Later versions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Later versions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
более поздние версии
Translate

- later [exclamation]

adverb: позже, позднее, поздно, за последнее время, недавно

adjective: поздний, более поздний, последний, бывший, запоздалый, покойный, прежний, умерший, созревающий в конце сезона, цветущий в конце сезона

- versions [noun]

noun: версия, вариант, текст, перевод, поворот плода в матке



Why should aging well mean struggling to look and move like younger versions of ourselves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему старение превратилось в судорожные попытки лучше выглядеть и вести себя как в молодости?

They got up 40 minutes later every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день они просыпались на 40 минут позже предыдущего.

Nine years later, 12 of them were dead and 30 had become disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через девять лет 12 из них были мертвы, а 30 стали инвалидами.

What if we left the bone marrow transplant up to the doctors, but did something that we later came to call our soul marrow transplant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если мы оставим пересадку костного мозга докторам, но сделаем нечто такое, что позже назовём пересадкой клеток души?

A few days later, relations to his wife and her family's companies were also discovered in the Panama Papers, and so he withdrew from the race again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней его жена и компании её семьи были также замечены в Панамских документах, поэтому он снова снял свою кандидатуру с президентской гонки.

Donevski nodded to the com officer, and five seconds later, Commander Usher's voice crackled over the bridge speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даневский кивнул офицеру связи, и через пять секунд в динамиках рубки раздался голос коммандера Ашера.

Two days later she saw him again in Union Square, hanging with a bunch of bike messengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двумя днями позднее она увидела его на Юнион-сквер, в компании велосипедных курьеров.

We have a conference with Malomar later, and it would be great publicity for the movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть позже мы с Маломаром пойдем на совещание по фильму, и это будет отличная реклама.

Moments later Serena answered, dressed in slacks and a white silk shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько секунд мне открыла Серена, одетая в брюки и белую шелковую блузку.

Later I begged her to go, because you promised to call me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже я попросила её уйти, потому что ты обещал позвонить мне.

The integrated output will be the ultimate goal of the United Nations News Service, which we hope to launch later this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка информационных материалов на комплексной основе является конечной целью Службы новостей Организации Объединенных Наций, которую мы надеемся ввести в действие в конце текущего года.

Months later when we receive an answer from the legal counsel, we find that the settlers have built buildings on that land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя несколько месяцев, когда мы получили ответ от юрисконсульта, мы обнаружили, что поселенцы уже построили дома на этой земле.

The parish priest arranged for us a thing fast and I'd be back later this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник уже все организовал, это быстро, в конце месяца уже вернусь.

The Speaker of Parliament also resigned on 17 May and was later replaced by the former Finance Minister, Sharif Hassan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спикер парламента также подал в отставку 17 мая и был позднее заменен бывшим министром финансов Шарифом Хассаном.

A couple of hours later, I was looking forward... to calling it an early night, when...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару часов я легла спать пораньше... как вдруг в ночи раздался телефонный звонок...

Fifteen minutes later they came up, trembling with fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 минут спустя они поднялись и дрожали от страха.

This effort which began as a boutique hotel later grew and became part of a hotel chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально отель был построен как бутик отель, но в последствие был расширен и превратился в горнолыжную базу.

Shoot first, ask questions later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала стреляете, потом вопросы задаете.

Every version Joey sends out for proofreading will reflect one version in CVS so versions can be traced more easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая версия, отправленная Joey на корректуру, соответствует одной версии CVS, таким образом легче следить за версиями.

This area of planning was subsequently subsumed within the area of strategic partnerships, as discussed later in this document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область планирования была впоследствии включена в область стратегического партнерства, о чем говорится ниже.

Three days later will be the advent of winter

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три дня наступает зима.

Despite what her Bible says, recent archeological studies indicate that although camels are referenced in the Old Testament, they didn't exist in the Middle East until hundreds of years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что говорит ее Библия, недавние археологические исследования показали что, хотя верблюды упоминаются в Ветхом Завете, на Ближнем Востоке они появились только через сотни лет.

He'll get over that craziness sooner or later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано или поздно он переживёт своё сумасбродство.

It came to Scotland only 300 years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в Шотландии виски появилось только спустя 300 лет.

If you still want to go outside, then don't complain later on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если всё же решил прогуляться, то пеняй потом на себя.

I'm building up an image here that'll come in handy later, if you know what I'm saying!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создаю картинку, которая потом пригодится, если ты понимаешь, о чём я!

He is in many ways still a St Gabe's boy, all three versions of him have that in common, that part crossed the years and got over, as they used to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих отношениях он все еще сентгабец, все три его варианта носят в себе вот это общее - эту его часть, которая прошла через годы и осталась, как говорится, цела и невредима.

A minute later something seemed to worry him and he went back down the aluminium ladder and hobbled to the log cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через минуту, чем-то обеспокоенный, спустился на землю по алюминиевой лесенке и заковылял к зимовищу.

Seconds later, a car speeds away from the back of the courthouse at breakneck speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько секунд автомобиль отъезжает от здания суда с сумасшедшей скоростью.

I'll just adjust his dialogue later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я просто попозже исправлю его текст.

You guys really want to see a crowd, you might want to stop by my secession rally later tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы, ребята, хотите увидеть настоящую толпу, приходите сегодня вечером на мой митинг за отделение.

I didn't think we were doing this till later, but I like your ambition, Dr. king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думал, что ты захочешь повторить так скоро, Но мне нравится ваша амбициозность, доктор Кинг.

You spit in a vial, you send it to 'em, and then, two weeks later, they e-mail you your ethnic and ancestral makeup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты плюёшь в пробирку, отправляешь её им, а потом, две недели спустя, они отправляют по почте все выкладки по твоей этнической и родовой принадлежности.

That time has had its influence on all his later life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повлияло на всю его дальнейшую жизнь.

Later the intestines will be specially processed so as to obtain vaccine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем эти внутренности будут специальным образом обработаны для получения вакцины.

And here we go again, same Japanese gentleman, eleven hours later, the color of grim despondency, verging on suicide, otherwise known as an excruciating hangover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом снимок всё того же японского джентльмена одиннадцать часов спустя. Отчётливо виден цвет мрачного уныния, граничащего с самоубийством состояние также известное как зверское похмелье.

We'll sort your sensitivity issues later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вашей обидчивостью мы разберемся позже.

And one minute later, I discontinue your phone service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуткой позже, и ты лишишься телефона.

Or later, or... The Boer War, possibly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или позже, Англо-Бурская война, возможно.

We'll have that story for you later in our broadcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы передадим этот репортаж немного позже.

Minutes later myself and Finn Nielsen plus some eager guns headed by capsule for laboratory area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пять минут я, Финн Нильсен и несколько добровольцев с ружьями мчались в капсуле в зону обсерватории.

It is, but it popularised the form, and there are other versions of his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Это так, но форма была популяризирована, и она существует в разных вариациях.

Versions of the game were released for Game Boy Advance on March 25, 2002, PlayStation 2 on May 8, 2002, and PC on June 19, 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версии игры были выпущены для Game Boy Advance 25 марта 2002 года, PlayStation 2 8 мая 2002 года и PC 19 июня 2002 года.

As of 2014, the ADS was only a vehicle-mounted weapon, though U.S. Marines and police were both working on portable versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2014 год ADS была только оружием, установленным на автомобиле, хотя американские морские пехотинцы и полиция работали над портативными версиями.

Early versions of the design also had a unified ventilation system that would transfer smoke and heat from the hangar deck to the lower decks in the event of a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние версии конструкции также имели единую систему вентиляции, которая в случае пожара передавала дым и тепло с ангарной палубы на нижние палубы.

There are 13 known different US versions of the VertiBird playsets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть 13 известных нам различные варианты винтокрылов игровые наборы.

When they decided to leave MITS, a dispute arose over whether the full amount had been paid and whether the agreement applied to the other versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они решили покинуть MITS, возник спор о том, была ли выплачена полная сумма и применялось ли соглашение к другим версиям.

Among his especially effective illusions was one in which a woman lay on a couch uncovered unlike the versions others performed in the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди его особенно эффективных иллюзий была одна, в которой женщина лежала на кушетке непокрытой, в отличие от версий, которые другие исполняли днем.

High-throughput versions of STM use genomic microarrays, which are less accurate and have a lower dynamic range than massively-parallel sequencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокопроизводительные версии STM используют геномные микрочипы, которые менее точны и имеют более низкий динамический диапазон, чем массово-параллельное секвенирование.

The definition and criteria have changed in the different versions of the DSM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение и критерии были изменены в различных версиях DSM.

The command is available in MS-DOS versions 1 and later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта команда доступна в MS-DOS версий 1 и более поздних.

LX versions are only available with a 6-speed manual transmission made by AISIN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версии LX доступны только с 6-ступенчатой механической коробкой передач производства AISIN.

Under the deal with General Electric, Boeing agreed to only offer GE90 engines on new 777 versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках сделки с Дженерал Электрик, Боинг согласилась предоставить только двигатели GE90 на новые 777 версии.

With increased economy class seating, up to 498 passengers could be carried in early versions and up to 550 in later models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При увеличении количества посадочных мест в эконом-классе в ранних версиях можно было перевозить до 498 пассажиров, а в более поздних-до 550.

It can be produced in both manual and automatic versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть изготовлен как в ручном, так и в автоматическом исполнении.

Stable versions are secondary to wikis and are only to complement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильные версии вторичны по отношению к Вики и предназначены только для дополнения.

The origins of the Little Red Riding Hood story can be traced to several likely pre-17th century versions from various European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истоки истории о маленькой красной шапочке можно проследить до нескольких вероятных версий до 17-го века из различных европейских стран.

The French versions also mentions a decimal and a mixed decimal/sexagesimal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во французских версиях также упоминается десятичная и смешанная десятичная/шестидесятеричная системы счисления.

Ruby on Rails is often installed using RubyGems, a package manager which is included with current versions of Ruby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruby on Rails часто устанавливается с помощью RubyGems, менеджера пакетов, который входит в состав текущих версий Ruby.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «later versions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «later versions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: later, versions , а также произношение и транскрипцию к «later versions». Также, к фразе «later versions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information