Land and water resources - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Land and water resources - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
земельные и водные ресурсы
Translate

- land [noun]

adjective: земельный, наземный, сухопутный

noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава

verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- water [noun]

noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча

verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять

adjective: водный, водяной, акварельный

  • high water - высокий уровень воды

  • town water supply - городское водоснабжение

  • water vapor absorption - поглощение в водяных парах

  • pressure water pipe - водонапорная труба

  • cosmic water - вода космического происхождения

  • water quality criteria - критерии качества воды

  • high water mark - знак высокой воды

  • bottled spring water - бутилированная родниковая вода

  • biological water - биологическая вода

  • water export - экспорт воды

  • Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine

    Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry

    Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.

- resources [noun]

noun: ресурсы, средства



The allocation of scarce water resources among competing uses has fundamental effects on human welfare, socio-economic development and the protection of ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащее распределение ограниченных водных ресурсов между различными потребителями оказывает основополагающее воздействие на благосостояние человечества, социально-экономическое развитие и защиту экосистем.

In May 1995, he started serving in Ministry of Water Resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1995 года он начал работать в Министерстве водных ресурсов.

The fresh water resources of the Tehran Province in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресные водные ресурсы Тегеранской провинции в 2017 году.

Coastal and marine areas: Fresh, coastal and marine water resources are intrinsically linked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные и морские районы: существует неразрывная связь между пресноводными, прибрежными и морскими водными ресурсами.

This expansion requires increased water services including both supply and sanitation, which can lead to more pressure on water resources and natural ecosystem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расширение требует расширения услуг водоснабжения, включая как водоснабжение, так и санитарию, что может привести к увеличению нагрузки на водные ресурсы и природные экосистемы.

Climate change could have significant impacts on water resources around the world because of the close connections between the climate and hydrological cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение климата может оказать значительное воздействие на водные ресурсы во всем мире из-за тесной связи между климатом и гидрологическим циклом.

Around fifty years ago, the common perception was that water was an infinite resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около пятидесяти лет назад все считали, что вода-это бесконечный ресурс.

In Nigeria, the Water Resources Act of 1993 is the law responsible for all kinds of water management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нигерии закон о водных ресурсах 1993 года является законом, ответственным за все виды управления водными ресурсами.

Mountain water resources are increasingly under pressure, with serious implications both for mountain and lowland areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водные ресурсы гор испытывают все большую нагрузку, что влечет за собой серьезные последствия как для горных, так и для равнинных районов.

Another strategy in water conservation is protecting groundwater resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой стратегией в области сохранения водных ресурсов является защита ресурсов подземных вод.

The Texan cities of El Paso, Kerrville and San Antonio use ASR, providing water resources to these water-vulnerable communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техасские города Эль-Пасо, Керрвилль и Сан-Антонио используют АСР, обеспечивая водой эти уязвимые сообщества.

The network will spread over all territorial administrative levels, at which energy and water resources are subject to governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть охватит все уровни административного управления территориями, в ведение которых входит управление энергетическими и водными ресурсами.

Thus, water demand will increase unless there are corresponding increases in water conservation and recycling of this vital resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, потребность в воде будет возрастать, если не произойдет соответствующего увеличения водосбережения и рециркуляции этого жизненно важного ресурса.

In Kenya, the Tana catchment area developed a management strategy that is being implemented at the local level by water resource users associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кении для бассейна реки Тана была разработана стратегия регулирования, которая осуществляется на местном уровне ассоциациями пользователей водных ресурсов.

Seepage from illegal dumping sites is a potential contaminant of ground and surface water resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфильтрация из незаконных свалок потенциально может загрязнять грунтовые и поверхностные воды.

Those resources are presently being harvested by vessels from distant-water fishing nations under license arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в этой зоне ведется экспедиционный рыбный промысел на иностранных судах в соответствии с выданными лицензиями.

For instance, the Committee on Water Resources monitors water supply sources, transboundary watercourses and water abstraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет по водным ресурсам, например, наблюдает за состоянием источников водоснабжения, трансграничными водотоками и водозаборами.

The EPA estimates that about 53% of people in the United States rely on groundwater resources for drinking water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам АООС, около 53% населения Соединенных Штатов полагается на подземные источники питьевой воды.

Integrated water resources management has therefore had to be extended to incorporate both land use and water resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, встал вопрос о необходимости включить в понятие комплексного водопользования землепользование и водные ресурсы.

Many underground water resources, known collectively as groundwater, are being drained faster than nature can replenish them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие источники подземных вод, известные под названием подземные воды, истощаются быстрее, чем природа способна их восполнить.

Unresolved transboundary and local conflicts over the quantity and quality of water can block access to water resources by people who need it to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за сохраняющихся трансграничных и местных конфликтов по поводу количества и качества водных ресурсов люди, жизнь которых зависит от водных ресурсов, не могут получить к ним доступ.

Multiple factors have contributed to the current situation, including climate change, desertification, water pollution, and misuse of natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущей ситуации способствовали многочисленные факторы, включая изменение климата, опустынивание, загрязнение воды и неправомерное использование природных ресурсов.

By dismantling and providing reuse possibilities, intact natural resources are conserved and air and water pollution caused by hazardous disposal is avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонтаж и обеспечение возможности повторного использования позволяют сохранить нетронутые природные ресурсы и избежать загрязнения воздуха и воды, вызванного опасными выбросами.

It could also encourage more sustainable farming, particularly through the planting of trees and through more responsible use of the soil and water resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы также способствовать большей рационализации методов земледелия, в частности за счет посадки деревьев и более ответственного отношения к использованию почв и водных ресурсов.

As of 2016, in the interest of preserving precious water resources, domestic production of wheat has ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2016 года в интересах сохранения ценных водных ресурсов отечественное производство пшеницы прекратилось.

Where water resources, infrastructure or sanitation systems were insufficient, diseases spread and people fell sick or died prematurely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где не хватает водных ресурсов, инфраструктуры или систем санитарии, болезни распространяются, и люди заболевают или умирают преждевременно.

Currently Buck Creek is used as a recreational resource and as the discharge point for municipal water treatment facilities in Helena and Pelham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время бак-крик используется в качестве рекреационного ресурса и в качестве точки сброса для муниципальных очистных сооружений в Хелене и Пелеме.

Additionally there are ministerial agencies regulating forest, water and mineral resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо них существуют министерские службы, следящие за лесными, водными ресурсами и полезными ископаемыми.

Surface water and rainfall exhibits properties of a common pool resource, which is subject to the tragedy of the commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностные воды и осадки проявляют свойства общего ресурса бассейна, который подвержен трагедии общего достояния.

The effect of penitentes on the energy balance of the snow surface, and therefore their effect on snow melt and water resources has also been studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучено также влияние penitentes на энергетический баланс снежной поверхности, а следовательно, и их влияние на талые воды и водные ресурсы.

More and more initiatives in schools and universities are educating people about the importance of conserving and managing water resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все больше и больше инициатив в школах и университетах просвещают людей о важности сохранения водных ресурсов и управления ими.

By making the most of shared water-resources through cooperation rather than mere allocation between countries, the chances for peace can increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя в максимальной степени общие водные ресурсы на основе сотрудничества, а не просто распределения между странами, можно повысить шансы на достижение мира.

The Middle East possessed vast desert land and meagre water resources but the appropriate technology was available to turn the desert into fertile land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Ближнем Востоке находятся огромные пустыни; этот регион имеет скудные водные ресурсы, однако уже есть технология, которая может превратить пустыни в плодородные земли.

Clear limits should be specified on the private ownership and control of water and sanitation resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо четко определить границы частного владения и управления сооружениями водоснабжения и канализации.

Factors such as climate change have increased pressures on natural water resources especially in manufacturing and agricultural irrigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие факторы, как изменение климата, увеличивают нагрузку на природные водные ресурсы, особенно в обрабатывающей промышленности и сельском хозяйстве.

The millennium development goals for water can be achieved only through an integrated approach to the management of water resources on the basis of the river basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установленные в Декларации тысячелетия цели развития в области водоснабжения могут быть достигнуты только благодаря комплексному подходу к управлению водными ресурсами на основе концепции речного бассейна.

Now He is responsible to minister for Energy, Water Resources and Irrigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он отвечает за министра энергетики, водных ресурсов и ирригации.

Development and growth has put the water resources under stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие и рост влекут за собой большую нагрузку на водные ресурсы.

In particular, the role of resourcesand especially water – is getting the recognition it deserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, роль ресурсов (в первую очередь воды) стала получать то признание, которого она заслуживает.

Some water agencies reuse highly treated effluent from municipal wastewater or resource recovery plants as a reliable, drought proof source of drinking water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые агентства по водоснабжению повторно используют высокоочищенные сточные воды из городских сточных вод или рекуперативных установок в качестве надежного, засухоустойчивого источника питьевой воды.

Water scarcity has many negative impacts on the environment, such as adverse effects on lakes, rivers, ponds, wetlands and other fresh water resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка воды оказывает большое негативное воздействие на окружающую среду, в частности на озера, реки, пруды, водно-болотные угодья и другие пресноводные ресурсы.

Water resources that span international boundaries are more likely to be a source of collaboration and cooperation than war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водные ресурсы, которые охватывают международные границы, скорее будут источником сотрудничества и сотрудничества, чем войны.

Analyse the impact of climate change on water resources, including ground water and rain water, and its programmatic implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ влияния изменения климата на водные ресурсы, в том числе на грунтовые воды и сток дождевой воды, а также последствий изменения климата для разработки и осуществления программ.

the nrdc, or national resources defense council, fought for clean water, air and to preserve america's wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НСОР, или Национальный Совет по Охране Ресурсов, боролсязасохранение в Америке чистой воды, свежеговоздухаинетронутойдикойприроды.

The efficient management of land and water resources is mostly a local or national issue, and will need to be defined for each area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача обеспечения эффективного управления земельными и водными ресурсами должна решаться главным образом на местном или национальном уровне, и их будет необходимо конкретно определить для каждого района.

Moreover, they must produce more with less land and water, at reasonable prices, and without damaging natural resources or worsening climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, производство пищевых продуктов должно происходить при сниженном использовании земных и водных ресурсов, с разумными ценами и без нанесения ущерба природным запасам и усугубления перемены климата.

The nature-produced, renewed and reproduced “resources” of land, water, air, raw materials, biomass and organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природные, возобновляемые и воспроизводимые “ресурсы Земли, Воды, Воздуха, сырья, биомассы и организмов.

The root cause of land and water degradation is excessive land and water use, emanating from excessive demand in relation to actual supply of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренная причина деградации земельных и водных ресурсов заключается в их чрезмерном использовании, обусловленном превышением фактической обеспеченности ресурсами спросом на них.

Among Thailand's national environmental priorities is addressing water resource challenges such as water shortages, water quality and floods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение проблем водных ресурсов, таких как нехватка воды, ее низкое качество и наводнения, относится к числу приоритетных задач Таиланда в области охраны окружающей среды.

In the short run, better allocation of resources and more efficient water conservation technology may keep demand for water in some countries under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В краткосрочной перспективе более эффективное распределение ресурсов и более эффективные технологии водосбережения могут держать спрос на воду в некоторых странах под контролем.

For days and days, wind, water and fire had swept clean the hills and valleys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День за днём ветер, вода и огонь вычищали холмы и долины.

Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности...

Three-story-high transparent barriers held back clear water stuffed with green and pierced with brilliant light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозрачные стены трехэтажной высоты сдерживали чистую воду, заполненную зеленью и пронизанную светом.

It's just the water is only coming out of the faucet, not the sprayer, and Sunday rates for a plumber...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто вода идёт только из-под крана, не из разбрызгивателя, а цены на сантехников по воскресеньям...

Besides a trickle of water, there was debris mostly made up of broken bottles and empty beer cans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкий ручеек пробивал себе дорогу через хлам, валявшийся на дне, разбитые бутылки и пивные банки.

Then three more alive have been pulled out from water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем еще трое живых были вытащены из воды.

Some Greeks taught me to drink strong coffee with cold water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греки научили меня запивать крепкий кофе холодной водой.

Whereas a Plant creates new ideas, a Resource Investigator will quite happily appropriate them from other companies or people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как завод создает новые идеи, исследователь ресурсов с радостью заимствует их у других компаний или людей.

Of course not all consumers will implement every possible resource format on this earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, не все потребители будут реализовывать все возможные форматы ресурсов на этой земле.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «land and water resources». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «land and water resources» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: land, and, water, resources , а также произношение и транскрипцию к «land and water resources». Также, к фразе «land and water resources» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information