Opencast diamonds mining area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Opencast diamonds mining area - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
район открытой разработки алмазов
Translate

- opencast

Карьер

- diamonds [noun]

noun: бубны

- mining [noun]

noun: добыча, горное дело, минирование, горная промышленность, минное дело

adjective: горный, горнорудный, горнопромышленный, рудный

  • openpit diamonds mining - открытая разработка алмазов

  • discriminant information mining - дискриминантный анализ информации

  • shaft valuable metal mining - шахтовая разработка драгоценных металлов

  • well mining - горнодобывающая промышленность хорошо

  • mining timber - добыча древесины

  • mining and aggregate - добыча и агрегатные

  • mining corporation - горнодобывающая корпорация

  • mining company - добывающая компания

  • major mining - крупной горнодобывающей

  • mining and forestry - горнодобывающая промышленность и лесное хозяйство

  • Синонимы к mining: excavation, minelaying, extract, quarry, excavate, remove, dig (up), pan, strip-mine, delve into

    Антонимы к mining: enclosure, loss, addition, dust, entry, interpellation, interpolation, interposition, introduction, intromission

    Значение mining: the process or industry of obtaining coal or other minerals from a mine.

- area [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • in that area - в этой области

  • specialty area - сфера профессиональной деятельности

  • disembarkation area - район выгрузки

  • lookout pass ski area - горнолыжный курорт Lookout Pass

  • kelso conservation area - заповедник Келсо

  • metro area - территория города с пригородами

  • loading area - площадь загрузки

  • area per capita - площадь на душу населения

  • area employees - сотрудники площади

  • area north east - область на северо-восток

  • Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish

    Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy

    Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.



The ceiling was draped starlike with swathes of dusty blue silk, huge diamonds glittered and rich auburn Siberian furs shone from dim, intimate corners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездою голубого пыльного шелку разливался потолок, в голубых ложах сверкали крупные бриллианты и лоснились рыжеватые сибирские меха.

Tell her if there's any funny business, I'll shoot you for trying to steal the diamonds and deserting us while we were under attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скажи ей, если она попытается что-нибудь учудить, я застрелю тебя за то, что ты украл бриллианты и сбежал пока на нас нападали.

And those Princess-cut diamonds in her ears are at least a carat each, but he didn't take any of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее ушах, по крайней мере, по карату, причем в огранке принцесса, но ничего из этого он не забрал.

The jeweled earring and the gold mask with the diamonds lay at the bottom of my pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украшенная камнями серьга и золотая маска с бриллиантами лежали на дне моего вещевого мешка.

One of a kind, vintage pendant, one carat small diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один ценный, старинный кулон, маленькие бриллианты, один карат.

Labourers toiling in that field and in this one, a horse wears diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие трудятся на том поле и на этом, а лошадь носит драгоценности.

Diamonds, gold, uranium, iron and calcium are found in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь имеются запасы алмазов, золота, урана, железа, известняка.

They'll give four diamonds to any place that's got a lid on the toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дадут 4 бриллианта любому заведению где на туалете есть крышка.

Further, it is not anticipated that any rough diamonds from Côte d'Ivoire will be imported into Palau in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, оно не планирует ввоз в Палау каких-либо необработанных алмазов из Кот-д'Ивуара в обозримом будущем.

It has clamped down on smuggling, with numerous cases of the seizure of illicit diamonds which would otherwise have ended up on world markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он способствовал снижению уровня контрабанды, причем отмечались многочисленные случаи конфискации незаконных алмазов, которые в противном случае оказались бы на мировых рынках.

I'm interested in some diamonds from Detroit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня интересуют кое-какие алмазы из Дейтройта.

Her licentiousness by no means interfered with her love of gold, diamonds and especially lottery bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьяная жизнь - сама по себе, а золото и камешки, и в особенности выигрышные билеты, - сами по себе.

It will be dawn soon, Jamie said. Let's see how many more diamonds we can find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро рассветет, - заметил Джейми. -Посмотрим, сколько еще камешков удастся найти.

Island of Monte Cristo, all I poss... jewels, diamonds, gems; that I alone... may amount to nearly two mil... will find on raising the twentieth ro... creek to the east in a right line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ка Монте-Кристо, все мои зол ни, алмазы и драгоценности; что один я ценностью до двух мил найдет его под двадцатой ска малого восточного залива по прямой линии.

14-carat gold, diamonds, turquoise...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14-каратное золото,... бриллианты и бирюза...

Potter built up a garland of beer glasses around him, and in between little glasses, like diamonds, of Steinhager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поттер соорудил перед собой полукруг из стаканов с пивом и поставил между ними маленькие рюмки с водкой, сверкавшие как брильянты.

When the guy there approaches her and takes possession of the diamonds, we snatch him for smuggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда парень там приблизится и получит алмазы, мы схватим его за контрабанду.

Remember that the crystals you clean up there, never become diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, сколько кристалл не очищай - бриллиантом он не станет.

She wore diamonds in her dark hair and diamond bracelets on her arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В темных волосах сверкала бриллиантовая диадема, на руках - бриллиантовые браслеты.

'Four diamonds', Nikolka prompted Lariosik, glancing at his cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре бубны, - подсказал Лариосику Николка, заглядывая в карты.

While I was out, I telephoned Gunther. He received the diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Когда я выходил за продуктами, то позвонил Гюнтеру. Он получил бриллианты.

Silks, velvets, diamonds glowed and sparkled on every side; whiffs of fragrance filled the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шелки, бархаты, бриллианты сияли и горели со всех сторон; по воздуху разнеслось благовоние.

I have had some diamonds offered me, said la Romette as she dressed Asie's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагают брильянты!..- сказала Ромет, причесывая Азию.

Toon Willems made his decision, and it was based partly on the well-publicized failure of the French police to apprehend the hijackers of the De Beers diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоуп Виллемс принял решение, на него оказал особое внимание тот факт, что французская полиция потерпела неудачу в деле ограбления Де Бирса.

I can follow up on the diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу заняться камушками.

The briefcase full of diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемодан, полный бриллиантов.

Oh, in the right light, your hair looks like strands of lemon diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под определённым освещением, ваши волосы похожи на нити из желтого бриллианта

The skin should be tight, firm, and the scales shiny like diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожа должна быть плотной, крепкой, а чешуя сверкать как алмазы.

In a few days, I'm going to deck that lovely beautiful body of yours with diamonds from head to toe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней, я наряжу твоё прекрасное тело в бриллианты с ног до головы.

I've learned that no one who comes for the diamonds can be frightened away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже знаю, что тех, кто приходят за бриллиантами нельзя запугать.

He didn't come round asking about the diamonds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не приходил, не расспрашивал о бриллиантах?

The parish has its fair share of delinquents and unfortunates, but I'm sure there are rough diamonds to be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приход имеет справедливую часть преступников и несчастных, но я уверен, что можно найти и алмазы.

He pays off Customs and then certifies that the diamonds were mined in Liberia. That way, they can be legally exported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заплатят таможне, чтобы им дали документы что камни из Либерии, и могли быть легально экспортированы.

Tiffany Case is a fictional character in the 1956 James Bond novel Diamonds Are Forever and its 1971 film adaptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиффани Кейс-вымышленный персонаж романа Джеймса Бонда 1956 года Бриллианты навсегда и его экранизации 1971 года.

When they accidentally kill Bond's casino conquest Plenty O'Toole after mistaking her for Tiffany, she helps Bond follow the path of the smuggled diamonds to Blofeld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они случайно убивают Бонда в казино conquest Plenty O'Тул, приняв ее за Тиффани, она помогает Бонду следовать по пути контрабандных алмазов в Блофелд.

With the discovery of diamonds and the increase in government revenue that this brought, there was a huge increase in educational provision in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С открытием алмазов и увеличением государственных доходов, которые это принесло, в стране резко возросло образовательное обеспечение.

On 8 November 2018, Anand Kumar was honoured with the Global Education Award 2018 by Malabar Gold & Diamonds in Dubai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 ноября 2018 года Ананд Кумар был удостоен премии Global Education Award 2018 от компании Malabar Gold & Diamonds в Дубае.

It had long been anticipated that the recovery of diamonds by conventional surface mining would end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже давно предполагалось, что добыча алмазов обычной поверхностной добычей закончится.

The brooch was designed to show off Cullinan V and is pavé-set with a border of smaller diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брошь была разработана, чтобы показать Куллинана V и паве-оправа с каймой из мелких бриллиантов.

Only a very small fraction of the diamond ore consists of actual diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только очень малая часть алмазной руды состоит из настоящих алмазов.

Diamonds are extremely rare, with concentrations of at most parts per billion in source rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алмазы чрезвычайно редки, их концентрация в исходной породе составляет не более одной миллиардной доли.

Before the 20th century, most diamonds were found in alluvial deposits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 20-го века большинство алмазов находили в аллювиальных отложениях.

If they are visible in outcrops, the diamonds are never visible because they are so rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они видны в обнажениях, то алмазы никогда не видны, потому что они так редки.

Thus, the kimberlites formed independently of the diamonds and served only to transport them to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, кимберлиты формировались независимо от алмазов и служили только для их транспортировки на поверхность.

In 1887, Tiffany bought the French Crown Jewels, which attracted publicity and further solidified the Tiffany brand's association with high-quality diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1887 году Тиффани купила драгоценности французской короны, что привлекло внимание общественности и еще больше укрепило ассоциацию бренда Тиффани с высококачественными бриллиантами.

Also found was a larger chest fixed to the ground with six sections in it. They were full of gold jewelry encrusted with diamonds, rubies, sapphires and emeralds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также был найден большой сундук, прикрепленный к земле с шестью секциями в нем. Они были полны золотых украшений, инкрустированных бриллиантами, рубинами, сапфирами и изумрудами.

Using probes such as polarized light, photoluminescence and cathodoluminescence, a series of growth zones can be identified in diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью таких зондов, как поляризованный свет, фотолюминесценция и катодолюминесценция, в алмазах можно идентифицировать ряд зон роста.

Diamonds may exist in carbon-rich stars, particularly white dwarfs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алмазы могут существовать в богатых углеродом звездах, особенно в белых карликах.

Diamonds have been used as decorative items since ancient times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алмазы использовались в качестве декоративных предметов с древних времен.

Slightly colored diamonds are graded as I or J or K color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слегка окрашенные алмазы классифицируются как I, J или K цвета.

Perhaps the earliest symbolic use of diamonds was as the eyes of Hindu devotional statues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, самым ранним символическим использованием алмазов были глаза индуистских религиозных статуй.

Nevertheless, diamonds, rubies, sapphires, and emeralds still have a reputation that exceeds those of other gemstones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее бриллианты, рубины, сапфиры и изумруды по-прежнему имеют репутацию, превосходящую репутацию других драгоценных камней.

In this case doubler would need to jump in diamonds to show the stronger hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае дублеру нужно было бы прыгнуть в бубны, чтобы показать более сильную руку.

India is also a hub for processing of larger diamonds, pearls, and other precious stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия также является центром переработки крупных алмазов, жемчуга и других драгоценных камней.

I am he who made it possible to trade in the world markets in diamonds, in gold, in the same food for which our stomachs yearn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-тот, кто дал возможность торговать на мировых рынках алмазами, золотом, той самой пищей, по которой тоскуют наши желудки.

Rescued from the nest by the merchants, he returns to Baghdad with a fortune in diamonds, seeing many marvels along the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасенный из гнезда торговцами, он возвращается в Багдад с огромным состоянием в алмазах, видя по пути много чудес.

Powell mostly painted cels for Lucy in the Sky with Diamonds and Nowhere Man sequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауэлл в основном рисовал челов для Люси в небе с бриллиантами и последовательностями нигде человек.

Another factor that affects the value of Fancy-Colored diamonds is fashion trends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним фактором, влияющим на стоимость причудливых цветных бриллиантов, являются модные тенденции.

For example, pink diamonds fetched higher prices after Jennifer Lopez received a pink diamond engagement ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, розовые бриллианты получили более высокие цены после того, как Дженнифер Лопес получила обручальное кольцо с розовым бриллиантом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «opencast diamonds mining area». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «opencast diamonds mining area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: opencast, diamonds, mining, area , а также произношение и транскрипцию к «opencast diamonds mining area». Также, к фразе «opencast diamonds mining area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information