Landscape destruction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пейзаж, ландшафт
adjective: ландшафтный, пейзажный, горизонтальный, садово-парковый
verb: благоустраивать участок
bog landscape - болотный ландшафт
biotic landscape substance - живое вещество ландшафта
landscape watering - ландшафтное орошение
master of landscape painting - мастер пейзажной живописи
german academic landscape - немецкий академический пейзаж
transportation landscape - транспорт пейзаж
country's landscape - пейзаж страны
rugged landscape - прочный пейзаж
landscape data - ландшафтные данные
middle landscape - средний пейзаж
Синонимы к landscape: countryside, panorama, sweep, terrain, scenery, aspect, perspective, country, outlook, vista
Антонимы к landscape: portrait, indoors, accessories, accouterment, accouterments, accoutrement, accoutrements, apparatus, appliance, appliances
Значение landscape: all the visible features of an area of countryside or land, often considered in terms of their aesthetic appeal.
noun: разрушение, уничтожение, деструкция, разорение, причина гибели, причина разорения
bring destruction - нести гибель
nuclear destruction - ядерное уничтожение
mass destruction weapon - оружие массового уничтожения
destruction of rainforest - уничтожение тропических лесов
destruction projects - проекты по уничтожению
sow destruction - сеют разрушение
destruction policies - политика уничтожения
weapons of mass destruction are - оружие массового уничтожения
war and destruction - война и уничтожение
recovery and destruction - восстановление и уничтожение
Синонимы к destruction: bombing, blasting, demolition, ruination, ruins, wrecking, wreckage, desolation, harm, blighting
Антонимы к destruction: creation, victory, recovery, restoration, win
Значение destruction: the action or process of causing so much damage to something that it no longer exists or cannot be repaired.
Bombers explode after a five-second timer, destroying themselves and any destructible landscape in close proximity, though not damaging other lemmings or traps. |
Бомбардировщики взрываются после пятисекундного таймера, уничтожая себя и любой разрушаемый ландшафт в непосредственной близости, хотя и не повреждая других леммингов или ловушек. |
Material destruction or detailed descriptions of the urban landscape are generally absent. |
Материальные разрушения или подробные описания городского ландшафта, как правило, отсутствуют. |
Following the destructive Lebanese Civil War, Beirut's cultural landscape underwent major reconstruction. |
После разрушительной ливанской гражданской войны культурный ландшафт Бейрута подвергся серьезной реконструкции. |
The Pew Research Center's 2014 Religious Landscape Study found educational attainment varied considerably across religious groups. |
Исследование религиозного ландшафта, проведенное исследовательским центром Pew Research Center в 2014 году, показало, что уровень образования значительно различается между религиозными группами. |
Splashes of color dotted the landscape; red, pink, and purple wildflowers clustered together along a winding path that seemed to lead all the way to heaven. |
Красные, розовые, пурпурные дикие цветы гроздьями росли вдоль тропинки, которая, казалось, уходит прямо в небеса. |
I said Sicilians, I meant Sicily This environment, the violence of the landscape the cruelty of the climate, the continuous tension in everything |
Эта атмосфера, этот губительный пейзаж, этот жестокий климат, это постоянное напряжение во всем. |
While Savrasov tends to paint lyrical landscapes, Shishkin is a representative of the epic line of Russian landscape painting. |
Если для Саврасова было свойственно тяготение к лирическому пейзажу, то Шишкин выступил представителем эпической линии русского пейзажа. |
Speculative bubbles and banking crises have been a regular feature of the economic landscape for centuries. |
Спекулятивные пузыри и банковские кризисы были характерной особенностью экономического ландшафта на протяжении столетий. |
Although relatively lifeless, the power of the upland rivers to shape the landscape is greater than any other stage in a river's life. |
Несмотря на относительную безжизненность, способность горных рек формировать ландшафт великая миссия. |
Had he not painted an advertisement of chocolat Menier in a landscape in order to escape from the tyranny of prettiness? |
Разве он не нарисовал когда-то рекламу шоколада Менье на пейзаже, чтобы не поддаться произволу красивости? |
With offices in over 40 countries, the Belko Corporation trains its employees to face all the challenges of modern office environment this dynamic business landscape provides. |
Имея офисы в 40 странах, корпорация Белко готовит работников к работе в современных условиях динамически изменяющегося бизнеса. |
In our motorbike sequence we showed how the landscape might look if we barreled through it at close to light speed. |
В эпизоде со скутером мы показывали, как может выглядеть окружающий пейзаж, если нестись по нему на околосветовой скорости. |
It was a vast, luminous dream in which his whole life seemed to stretch out before him like a landscape on a summer evening after rain. |
Это был просторный, светозарный сон, вся его жизнь раскинулась перед ним в этом сне, как пейзаж летним вечером после дождя. |
Hey, oh, did you hear that my wife left me for our landscape architect? |
Эй, ты в курсе, что моя жена ушла к нашему ландшафтному архитектору? |
A traveller is only as stimulated as the landscape is beautiful. |
Если пейзаж красив, путешественника это только возбуждает. |
They create spaces where human activity is in step... with the preservation of species, soils and landscapes. |
Они создают пространства, где человеческая деятельность... идет в ногу с сохранением животного мира, почв и ландшафтов. |
We are about to launch a product that will fundamentally alter the landscape of this company. |
Мы собираемся запустить продукт, который принципиально изменит направление этой компании. |
Is not this room rich in specimens of your landscapes and flowers; and has not Mrs. Weston some inimitable figure-pieces in her drawing-room, at Randalls? |
Разве стены этой комнаты не украшены вашими пейзажами и цветами?Разве не висят в гостиной миссис Уэстон ваши неподражаемые фигуры? |
There was an intimate charm in the landscape which he did not remember ever to have noticed before. |
Во всей природе была какая-то душевность, очарование, которых он прежде не замечал. |
Этот горный пейзаж всегда висел в главной комнате нашего дома. |
|
Я не могу контролировать меняющийся глобальный ландшафт! |
|
See, I think that you'll find that the landscaping reflects the timeless elegance of the South. |
Посмотрите, думаю, вы обнаружите, что оформление отражает бессмертную элегантность Юга. |
We've voyaged to the farthest reaches of the solar system, photographed strange new worlds, stood in unfamiliar landscapes, tasted alien air. |
Путешествия к самым дальним границам Солнечной системы, фотографии неведомых миров, незнакомые ландшафты и даже воздух других планет, всё это стало доступным для нас. |
The game revolves around navigating a main character named Dude from the third-person perspective about a secret landscape under his bed in search of a lost slipper. |
Игра вращается вокруг навигации главного героя по имени Чувак с точки зрения третьего лица о тайном пейзаже под его кроватью в поисках потерянной тапки. |
Several of those artists visited Fontainebleau Forest to paint the landscape, including Claude Monet, Pierre-Auguste Renoir, Alfred Sisley and Frédéric Bazille. |
Некоторые из этих художников посетили лес Фонтенбло, чтобы написать пейзаж, в том числе Клод Моне, Пьер-Огюст Ренуар, Альфред Сислей и Фредерик Базиль. |
According to scholar Juliette Wood, modern fantasy fiction plays a large part in the conceptual landscape of the neo-pagan world. |
По мнению ученого Джульетты Вуд, современная фэнтези-фантастика играет большую роль в концептуальном ландшафте неоязыческого мира. |
The archaeological record consists of artifacts, architecture, biofacts or ecofacts, and cultural landscapes. |
Археологическая летопись состоит из артефактов, архитектуры, биофактов или экофактов и культурных ландшафтов. |
At sixteen, Klee's landscape drawings already show considerable skill. |
В шестнадцать лет пейзажные рисунки Кли уже показывают значительное мастерство. |
Hence, landscape painting is used as an object for Taoism practice which provide visualize form for religious ritual. |
Таким образом, пейзажная живопись используется в качестве объекта для практики даосизма, которая обеспечивает визуализирующую форму для религиозного ритуала. |
The landscape over which he travels is so rich and fertile that you can almost smell the earth and sky. |
Ландшафт, по которому он путешествует, настолько богат и плодороден, что вы почти чувствуете запах земли и неба. |
Landscape forming Veiki moraines in northern Sweden and Canada have been ascribed as the result of ablation of extensive bodies of till-covered dead-ice. |
Ландшафтообразующие вейкийские морены в северной Швеции и Канаде были приписаны в результате абляции обширных тел покрытых почвой мертвых льдов. |
With its emphasis on the wholeness of nature and character in ethics, and its celebration of the landscape, it sets the tone for Japanese aesthetics. |
С его акцентом на цельность природы и характера в этике, и его празднование пейзажа, он задает тон для японской эстетики. |
Philosophical interest in nature, or in mystical connotations of naturalism, could also have contributed to the rise of landscape painting. |
Философский интерес к природе или мистическим коннотациям натурализма также мог способствовать возникновению пейзажной живописи. |
With The Scholar at the Lectern and Landscape with the Good Samaritan, it is one of only three Rembrandt paintings in Polish collections. |
С ученым за кафедрой и пейзажем с добрым самаритянином, это одна из трех картин Рембрандта в польских коллекциях. |
The Torridon landscape is itself highly denuded by glacial and alluvial action, and represents the remnants of an ancient peneplain. |
Сам Торридонский ландшафт сильно обнажен ледниковым и аллювиальным воздействием и представляет собой остатки древнего пенеплена. |
The whole landscape of physics was changed with the discovery of Lorentz transformations, and this led to attempts to reconcile it with gravity. |
Весь ландшафт физики был изменен с открытием преобразований Лоренца, и это привело к попыткам примирить его с гравитацией. |
Greywater, including water from washing machines, sinks, showers, and baths may be reused in landscape irrigation and toilets as a method of water conservation. |
Серая вода, включая воду из стиральных машин, раковин, душевых кабин и ванн, может быть повторно использована в ландшафтном орошении и туалетах в качестве метода сохранения воды. |
We chose Everest because it is the most blatant con job on the higher ed landscape. |
Мы выбрали Эверест, потому что это самая вопиющая афера на более высоком ландшафте Эд. |
In this story, the small details of a fishing trip are explored in great depth, while the landscape setting, and most obviously the swamp, are given cursory attention. |
В этой истории мелкие детали рыбалки исследуются с большой глубиной, в то время как пейзаж, и, очевидно, болото, уделяется поверхностное внимание. |
Nucci played an active role in getting Paulie to help Sal Vitro reclaim his landscaping business when Feech La Manna's nephew stole all of his customers. |
Нуччи сыграл активную роль в том, чтобы заставить Поли помочь Сэлу Витро вернуть свой ландшафтный бизнес, когда племянник фича Ла манны украл всех его клиентов. |
The fossil evidence in Horsham Stone and Sussex Marble indicate a diversity of life living on a broad, flat subtropical landscape. |
Ископаемые останки в Хоршемском камне и Суссекском мраморе указывают на разнообразие жизни, живущей на широком, плоском субтропическом ландшафте. |
This dark electric netherworld has become a vast flowering electronic landscape. |
Эта темная электрическая преисподняя превратилась в огромный цветущий электронный ландшафт. |
The major task of geography was to trace the changes in these two landscapes. |
Главной задачей географии было проследить изменения в этих двух ландшафтах. |
That summer he visited the site of the Uffington White Horse in Berkshire and shortly afterwards began work on Landscape from a Dream. |
Тем же летом он посетил стоянку Уффингтонской Белой Лошади в Беркшире и вскоре после этого начал работать над пейзажем из сна. |
Fire plays a key role in the ecology of the upper slopes of the Big Sur region's mountains where chaparral dominates the landscape. |
Огонь играет ключевую роль в экологии верхних склонов гор региона Биг-Сур, где чапараль доминирует в ландшафте. |
The Mescalero Apache maintain an active cultural affinity to the landscape of their ancestors. |
Апачи мескалеро сохраняют активную культурную близость к ландшафту своих предков. |
A certain degree of landscape stability is inferred for residual soils. |
Для остаточных почв предполагается определенная степень устойчивости ландшафта. |
Local landscape architect Jon Read and many others contributed trees, flowers, shrubs, and sod. |
Местный ландшафтный архитектор Джон Рид и многие другие внесли свой вклад в создание деревьев, цветов, кустарников и дерна. |
Man makes human history of the inhuman landscape; nature turns history into cosmogony, the dance of the stars. |
Человек создает человеческую историю из нечеловеческого ландшафта; природа превращает историю в космогонию, танец звезд. |
orbicularis prefers to live in wetlands surrounded by a large proportion of natural, wooded, landscape. |
orbicularis предпочитает жить в водно-болотных угодьях, окруженных большой долей природного, лесистого ландшафта. |
However, there are many landscapes both macro and micro that give no indication of being vicious. |
Однако есть много ландшафтов, как макро, так и микро, которые не дают никаких признаков того, что они порочны. |
Off subject, natural landscaping is not the same as natural landscape. |
Вне темы, естественный ландшафтный дизайн-это не то же самое, что естественный ландшафт. |
The next leap was in clearly defining what it was that was separate from the cultural landscape. |
Следующий шаг заключался в четком определении того, что именно было отделено от культурного ландшафта. |
Satoyama is an excellent physical and biological landscape descriptor. |
Сатояма-это превосходный физический и биологический ландшафтный дескриптор. |
The first paragraph of natural landscape was shortened an made more succinct. |
Первый абзац природного ландшафта был сокращен и сделан более лаконичным. |
Are you referring to the reference to natural landscape in Scotland and Switzerland? |
Вы имеете в виду ссылку на природный ландшафт в Шотландии и Швейцарии? |
He became a landscape consultant in 1954. |
В 1954 году он стал консультантом по ландшафту. |
The keys are somewhat larger and spaced farther apart when in landscape mode, which is supported by only a limited number of applications. |
Клавиши несколько больше и расположены дальше друг от друга в ландшафтном режиме, который поддерживается только ограниченным числом приложений. |
The researcher Jeremy Northcote found that crop circles in the UK in 2002 were not spread randomly across the landscape. |
Исследователь Джереми Норткот обнаружил, что круги на полях в Великобритании в 2002 году не были распределены случайным образом по всему ландшафту. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «landscape destruction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «landscape destruction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: landscape, destruction , а также произношение и транскрипцию к «landscape destruction». Также, к фразе «landscape destruction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.