Laminated bags - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Laminated bags - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ламинированные мешки
Translate

- laminated [verb]

adjective: слоистый, пластинчатый, листовой, расслоенный, развальцованный

- bags

сумки

  • vintage bags - винтажные сумки

  • bags with seals - мешки с уплотнениями

  • body bags - мешки для тела

  • colostomy bags - Калоприемник

  • bin bags - пакеты для мусора

  • laminated bags - ламинированные мешки

  • dime bags - десять центов сумки

  • bags of chips - мешки чипсов

  • sacks and bags - мешки и сумки

  • bags and packages - мешки и пакеты

  • Синонимы к bags: pessaries, penes, yonis, vaginae, purses, grips, dishes, pokes, cases, packs

    Антонимы к bags: adulates, compliments, elevates, flatters, glorifies, praises, worships, young men, approves, benefits

    Значение bags: To reserve for oneself.



In commercial woodworking facilities, vacuum bags are used to laminate curved and irregular shaped workpieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коммерческих деревообрабатывающих предприятиях вакуумные мешки используются для ламинирования заготовок изогнутой и неправильной формы.

In 1883, Charles Stilwell patented a machine that made square-bottom paper bags with pleated sides, making them easier to fold and store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1883 году Чарльз Стилвелл запатентовал машину, которая делала бумажные пакеты с квадратным дном с плиссированными сторонами, что облегчало их складывание и хранение.

Laying the bags along the wall, he went out into the outer room, sat down there and lighted his pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложив тюки вдоль стены, он вышел в сени, сел там и закурил трубку.

You didn't cut his body into pieces and put it into bags, take it on your boat, and then throw it into the ocean?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, ты не резал его труп на кусочки и не упаковал их в пакеты, не брал их на лодку, а затем не выкидывал их в океан?

Tell him to bring the bags back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть принесет багаж обратно.

They stored the gear near the bags of seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они привязали груз Карлот рядом с мешками с семенами.

Piles of boxes, bags, sacks and mattresses all over the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Везде валялись какие-то коробки, сумки, мешки, матрацы.

In the corner of the parking lot heaps of colorful paper that had blown there, wrappers and cartons and paper bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В угол автостоянки нанесло ветром целую кучу цветных бумажек.

She used to turn up with bags of chocolate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она появлялась в его квартире с полными сумками шоколада.

Apparently, I don't even have clearance to laminate badges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, допуска у меня не хватит даже пропуска ламинировать.

Each letter he would iron, laminate and file in a special place, which also soothed his nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое письмо он разглаживал, ламинировал и клал в специальное место, это тоже успокаивало нервы.

During the production of printed circuit boards a substantial part of the laminate is cut off and becomes solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть обрезков пенопродуктов может также удаляться на свалки и даже сжигаться.

Most of us, maybe all of us, are here pretty happily for a bunch of days with a couple of bags, maybe a small space, a hotel room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из нас, а может быть, все из присутствующих, вполне хорошо обходятся парой сумок, меньшим пространством, комнатой в гостинице.

Has it even occurred to you to ask me why I'm laying facedown in my yard, holding two bags of skin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не приходило в голову спросить, почему я лежу мордой вниз на своём заднем дворе, сжимая два куска кожи?

Howard went slowly up the stone steps to the door, the concierge following behind him with the bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард медленно поднялся по каменным ступеням крыльца, консьерж следовал за ним с багажом.

You recently attended the MTV Movie Awards... and I'm fairly certain that whoever gave out the gift bags at the awards... gave tablets that were preloaded with spy software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно вы были на церемонии наград MTV. Я уверена, что человек, отвечавший за подарки, раздавал планшеты со шпионской программой.

He's just killing my alligator bags and shooting holes in my suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он прострелил мой чемодан из аллигатора. Продырявил мои костюмы.

On the wedding day I'll give the bridegroom twenty bags, each with 10,000 uncias

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также ко дню свадьбы я подарю молодым двадцать кошелей с десятью тысячью золотых.

So rake 'em into a observational mound... or a pile... and then we transfer the piles into one of these special research bags which you kids can take home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сгребайте их в кучу... и потом кладите их в эти специальные исследовательские мешки, которые вы, дети, сможете забрать домой.

Meadowlark, you get me some of this chicken some sodas, jelly beans and get these bags and get on the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медоуларк, возьми-ка для меня эти пакеты с курицей содовой и конфетами, возьми сумки и отнеси все это в самолет.

Bags of sand placed along both sides were fastened with wires to the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мешки с песком, положенные вдоль обоих бортов, увязаны проволокой.

It's not like you dropping trash bags of weed out of a Cessna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не так, как сбрасывать мешки с травой с самолета.

And seeing him with that face and those bin bags didn't put me in a talky mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что я видел это его лицо и пакеты для мусора, как-то не прибавили желания поговорить.

Once they took her bags, she pulled a hammer out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только они взяли сумки, она вытащила молоток.

Kids come along behind; got no bags for the kids-use a gunny sack or put it in your ol' man's bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребятишки идут сзади; у них холщовых мешков нет - возьмут джутовый или пусть кладут к отцу.

If I still see a false eye lash remaining, you'll pack your bags and leave with your mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы тут же пакуете свои вещи и идете по домам.

Noriko and Yuka carried their big travel bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норико и Юка несли свои большие сумки.

All these bags are linked with that security chain, except for that one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти сумки связаны между собой, кроме этой.

Started pointing out all the room in the trunk for my shopping bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показывал место в багажнике для сумок с покупками.

Black bags in there. Red bag is regular brew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черные пачки здесь, красные пачки - это обычный кофе.

Just a couple of bags I was bored with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто пару сумок, которые мне надоели.

He had dark brown bags under his eyes as if he had coffee grounds in 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под глазами - тёмные мешки, как будто он таскал в них кофе.

I shot them while they slept, tucked away in their sleeping bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пристрелил их, пока они спали, укутанные в свои спальные мешки.

'Who may that gentleman be?'-'The father-in-law with the money bags; he is very rich.'-'The devil, he is!' they would say, and look again at me with the respect due to my money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кто такой? - Это отец - золотой мешок, богач. - Ах! Черт возьми! - слышалось в ответ, и на меня смотрели с уважением... к моим деньгам.

You say that, I can't shake the sight of you in that lingerie, like two bags of wet pastry caught in a couple of fishing nets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня перед глазами все еще стоишь ты в том белье, словно две мокрые булки, запутавшиеся в рыбацких сетях.

You know, twelve years in the church, and my whole life fits into two duffel bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, двенадцать лет в церкви и вся моя жизнь поместилась в двух мешках.

On the truck bed the Wainwrights and Joads spread their cotton bags over their heads and shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто сидел в кузове, развернули мешки и накинули их на головы и на плечи.

Inside one room, on the bed, were a number of men's suits, some dresses, shirts, one overcoat and, in paper bags, several pairs of shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из комнат на кровати лежали мужские пиджаки, платья, рубашки, пальто и несколько пар обуви в бумажных мешках.

“The lights are going out now!” Percy shouted. “I want everyone in their sleeping bags and no more talking!”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет выключается! - крикнул Перси. - Приказываю: все по мешкам и чтоб больше никаких разговоров!

Except when it comes to d-bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме случаев, когда речь идет о недоумках.

Dr. Bishop, I - I'm sorry, but, uh, those bags won't be available to us until morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Бишоп, я извиняюсь но, э, эти сумки не будут доступны до утра

He's been destroying documents... shredding them and then putting them in burn bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уничтожает документы... измельчает в шредере и отправляет на сжигание.

Get up and pack your bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встань и собирай свои вещи.

You should start packing your bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе стоит начать собирать свои вещи

Self bows and laminated bows were preferred in southern China in earlier periods of history due to the region's extremely wet, humid, and rainy subtropical climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самодельные луки и многослойные луки были предпочтительны в Южном Китае в более ранние периоды истории из-за чрезвычайно влажного, влажного и дождливого субтропического климата региона.

Similarly, laminated glass has been widely applied to vehicles for windscreens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, многослойное стекло широко применяется в автомобилях для ветровых стекол.

These bows were constructed with laminated lemonwood and bullhorn bonded by an unknown adhesive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти луки были изготовлены из ламинированного лимонного дерева и Мегафона, скрепленных неизвестным клеем.

Newer-generation air bags contain nitroguanidine or similar less sensitive explosives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подушки безопасности нового поколения содержат нитрогуанидин или аналогичные менее чувствительные взрывчатые вещества.

On one side the cobbler is sitting on a stool and focusses on his task while on the other the care-worn financier is in an armchair grasping the money bags in his lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны сапожник сидит на табурете и сосредоточен на своей задаче, а с другой-измученный заботами финансист сидит в кресле, сжимая на коленях мешки с деньгами.

Sullivan was a tea and coffee merchant in New York who began packaging tea samples in tiny silk bags, but many customers brewed the tea in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салливан был торговцем чаем и кофе в Нью-Йорке, который начал упаковывать образцы чая в крошечные шелковые пакетики, но многие клиенты заваривали чай в них.

Teenagers with disposable income appreciated the affordability of the lower-end bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подростки с располагаемым доходом оценили доступность дешевых сумок.

PFOA has been detected in industrial waste, stain-resistant carpets, carpet cleaning liquids, house dust, microwave popcorn bags, water, food and Teflon cookware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PFOA был обнаружен в промышленных отходах, стойких к пятнам коврах, чистящих жидкостях для ковров, домашней пыли, мешках для попкорна, воде, пищевых продуктах и тефлоновой посуде.

Monosteel blades are usually harder to sharpen and thinner than laminated blades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моностольные лезвия обычно труднее затачивать и тоньше, чем ламинированные лезвия.

Forming a laminated blade involves 2 pieces of steel, the jigane and the hagane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формирование ламинированного лезвия включает в себя 2 куска стали, джигане и Хагане.

Passengers are asked questions about their place of origin, the reason for their trip, their job or occupation, and whether they have packed their bags themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассажирам задают вопросы о месте их происхождения, причине их поездки, их работе или занятии, а также о том, упаковали ли они свои чемоданы самостоятельно.

One of the cages had 20 children inside, looking throughout the facility bottles of water and bags of chips can be found scattered about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из клеток находилось 20 детей, по всему помещению были разбросаны бутылки с водой и пакеты с чипсами.

However, all systems were ad-hoc with bags not made to keep things secure from impacts, so up to half of the airdropped items would be damaged upon hitting the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, все системы были специальными с мешками, не предназначенными для защиты вещей от ударов, поэтому до половины предметов, находящихся на аэродроме, будут повреждены при ударе о землю.

Some other accessories that have gained popularity this year are side bags, clout glasses, long coats, and plaid designed articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые другие аксессуары, которые приобрели популярность в этом году, - это боковые сумки, очки clout, длинные пальто и клетчатые дизайнерские изделия.

Bags have been attested for thousands of years and have been used by both men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумки были засвидетельствованы на протяжении тысячелетий и использовались как мужчинами, так и женщинами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «laminated bags». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «laminated bags» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: laminated, bags , а также произношение и транскрипцию к «laminated bags». Также, к фразе «laminated bags» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information