Last years figure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: последний, прошлый, крайний, истекший, окончательный, бывший, поздний, прежний, единственный, свежий
verb: длиться, продолжаться, продлиться, сохраняться, хватать, выдерживать, натягивать на колодку, носиться, быть достаточным
adverb: в последний раз, на последнем месте, в конце, недавно, поздно, за последнее время, после всех
noun: конец, колодка, ласт, выдержка, выносливость, что-либо последнее по времени
last resting place - последнее место отдыха
first or last - первый или последний
last mentioned - последний из упомянутых
first in, last out - метод "первым пришел-последним вышел"
last lifetime - последнее воплощение
last gunslinger - последний стрелок
last term - последнее слагаемое
start of last season - начало прошлого сезона
last scrap - последний кусочек
last minute - Последняя минута
Синонимы к last: at the back, endmost, final, hindmost, ultimate, furthest (back), rearmost, at the end, end, closing
Антонимы к last: past, current, old, original, initial, forthcoming, ancient, recent, next, following
Значение last: coming after all others in time or order; final.
early years - ранние года
advanced in years - продвинутый в годах
for children over 6 years - для детей старше 6 лет
for children over three years - для детей старше трёх лет
12 years a slave - 12 лет рабства
in the years ahead, - в ближайшие годы
years of his marriage - годы брака
trend in recent years - тенденция в последние годы
adolescent years - юношеские годы
years later - годы спустя
Синонимы к years: ages, senescense, age, times, youths, eld, agedness, weeks, year, geezerhood
Антонимы к years: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, new york minute, short time, split second
Значение years: plural of year.
noun: рисунок, цифра, фигура, диаграмма, образ, личность, изображение, чертеж, иллюстрация, вид
verb: фигурировать, полагать, считать, изображать, представлять себе, играть видную роль, украшать фигурами, обозначать цифрами, подсчитывать, исчислять
target figure - целевой показатель
senior figure - старшая фигура
cup flow figure - длительность замыкания пресс-формы
curly figure - путаная свилеватость
figure of revolution - тело вращения
vertex figure - вершинная фигура
plaster figure - гипсовая фигура
well known figure - хорошо известная фигура
meyer hardness figure - число твердости по Мейеру
figure in the foreground - фигура на переднем плане
Синонимы к figure: level, quantity, number, statistic, total, amount, data, sum, information, digit
Антонимы к figure: commoner, letter, ground
Значение figure: a number, especially one that forms part of official statistics or relates to the financial performance of a company.
Damn. You figure buildings get a new coat of paint every six to eight years. |
Черт возьми, я думаю, что здание перекрашивали каждые шесть или восемь лет. |
Andrade was the central figure in the avant-garde movement of São Paulo for twenty years. |
Андраде был центральной фигурой в авангардном движении Сан-Паулу в течение двадцати лет. |
In its first full year of sales, the ES logged 39,652 units, and throughout the following years of its production run, sales reached near or above that figure. |
В первый полный год продаж ES зарегистрировал 39 652 единицы, и в течение последующих лет его производственного цикла продажи достигли почти или выше этой цифры. |
If, at 18 years old, I was supposed to figure out that governance may contradict the political campaigns that precede it. |
Должен ли был я в возрасте 18 лет понимать, что руководство может противоречить политическим кампаниям, которые ему предшествуют? |
For many years, TNT used to be the reference point for the Figure of Insensitivity. |
В течение многих лет TNT был точкой отсчета для фигуры нечувствительности. |
Some Egyptologists have proposed raising the 41 year figure by a decade to 51 years to more closely match certain anonymous Year 48 and Year 49 dates in Upper Egypt. |
Некоторые египтологи предложили увеличить число 41 год на десятилетие до 51 года, чтобы более точно соответствовать некоторым анонимным датам 48 и 49 года в Верхнем Египте. |
Huawei, LG and Lenovo were at about 5% each, significantly better than 2012 figures, while others had about 40%, the same as the previous years figure. |
Huawei, LG и Lenovo были примерно на 5% каждый, значительно лучше, чем в 2012 году, в то время как другие имели около 40%, то же самое, что и в предыдущие годы. |
At least 152 million children under 5 years of age worked in 2016, but the figure is underestimated because domestic labour is not counted. |
По меньшей мере 152 миллиона детей в возрасте до 5 лет работали в 2016 году, но эта цифра занижена, потому что домашний труд не учитывается. |
And then as more and more creators started popping up online, there was just more competition for these five-figure brand deals that had kept the band afloat for years. |
А потом всё больше авторов начали появляться онлайн, возникла бо́льшая конкуренция на крупные коммерческие сделки, которые держали группу на плаву годами. |
A few years ago I saw a movie about a group of friends who were graduating from college and feeling lost trying to figure out what to do with their lives. |
Несколько лет назад я смотрел фильм о группе друзей, которые заканчивали колледж и чувствовали себя потерянными, пытаясь понять, что делать со своей жизнью. |
The plants of the rain forest have had 5 million years to figure out how to fight these viruses, and this guy... |
Растения тропического леса помогают людям справляться с болезнями миллионы лет. Он... |
Dividing this figure by 365.242199, the number of the days in one tropical year, we get 363.7586 years. |
Разделив эту цифру на 365.242199, число дней в одном тропическом году, мы получим 363.7586 лет. |
There's a high six-figure deficit every year for the past nine years. |
Последние девять лет каждый год нехватка составляла шестизначное число. |
Although Duke was a public figure, she spent her twilight years privately and mostly with Lafferty. |
Хотя Дьюк был публичной фигурой, она провела свои сумеречные годы в уединении и в основном с Лафферти. |
I know the figure you're referring to and it's a projection of 15 years from now. |
Я знаю на что вы ссылаетесь, но это лишь прогноз на ближайшие 15 лет. |
In the power vacuum entered Henry's widow, Catherine de' Medici, who became a central figure in the early years of the Wars of Religion. |
В вакуум власти вошла вдова Генриха, Екатерина Медичи, ставшая центральной фигурой в первые годы религиозных войн. |
Well, if you had read your industry breakdown... you would see that our success in the action figure area... has climbed from 27% to 45% in the last two years. |
Ну, если бы прочитали техническую раскладку, вы бы увидели, что наш успех в сфере экшн-фигур... за последние два года вырос с 27% до 45%.. |
This article is about a historical figure who was easily one of the most influential in the last 2000 years. |
Эта статья посвящена историческому деятелю, который был легко одним из самых влиятельных в последние 2000 лет. |
They figure that a pair of rabbits had 1.5 million offspring in three years. |
Подсчитано, что от одной пары за 3 года рождается полтора миллиона кроликов. |
Yes, such she was - fifteen years old, full of figure and no stays. |
Да, пятнадцать лет, крепкие зубы, и ликаких корсетов. |
Denny, you are theoretically our foremost rainmaker... but you haven't brought in a new seven-figure client in two years. |
Дэнни, ты гипотетически наш главный благодетель, но за два года ты не привёл к нам ни одного богатого клиента. |
Carlos was a father figure to Starr when her father, Maverick, spent three years in prison for a crime he did not commit. |
Карлос был для Старр фигурой отца, когда ее отец, Маверик, провел три года в тюрьме за преступление, которого он не совершал. |
Researchers adjusted the figure in 2008 after years of poaching and deforestation had reduced the population to approximately 50,000. |
Исследователи скорректировали этот показатель в 2008 году после того, как годы браконьерства и вырубки лесов сократили численность населения примерно до 50 000 человек. |
In the one year of the child's 15 years... that he was under your care... what kind of parental figure would you say you were? |
На один год из 15-ти лет ребенка, когда он был под вашей опекой, по вашему мнению, каким вы были родителем? |
In 1921, a military coup established Reza Khan, an officer of the Persian Cossack Brigade, as the dominant figure for the next 20 years. |
В 1921 году военный переворот сделал Реза-хана, офицера Персидской казачьей бригады, доминирующей фигурой на следующие 20 лет. |
In the years 1987 to 1989 the figure was around £200,000, and in 1990, £182,677, in 1991, £154,801. |
В 1987-1989 годах эта цифра составляла около 200 000 фунтов стерлингов, а в 1990 году-182 677 фунтов стерлингов, в 1991 году-154 801 фунт стерлингов. |
On a per capita basis, the figure is roughly what it was 40 years ago: 70 million BTUs. |
На душу населения этот показатель составляет примерно столько же, сколько было 40 лет назад: 70 млн БТЕ. |
She has been a central figure in the Centre Party for many years |
Она была центральной фигурой в партии Центра уже много лет... |
I feel I just need another six or maybe seven more seasons- I mean, uh, years, before I figure it all out. |
Мне кажется, потребуется еще шесть или даже семь сезонов... ну, в смысле, лет, прежде чем я все пойму. |
However, we must figure out which were the guiding years of their preceding ages. |
Она совершила безжалостный поступок, за который так много редакторов любят наказывать так много других редакторов. |
By extension, for the 250 years between 1530 and 1780, the figure could easily have been as high as 1,250,000. |
Таким образом, за 250 лет между 1530 и 1780 годами эта цифра вполне могла достигать 1 250 000. |
Wagner, an ardent anti-Semite, remains a controversial figure in Germany and elsewhere nearly 130 years after his death. |
Вагнер, ярый антисемит, до сих пор считается весьма противоречивой фигурой в Германии и других странах – спустя 130 лет после его смерти. |
Few years ago, i had read that the sales figure is above 500 million, but now i am reading here, that it's 150 million? |
Несколько лет назад я читал, что показатель продаж превышает 500 миллионов, но теперь я читаю здесь, что это 150 миллионов? |
Who just kind of, you know, came into the world knowing what has taken me years of struggling to figure out. |
Которые появились на этом свете, уже зная то, что заняло у меня годы усилий понять. |
Sales increased to 96,946, the highest production figure for all GTO years. |
Продажи выросли до 96 946, что является самым высоким показателем производства за все годы существования ГТО. |
Я думаю, что это займет три года активной работы. |
|
This figure is expected to grow in the coming years, especially in the developing countries. |
Как предполагается, в предстоящие годы эта цифра будет расти, особенно в развивающихся странах. |
We went back through 20 years of non-digitized papers to figure out what this record was about. |
Мы изучили неоцифрованные документы за 20-летний период, чтобы узнать, что это была за судимость. |
He spent his final years penniless, a sad figure living on the favours of friends. |
Последние годы своей жизни он провел без гроша в кармане-печальная фигура, живущая на милости друзей. |
He also says that he missed the shot at Jun because he saw in her figure his daughter from whom he was separated 35 years ago. |
Он также говорит, что пропустил выстрел в Джун, потому что увидел в ее фигуре свою дочь, с которой расстался 35 лет назад. |
Given your hunting abilities and my chocolate supply, I figure we could stay up here for two... three years. |
Сочетая твои охотничьи умения и мои запасы шоколада, думаю, что мы продержимся тут еще два... три года. |
I cannot figure that in 30 years the gender gap will have more relevance than today. |
Я не могу себе представить, что через 30 лет гендерный разрыв будет иметь большее значение, чем сегодня. |
It would take years to figure out the dynamics of this matrix. |
Уйдут годы на то, чтобы вычислить динамическое воздействие этой матрицы. |
I spent most of my formative years trying to figure out a way to bring you to life all Weird Science-style. |
Я потратил большую часть своей сознательной жизни, пытаясь придумать, как оживить тебя в стиле фильма Чудеса науки. |
In 1889, three years later, it had been sold to Mr. Mortimer for one thousand per acre, precisely the figure at which this tract was now offered. |
В 1889 году, то есть еще через три года, он перепродал землю мистеру Мортимеру по тысяче долларов за акр. По такой цене предлагается сейчас и новый, еще не разработанный кусок земли. |
Figure that, separate commode area, could add three, four years onto our relationship. |
Только подумай, раздельные уборные... это продлит наши отношения на 3-4 года. |
Very little is known of Imhotep as a historical figure, but in the 3000 years following his death, he was gradually glorified and deified. |
Об Имхотепе как исторической личности известно очень мало, но в течение 3000 лет после его смерти он постепенно прославлялся и обожествлялся. |
For many years Ambraseys was considered as the leading figure and absolute authority in earthquake engineering and seismology in Europe. |
На протяжении многих лет Амбразейс считался ведущей фигурой и абсолютным авторитетом в области сейсмотехники и сейсмологии в Европе. |
Jerrold's figure was small and spare, and in later years bowed almost to deformity. |
Фигура джерролда была маленькой и худощавой, а в более поздние годы склонялась почти к уродству. |
In the generation following the war, Lee, though he died just a few years later, became a central figure in the Lost Cause interpretation of the war. |
В поколении, последовавшем за войной, ли, хотя он и умер всего несколько лет спустя, стал центральной фигурой в интерпретации проигранного дела войны. |
Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value. |
Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства. |
Excessive mining in the last 20 years has caused most of our old deposits to collapse. |
Неумеренная разработка в последние 20 лет привела к обрушению большинства старых карьеров. |
When I was nine years old I broke a car windshield with a baseball. |
В девять лет я как-то нечаянно разбил лобовое стекло машины бейсбольной битой. |
Many of the troops recruited in recent years did not have the advantage of formal military training. |
Многие из военнослужащих, набранных в последние годы, не имели возможности пройти формальную военную подготовку. |
While God was messing with this Play-Doh, creating all living things, he put death into a ceramic jar for safekeeping, until he could figure out what to do with it. |
Пока Бог возился с этим пластилином, создавая всё живое, он положил смерть в керамический горшок, пока не придумает, что с ней делать. |
But if we figure out what's causing the osteopenia, we can reverse the bone damage, then do the surgery. |
Но если мы выясним, что вызывает остеопению, мы сможем повернуть процесс разрушения кости вспять, а затем провести операцию. |
We write down the characters, then figure out where the breaks go between the words. |
Мы выпишем символы, затем выясним, где пробелы между словами. |
We should be all right here till we can figure out how to get you back. |
Мы должны быть в порядке здесь, пока сможем выяснить, как вернуть тебя назад. |
They have the patience and the focus to figure it out with their hands. |
Терпение и сосредоточенность помогают им творить своими руками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «last years figure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «last years figure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: last, years, figure , а также произношение и транскрипцию к «last years figure». Также, к фразе «last years figure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.