Last kiss - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: последний, прошлый, крайний, истекший, окончательный, бывший, поздний, прежний, единственный, свежий
verb: длиться, продолжаться, продлиться, сохраняться, хватать, выдерживать, натягивать на колодку, носиться, быть достаточным
adverb: в последний раз, на последнем месте, в конце, недавно, поздно, за последнее время, после всех
noun: конец, колодка, ласт, выдержка, выносливость, что-либо последнее по времени
last great battle - последняя великая битва
last stable release - последний стабильный релиз
dated within the last - датированным в пределах последнего
may last only - может длиться только
last warning - последнее предупреждение
the last couple - последняя пара
last vow - последняя клятва
when was the last time you changed - когда был последний раз, когда вы изменили
the last couple of days have been - последняя пара дней была
a lot of fun last night - много веселья прошлой ночью
Синонимы к last: at the back, endmost, final, hindmost, ultimate, furthest (back), rearmost, at the end, end, closing
Антонимы к last: past, current, old, original, initial, forthcoming, ancient, recent, next, following
Значение last: coming after all others in time or order; final.
noun: поцелуй, лобзание, безе, легкое прикосновение, легкий удар друг о друга
verb: поцеловать, целовать, целоваться, поцеловаться, прикладываться, лобзать, слегка коснуться один другого
kiss printing pressure - слабое давление
kiss coater - станок с увлажнителем
kiss back - поцелуй в ответ
i kiss you - целую тебя
sloppy kiss - небрежный поцелуй
passionate kiss - страстный поцелуй
kiss mine - поцелуй мой
i have a kiss - У меня есть поцелуй
you may kiss - Вы можете поцеловать
just a kiss - всего лишь поцелуй
Синонимы к kiss: smack, peck, buss, osculation, smooch, French kiss, X, caress, gentle touch, brush
Антонимы к kiss: bang, knock, punch, slap, smack, thwack, whack, bash, batter, box
Значение kiss: a touch with the lips in kissing.
When they return, Tony and Whitney share a passionate kiss, and Tony informs Whitney that their relationship is back on. |
Когда они возвращаются, Тони и Уитни обмениваются страстным поцелуем, и Тони сообщает Уитни, что их отношения возобновились. |
In fact, for the last three-and-a-half million years, the tools that we've had have been completely passive. |
На самом деле, в течение последних трёх с половиной миллионов лет все используемые нами инструменты были совершенно пассивными. |
Он разрешил мне работать в ожоговом центре вчера ночью. |
|
The Professor says: Your last paper was very difficult to read. |
Профессор: Вашу последнюю работу было очень трудно разобрать. |
Все оставшиеся патроны должны были быть конфискованы и уничтожены. |
|
Прошлой ночью мне приснился ужасный сон |
|
I learnt Bernard Qualtrough has been a permanent resident in Bangkok for the last 12 years. |
Я узнал, что Бернард Квалтроу был постоянным резидентом в Бангкоке последние 12 лет. |
Your harmonics value increased by eight points since the last test. |
Коэффициент твоих гармоник увеличился на 8 единиц с прошлого теста. |
Я не придумал все эти вещи прошлой ночью, Тим. |
|
The King has conducted this war deftly and patiently, and he will win, driving the last Moors from Iberia. |
Король ведет войну умело и терпеливо, и он победит и выгонит последних мавров из Иберии. |
This summer will always be a special summer, because it is the one that holds the last memories of Cricket. |
Это лето навсегда останется особенным, потому что с ним связаны наши последние воспоминания о Сверчке. |
It's nice to see you again, although I'm not sure you'd remember me from our last meeting. |
Приятно снова увидеться, впрочем, не уверена, что вы запомнили нашу прошлую встречу. |
Every single ballot measure in favor of the pipeline won in the last election. |
Каждый бюллетень с голосом в поддержку трубопровода победит на последних выборах. |
So I want to do that kiss where I bite your lip and then pull it out a little bit. |
Хочу поцеловать тебя, прикусить твою губу и слегка оттянуть. |
Я видела, как вы кого-то избивали в аллее на прошлой неделе. |
|
He claims it was a social call, that he met up with you for beer last week at your request. |
Он утверждает, что это был обычный звонок, о том, что он встречался с тобой на прошлой неделе, чтобы выпить пива. |
According to those institutions, the West Bank economy grew by 4.5 per cent last year, with a concurrent gain in employment. |
Согласно данным упомянутых выше учреждений, темпы роста экономики на Западном берегу в прошлом году составили 4,5 процента, что привело к росту занятости. |
Tell me you got some magical booze that can erase the last fifteen minutes of my life, please? |
Скажи мне, у тебя есть волшебный алкоголь, которым можно стереть последние пятнадцать минут моей жизни, пожалуйста? |
I've been to Folsom the last two nights, and it's like I'm a ghost. |
Я был На фестивале Фолсом два вечера, но я как привидение. |
He's got two speeding tickets in the last three years, and he's not an organ donor. |
Дважды штрафовался за превышение скорости в прошлом году, и не является донором органов. |
See, I had gonorrhea last week. |
Понимаете, у меня была гонорея на прошлой неделе. |
We came very close at last year's session of the Disarmament Commission. |
Мы очень близко подошли к цели на прошлогодней сессии Комиссии по разоружению. |
Big Boss said I beat up Parrotfish last night. |
Большой Босс сказал, что я побил прошлой ночью Паротфиша. |
After end of last technical debugging the enterprise will leave on an independent mode of manufacture. |
После завершения последних технических отладок предприятие выйдет на автономный режим производства. |
Today UPVF works in three changes, shipping on 200 tons of paint and varnish materials a month, it's 15-20 percent more, than last year. |
Сегодня УЛКЗ работает в три смены, отгружая по 200 тонн лакокрасочных материалов в месяц - на 15-20 процентов больше, чем в прошлом году. |
Come back and let me know if you kiss. |
Вернись и дай мне знать, если вы поцелуетесь. |
So much for any chance of a midnight kiss, but it was nice to have my closest friends back together, drama-free. |
Что убивало шансы на поцелуй в полночь, но всё равно так хорошо тусить с близкими друзьями, снова вместе и без всяких драм. |
В последний раз Джека ван Бюрена видели около 12:30 сегодня. |
|
Clark Howard, till last night, in Wheeling, West Virginia. |
Кларк Говард, до прошлого вечера житель Уиллинга, штат Врджиния. |
В прошлом месяце ему сказали, что была ремиссия. |
|
Maybe it was just a vacation kiss. |
Может, это был просто курортный поцелуй. |
After Mrs. Smith there was Meggie to kiss, Minnie to kiss, Cat to kiss, Mum to hug bashfully, Jack and Hughie to wring by the hand speechlessly. |
После миссис Смит надо было поцеловать Мэгги, поцеловать и Минни, и Кэт, и застенчиво обнять маму, без слов стиснуть руки Джека и Хьюги. |
Say, when a guy like him marries a doll like you I'll kiss your foot in Macy's window at high noon. |
Как такой парень, как он, мог жениться на такой куколке, как ты Если ты будешь на выставлена в витрине, я буду целовать твои ноги. |
And during that second kiss, my hand just kind of slid down a little. |
И во время этого поцелуя моя рука вроде как слегка скользнула вниз. |
Tom, they only kiss you because you look achievable. |
Том, они целуются с тобой только потому, что ты кажешься доступным. |
Maybe the kiss was a harmless peck, like when I kiss my aunt Charleen. |
Может, тот поцелуй был легким и невинным, как в тот раз, когда я поцеловала свою тетю Шарлин. |
Лиам, да я тебя сейчас расцелую. |
|
(House) Winning a bet to force her to kiss you actually cuts against your theory that you know how she thinks. |
Бьюсь об заклад, что заставить ее поцеловать тебя подрывает твою теорию о том что ты знаешь, что она думает. |
Его система ценностей заставляет его придавать смысл этому поцелую. |
|
Марк. Опускайся между его ног и поцелуй живот. |
|
And the lovely, fragrant Liz was the lead singer of The Crystal Kiss. |
И прекрасная, цветущая Лиз была солисткой Хрустального поцелуя. |
Always on the lookout for a date or a kiss. |
Всегда в поиске встречи или поцелуя. |
She slept better with the picture under her pillow, and how many many times did she kiss it and weep and pray over it! |
Она крепче спала, когда портрет лежал у нее под подушкой, а сколько, сколько раз она целовала его, плакала и молилась над ним! |
Затем еще один поцелуй – и наказывай меня, сколько хочешь. |
|
But if we paid more attention, we'd see that each kiss conveys a meaning all its own. |
Но если бы мы присмотрелись, то увидели бы, что поцелуи могут означать разное. |
Это великая честь для нас Поцелуй руку дяде. |
|
Speak, cousin, or if you cannot, stop his mouth with a kiss, and let not him speak neither. |
Теперь говори ты, кузина, а если не можешь, то закрой ему рот поцелуем, - пусть и он больше не говорит. |
Well, you tell Norma if I don't have a package of uni-balls on my desk by noon, she can kiss her trip to Dollywood good-bye. |
Передай Норме, что если я не увижу упаковку уни-боллов на своем столе к обеду, она может попрощаться со своей поездкой в Долливуд. |
Mean girl at school kiss-ambushed Alexis' boyfriend and then posted the photographic proof on her web site. |
Подлая одноклассница обманом поцеловала парня Алексис, и выложила фото как доказательство на свой сайт. |
You may now kiss the- well, oops, okay. |
Теперь ты можешь поцеловать... О, ну, хорошо. |
He made as though to kiss him, offering his cheek, of course, and Stepan Trofimovitch was so fluttered that he could not avoid saluting it. |
Он стал целоваться и, разумеется, подставил щеку. Потерявшийся Степан Трофимович принужден был облобызать ее. |
Upon this occasion the Irish chieftains contended which should first offer to the young Prince their loyal homage and the kiss of peace. |
Ирландские вожди старались оказать юному принцу всевозможные почести, выразить верноподданнические чувства и стремление к миру. |
If Hunter becomes chief, you can kiss any piece of that casino good-bye. |
Если Хантер станет вождём, ты можешь попрощаться с надеждами на долю в казино. |
I have respected how you've shattered the glass ceiling for the rest of us, and I'm sorry if it sounds kiss-butty, but... I'm a fan. |
Я уважаю то, как вы пошатнули этот мужской мир для всех нас, извините, если это звучит как подлизывание, но... я - фанат. |
Would I forgive him for the selfish idea, and prove my pardon by a reconciling kiss? |
Прощу ли я ему это эгоистическое желание и не докажу ли свое прощение примиряющим поцелуем? |
Мы называли это поцелуй на ночь. |
|
Just before Gina's plane takes off, Fio leans out and gives Porco a kiss. |
Как раз перед тем, как самолет Джины взлетает, ФИО наклоняется и целует Порко. |
The kiss is also commonly used in American and European culture as a salutation between friends or acquaintances. |
Поцелуй также широко используется в американской и европейской культуре как приветствие между друзьями или знакомыми. |
He and Zhelyabov approached Perovskaya and said goodbye to her with a kiss. |
Он и Желябов подошли к Перовской и простились с ней поцелуем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «last kiss».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «last kiss» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: last, kiss , а также произношение и транскрипцию к «last kiss». Также, к фразе «last kiss» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.