showcase filled with a stunning array of diamonds, rubies, and emeralds, flashing their bright colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре комнаты находилась витрина с выставленными напоказ бриллиантами, рубинами и изумрудами, переливающимися всеми цветами радуги.

We flew in at night and I got off the plane and oh, there it was, just billions of diamonds falling from the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прилетели ночью, я вышла из самолета и шел снег, как миллионы падающих с неба бриллиантов.

Too few diamonds, too many diggers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком мало алмазов, слишком много народа.

The snow as it took leave of the earth glittered with such diamonds that it hurt the eyes to look, while the young winter corn was hastily thrusting up its green beside it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снег на прощанье с землей переливал такими алмазами, что больно было глядеть, а около него спешила зеленеть молодая озимь.

So you weren't going to cash in on these diamonds and run away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы не хотели обменять их на деньги и сбежать?

I want my ace of diamonds I want my ace of diamonds!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где мой туз бубей? Где мой туз бубей?

All she wants is only rags, and her own horses, and diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей бы только тряпки, да собственные лошади, да брильянты.

He pays off Customs and then certifies that the diamonds were mined in Liberia. That way, they can be legally exported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заплатят таможне, чтобы им дали документы что камни из Либерии, и могли быть легально экспортированы.

We take all of Chanel's diamonds and we crush them into a powder, and then we have a sugar party where everyone eats bowls of sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возьмем все бриллианты Шанель и растолчем их в пудру, а потом мы устроим сахарную вечеринку, где все едят сахар из мисок.

With the discovery of diamonds and the increase in government revenue that this brought, there was a huge increase in educational provision in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С открытием алмазов и увеличением государственных доходов, которые это принесло, в стране резко возросло образовательное обеспечение.

Sample Bristol Diamonds were exhibited as part of the geology of Bristol section at London's The Great Exhibition, in 1851.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образцы бристольских алмазов были выставлены в рамках секции геологии Бристоля на Лондонской большой выставке в 1851 году.

On 8 November 2018, Anand Kumar was honoured with the Global Education Award 2018 by Malabar Gold & Diamonds in Dubai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 ноября 2018 года Ананд Кумар был удостоен премии Global Education Award 2018 от компании Malabar Gold & Diamonds в Дубае.

These diamonds are generally small, perfect to semiperfect octahedra, and are used to polish other diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти алмазы, как правило, небольшие, идеально подходят для полуперфектных октаэдров и используются для полировки других алмазов.

Fries was forced to wear a cryogenic suit powered by diamonds after becoming unable to live at normal temperatures following a lab accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрис был вынужден носить криогенный костюм, работающий на алмазах, после того как стал неспособен жить при нормальной температуре после аварии в лаборатории.

Outside amenities include a splash pad, three baseball diamonds, soccer field, six tennis courts and park trails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прочих удобств-площадка для всплеска, три бейсбольных мяча, футбольное поле, шесть теннисных кортов и парковые дорожки.

India processes these diamonds and gems using traditional labour-intensive methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия обрабатывает эти алмазы и драгоценные камни с использованием традиционных трудоемких методов.

Also found was a larger chest fixed to the ground with six sections in it. They were full of gold jewelry encrusted with diamonds, rubies, sapphires and emeralds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также был найден большой сундук, прикрепленный к земле с шестью секциями в нем. Они были полны золотых украшений, инкрустированных бриллиантами, рубинами, сапфирами и изумрудами.

Diamonds may exist in carbon-rich stars, particularly white dwarfs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алмазы могут существовать в богатых углеродом звездах, особенно в белых карликах.

Diamonds are extremely hard, but also brittle and can be split up by a single blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алмазы чрезвычайно тверды, но также хрупки и могут быть расщеплены одним ударом.

The Tiffany Yellow Diamond is one of the largest yellow diamonds ever discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желтый бриллиант Тиффани - один из самых больших желтых бриллиантов, когда-либо открытых.

In contrast to yellow or brown hues, diamonds of other colors are more rare and valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от желтых или коричневых оттенков, бриллианты других цветов более редки и ценны.

More than 60 percent of diamonds on the market are brilliants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 60 процентов алмазов на рынке-это бриллианты.

Nevertheless, diamonds, rubies, sapphires, and emeralds still have a reputation that exceeds those of other gemstones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее бриллианты, рубины, сапфиры и изумруды по-прежнему имеют репутацию, превосходящую репутацию других драгоценных камней.

Cutting of diamonds and other gemstones was invented in the mid 14th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огранка алмазов и других драгоценных камней была изобретена в середине XIV века.

King Edward VII of England heard her sing that favorite tune, and gave her a gold bar pin showing the first notes of the song in diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Англии Эдуард VII услышал, как она поет эту любимую мелодию, и подарил ей золотую булавку, на которой были изображены первые ноты песни в бриллиантах.

Some partnerships only play the convention in a sequence like this converting clubs to diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые товарищества играют на съезде только в такой последовательности, как эта, превращая клубы в бубны.

I am he who made it possible to trade in the world markets in diamonds, in gold, in the same food for which our stomachs yearn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-тот, кто дал возможность торговать на мировых рынках алмазами, золотом, той самой пищей, по которой тоскуют наши желудки.

He tries to pawn the diamonds for King's lawyer fee, but runs into the Shocker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытается заложить бриллианты за гонорар королевского адвоката, но натыкается на шокер.

Type I diamonds have nitrogen atoms as the main impurity, commonly at a concentration of 0.1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алмазы типа I имеют атомы азота в качестве основной примеси, обычно в концентрации 0,1%.

Type II diamonds have no measurable nitrogen impurities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алмазы типа II не содержат измеримых примесей азота.

The Curse of Scotland is a nickname used for the nine of diamonds playing card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклятие Шотландии-это прозвище, используемое для игральной карты девятка бубен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knave of diamonds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knave of diamonds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knave, of, diamonds , а также произношение и транскрипцию к «knave of diamonds». Также, к фразе «knave of diamonds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information