Laying direction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: прокладка, сервировка, наводка, кладка яиц, время кладки яиц, первый слой штукатурки
laying-out machine - кабельная тележка
egg laying hen - курица-несушка
cable laying ship - кабелеукладочное судно
in the case of laying - в случае укладки
laying ahead - кладя вперед
cornerstone laying - краеугольным кладка
foundation laying - Возложение фундамент
laying blame - виноватых
laying hens - несушек
laying down the principles - устанавливающая принципы
Синонимы к laying: deposit, set down, rest, dump, situate, park, set, position, put, put down
Антонимы к laying: delaying, lose, stand up, get up, mislay
Значение laying: put down, especially gently or carefully.
noun: направление, руководство, постановка, управление, режиссура, правление, указание, дирекция, распоряжение, предписание
direction reversal - изменение направления движения
exciting new direction - захватывающее новое направление
moving in the same direction - движется в том же направлении
overall direction and management - Общее руководство и управление
the front in the direction - передний в направлении
rear direction - в направлении спереди назад
orientation direction - направление ориентации
conveying direction - направление транспортировки
it in the direction - он в направлении
clear policy direction - четкое направление политики
Синонимы к direction: route, orientation, bearing, run, line, way, course, bias, tone, bent
Антонимы к direction: wrong way, deviation, misdirection
Значение direction: a course along which someone or something moves.
Laying data can be automatically provided via encrypted radio from the battery fire direction centre. |
Данные о прокладке могут быть автоматически предоставлены по зашифрованному радио из центра направления огня батареи. |
It was her voice I heard in the drawing-room when they came to put the tables, it was she who gave directions for the laying of the floor in the hall. |
Ее голос раздавался в гостиной, когда там ставили столы для закусок, по ее указаниям настилали полы в холле. |
Laying it on a bit thick, isn't she? |
Не слишком ли многословно, как думаешь? |
This annex describes the specifications relating to the physical characteristics and the laying of the test track. |
В настоящем приложении излагаются спецификации, касающиеся физических характеристик и строительства испытательного трека. |
Я действительно планировал сидеть дома. Это именно так. |
|
He wheeled a tray to the table and began laying out instruments. |
Йошима подкатил тележку к столу и начал выкладывать инструменты. |
I'm sleeping well, exercising, laying off the wheat. |
Я хорошо сплю, делаю зарядку, не налегаю на мучное. |
The changes brought about by the Government of China in the revised Criminal Procedure Law is a step in the right direction. |
Изменения, внесенные правительством Китая в пересмотренный Уголовно-процессуальный закон, являются шагом в верном направлении. |
The bend is directed back, counter to the direction of rotation of the blades. |
Угловой изгиб обратно направлен, против направления вращения лопастей. |
Recent polls show that Ukrainians want more anticorruption measures, and 76 percent believe the country is heading in the wrong direction. |
Результаты новых опросов указывают на то, что украинцы хотят введения большего числа антикоррупционных мер, и 76% опрошенных считают, что сейчас страна движется в неверном направлении. |
I have some fears, my dearest cousin, that it may be partly for my sake you are now laying up so much unhappiness for yourself-and if for yourself, for me. |
Я опасаюсь, мой дорогой кузен, что Вы отчасти ради моего блага готовите столько горя для себя; а если - для себя, то, значит, и для меня. |
And not to be laying up here in the gutter, with you. |
А не предаваться тут с тобой блуду. |
We're laying the cabling. |
Мы прокладываем кабель. |
Aren't we laying people off? |
Разве мы не увольняем людей? |
I actually have no interest in laying out your path for you. |
Мне действительно не интересно прокладывать для тебя путь. |
I can already hear the pundits laying blame, replaying the sound bite of you saying she's the next S.A. |
Я уже слышу, как умники винят тебя, проигрывая запись твоих слов, что она следующий федеральный прокурор. |
'Don't be afraid, Bessy,' said Margaret, laying her hand on the girl's; 'God can give you more perfect rest than even idleness on earth, or the dead sleep of the grave can do.' |
Не бойся, Бесси, - сказала Маргарет, положив ладонь на руку девушки. - Бог может дать тебе лучший отдых, чем безделье на земле или глубокий сон в могиле. |
And I don't think a hairdresser's assistant has the remotest chance of laying her hands on snake venom. |
И я не думаю, что помощница парикмахера имела возможность раздобыть змеиный яд. |
Laying more upon it would only serve to open grievous wound. |
Доставишь ему ещё больше — и лишь откроешь мучительную рану. |
Are you telling me we had a 10 million dollar tchotchke, laying around our house? |
Вы хотите сказать, у нас в доме валялась цацка стоимостью 10 лимонов? |
Я буду поворачивать твою руку по часовой стрелке. |
|
It may prevent some persons laying under suspicion alonger me. |
Это для того, чтобы подозрение не пало на кого другого. |
That which had really undertaken the direction of the uprising was a sort of strange impetuosity which was in the air. |
В действительности мятежом правила какая-то неведомая стремительная сила, носившаяся в воздухе. |
He stroked her, and she promptly curled up at his feet, laying her head on a hindpaw. |
Он погладил ее, и она тут же у ног его свернулась кольцом, положив голову на высунувшуюся заднюю лапу. |
A lot of guys laying down a lot of rules and regulations. |
Сейчас много людей устанавливают разные правила и инструкции. |
The person who's laying down the law in Pediatric Surgery at the Third Hospital is - Professor Soma, originally from the main hospital. |
который устанавливает порядки в Педиатрии 3-ей больницы - выходец из Главной Больницы. |
You just threw me against the wall without laying a finger on me. |
Ты только что отбросил меня к стене, и пальцем не шевельнув. |
Я могу его победить, пальцем его не трноув. |
|
She was laying down in the bushes. |
Она лежала в кустах. |
In the autumn, when they were laying in a stock of wood for the winter, people used to steal out here by the dozen, with hatchets and ropes on their backs. |
По осени, запасая дрова на зиму, в лес снаряжались десятки людей с топорами и верёвками за поясом. |
I found it laying over here in the yard. Luster said. I'll take a quarter for it. |
Он во дворе у нас валялся, - говорит Ластер. - Я за четверть доллара продам. |
While we're fighting, that thing's laying waste to the whole damn world. |
Пока мы деремся, эта тварь уничтожает весь мир. |
Jo looks all round the court again, looks at his questioner's knees again, and concludes by laying his profile against the hoarding in a sort of resignation. |
Джо снова оглядывает двор, переводит глаза на колени собеседника и, наконец, опять прижимается щекой к забору, как видно покорившись своей участи. |
Да, причем не в ту сторону. |
|
Which is interesting, because now we have to ask ourselves if our convict was freed with the design of laying this charge beneath Knightly's bed. |
Что довольно таки интересно, потому что теперь мы должны спросить себя, не был ли наш осужденный освобожден с помощью такого же устройства, которое было установлено под кроватью Найтли. |
Look, honestly, we just got done laying off 100 people... so we're not gonna be hiring any time soon. |
Видишь ли, мы только что сократили 100 человек, так что новых набирать пока не будем. |
By laying into Lieutenant Pike apparently. |
Видимо, доставая лейтенанта Пайка. |
Kinda look like you're laying in a hammock. |
Своего рода посмотри Iike вы Iaying в гамаке. |
I've been pouring concrete and laying brick since I was your age. |
Я заливал бетон и клал кирпичи с твоего возраста. |
You mean our duck could stop laying gold eggs? |
То есть утка перестанет нести золотые яйца? |
On 24 September, US Navy SEALS captured the Iranian mine-laying ship Iran Ajr, a diplomatic disaster for the already isolated Iranians. |
24 сентября морские котики США захватили иранский минный корабль Iran Ajr, что стало дипломатической катастрофой для уже изолированных иранцев. |
Humanist Manifesto is the title of three manifestos laying out a Humanist worldview. |
Гуманистический манифест-это название трех манифестов, излагающих гуманистическое мировоззрение. |
A minimum spanning tree would be one with the lowest total cost, representing the least expensive path for laying the cable. |
Минимальное связующее дерево-это дерево с наименьшей общей стоимостью, представляющее собой наименее затратный путь для прокладки кабеля. |
A RIF reduces the number of positions, rather than laying off specific people, and is usually accompanied by internal redeployment. |
РИФ сокращает количество должностей, а не увольняет конкретных людей, и обычно сопровождается внутренним перераспределением. |
For example, if one bets $1,000 that it will rain tomorrow and can win only $200 but can lose the entire $1,000, one is laying odds that will rain tomorrow. |
Например, если вы ставите 1000 долларов на то, что завтра пойдет дождь, и можете выиграть только 200 долларов, но можете проиграть всю 1000 долларов, вы ставите на то, что завтра пойдет дождь. |
In the 12th century, Rogerius Salernitanus composed his Chirurgia, laying the foundation for modern Western surgical manuals. |
В XII веке Рогерий Салернитан написал свою хирургию, положив начало современным западным руководствам по хирургии. |
Intuitively, the directional derivative of f at a point x represents the rate of change of f, in the direction of v with respect to time, when moving past x. |
Интуитивно, направленная производная f в точке x представляет собой скорость изменения f в направлении v относительно времени, при движении мимо X. |
Downstream, the direction toward the user, bit rates can be as much as 400 Mbit/s for business connections, and 320 Mbit/s for residential service in some countries. |
Ниже по потоку, по направлению к пользователю, скорость передачи данных может достигать 400 Мбит/с для деловых соединений и 320 Мбит / с для бытового обслуживания в некоторых странах. |
Under the direction of Mountstuart Elphinstone a program was launched to propagate smallpox vaccination. |
Под руководством Маунтстюарта Эльфинстона была запущена программа по распространению вакцинации против оспы. |
King Charles XII took his Swedish army to the Baltic provinces, where Russian and Polish armies were laying siege to several towns. |
Король Карл XII повел свою шведскую армию в прибалтийские провинции, где русские и польские войска осадили несколько городов. |
Theoretically birds should be laying as many eggs as they can across the world. |
Теоретически птицы должны откладывать как можно больше яиц по всему миру. |
Their work was highly influential in laying the groundwork for family therapy and the study of relationships. |
Их работа оказала большое влияние на создание основ семейной терапии и изучение взаимоотношений. |
The first London public baths was opened at Goulston Square, Whitechapel, in 1847 with the Prince consort laying the foundation stone. |
Первые лондонские общественные бани были открыты на Гоулстон-сквер, Уайтчепел, в 1847 году, когда принц-консорт заложил первый камень в фундамент. |
He retreated the same month, after laying waste to the countryside, but failing to conquer any of the forts. |
В том же месяце он отступил, опустошив сельскую местность, но не сумев завоевать ни одного из фортов. |
On July 21, General Quincy Adams Gillmore began laying down batteries for the bombardment of Fort Sumter and Fort Wagner. |
21 июля генерал Куинси Адамс Гиллмор начал закладку батарей для бомбардировки форта Самтер и Форта Вагнер. |
It was a trainable turret incorporating the gun-laying sights and often a rangefinder. |
Это была обучаемая башня, включавшая в себя прицел для наведения орудий и часто дальномер. |
To the South of the equator, egg-laying is recorded in Java in November–December. |
К югу от экватора яйцекладка регистрируется на Яве в ноябре-декабре. |
The lady in blue says she feels the gods coming into her, laying her open to herself. |
Дама в синем говорит, что чувствует, как боги входят в нее, открывая ее самой себе. |
The word cuckold derives from the cuckoo bird, alluding to its habit of laying its eggs in other birds' nests. |
Слово рогоносец происходит от слова кукушка, намекая на его привычку откладывать яйца в гнезда других птиц. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «laying direction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «laying direction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: laying, direction , а также произношение и транскрипцию к «laying direction». Также, к фразе «laying direction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.