Leaching irrigation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
acid leaching - кислотное выщелачивание
degree of leaching - степень выщелачивания
filter leaching - выщелачивание на фильтрах
gaseous leaching - выщелачивание с участием газовой фазы
leaching activity - выщелачивающая активность
leaching agent - выщелачиватель
leaching demineralization - рассоление путем выщелачивания
leaching process - процесс выщелачивания
leaching reaction - реакция выщелачивания
leaching tank - резервуар для выщелачивания
Синонимы к leaching: leach, percolate, strain, seep, filtrate, drain, filter, strip
Антонимы к leaching: calm, cascade, dirty, dry, food, gush, industrial effluents, infect, pour
Значение leaching: (with reference to a soluble chemical or mineral) drain away from soil, ash, or similar material by the action of percolating liquid, especially rainwater.
irrigation amelioration - обводнительная мелиорация
irrigation mud - ирригационый ил
irrigation work - ирригационное сооружение
furrow irrigation - полив по бороздам
irrigation furrow - поливная борозда
surface irrigation returns - возвратные воды поверхностной ирригации
trickle irrigation - капельное орошение
conversation irrigation - рациональное орошение
irrigation of agricultural lands - орошение сельскохозяйственных земель
irrigation canals - оросительные каналы
Синонимы к irrigation: watering, spraying, sprinkling, washing, ablution, flooding, washout, douche, enema, spray irrigation
Антонимы к irrigation: drainage, drought, dry, collect, defile, dehydrate, dirty, dust, infect, make a mess
Значение irrigation: Irrigation is the agricultural process of applying controlled amounts of water to land to assist in the production of crops, as well as to grow landscape plants and lawns, where it may be known as watering. Agriculture that does not use irrigation but instead relies only on direct rainfall is referred to as rain-fed. Irrigation has been a central feature of agriculture for over 5,000 years and has been developed independently by many cultures across the globe.
In agriculture, leaching is the loss of water-soluble plant nutrients from the soil, due to rain and irrigation. |
В сельском хозяйстве выщелачивание - это потеря водорастворимых питательных веществ растениями из почвы, вызванная дождем и орошением. |
Soil salinity can be reduced by leaching soluble salts out of soil with excess irrigation water. |
Засоление почвы может быть уменьшено путем выщелачивания растворимых солей из почвы с избытком поливной воды. |
The amount of leaching is correlated with particular soil and pesticide characteristics and the degree of rainfall and irrigation. |
Количество выщелачивания коррелирует с конкретными почвенными и пестицидными характеристиками, а также со степенью выпадения осадков и орошения. |
However, irrigation water always contains minerals and salts, which can be concentrated to toxic levels by evapotranspiration. |
Однако оросительная вода всегда содержит минералы и соли, которые могут быть сконцентрированы до токсичных уровней путем испарения. |
A natural chitosan elicitor solution for agriculture and horticultural uses was granted an amended label for foliar and irrigation applications by the EPA in 2009. |
В 2009 году EPA предоставило природному раствору хитозана-эликсира для сельского хозяйства и садоводства измененную этикетку для внекорневых и ирригационных применений. |
Even good-quality irrigation water contains some dissolved salt and can leave behind tons of salt per hectare each year. |
Даже высококачественная вода, используемая для орошения, содержит некоторое количество растворенных солей, и ее применение может приводить к ежегодному накоплению нескольких тонн соли на гектар. |
Only establish a new lawn in July or August on the condition that effective irrigation is at hand, since the area sown must not be allowed to dry out. |
Новый газон можно создавать в июле или в августе только при условии интенсивного полива, так как засеянная площадь не должна высыхать. |
Nothing. I'm just irrigating. |
Ничего, я просто промываю. |
Massive irrigation has fed the growing population, and in the last 50 years, 2 1 million wells have been dug. |
Массовое орошение накормило растущее население... и за последние 50 лет были вырыты 21 млн. колодцев. |
Может, начнем с носового промывания? |
|
¬ода есть только в ирригационных трубах. |
|
So we sit in a irrigation ditch under water all the rest of that day. |
Пришлось нам до самого вечера отсиживаться в оросительной канаве среди камыша. |
We could look across the plain and see farmhouses and the rich green farms with their irrigation ditches and the mountains to the north. |
Вдали на равнине виднелись фермерские дома и обширные зеленые участки с каналами искусственного орошения, а на севере поднимались горы. |
Consulting room, Nurse, and prep an irrigation if you'd be so kind. |
В кабинете, сестра. И, будьте любезны, приготовьте орошение. |
Not unless you also inhaled a chunk of the sun and a drip-irrigation system, you idiot. |
Нет, если только вы не вдохнули так же солнечный свет и капельно-оросительную систему, вы идиот. |
Irrigation has generally not been necessary, but drainage systems are often needed to remove excess water. |
Орошение, как правило, не было необходимым, но дренажные системы часто необходимы для удаления избыточной воды. |
Irrigation in dry areas such as northern China, Nepal and India is supplied by groundwater, and is being extracted at an unsustainable rate. |
Ирригация в засушливых районах, таких как Северный Китай, Непал и Индия, обеспечивается грунтовыми водами и добывается с неустойчивой скоростью. |
In developing countries, agriculture is using untreated wastewater for irrigation - often in an unsafe manner. |
В развивающихся странах сельское хозяйство использует неочищенные сточные воды для орошения-зачастую небезопасным способом. |
The Languedoc producers who give serious consideration to Cabernet Sauvignon, generally rely on irrigation to compensate for the climate. |
Производители Лангедока, которые серьезно относятся к Каберне Совиньон, обычно полагаются на орошение, чтобы компенсировать климат. |
Agricultural stormwater discharges and irrigation return flows were specifically exempted from permit requirements. |
Сельскохозяйственные ливневые стоки и ирригационные возвратные потоки были специально освобождены от требований о выдаче разрешений. |
This includes roads, highways, bridges, airports, cycling infrastructure, water distribution networks, sewer systems, irrigation plants, etc. |
Это включает в себя дороги, шоссе, мосты, аэропорты, велосипедную инфраструктуру, водопроводные сети, канализационные системы, ирригационные установки и т.д. |
Khan's administration also built a major network of irrigation canals, high-water dams and thermal and hydroelectric power stations. |
Ханская администрация также построила крупную сеть оросительных каналов, многоводных плотин, тепловых и гидроэлектростанций. |
The pemaksan thus stands as the moral community, next to the civil community embodied in the hamlet and the economic community in the irrigation society. |
Таким образом, пемаксан выступает как моральное сообщество, соседствующее с гражданским сообществом, воплощенным в деревне, и экономическим сообществом в ирригационном обществе. |
Anionic surfactants can be found in soils as the result of sludge application, wastewater irrigation, and remediation processes. |
Анионные поверхностно-активные вещества могут быть обнаружены в почвах в результате внесения осадка, орошения сточных вод и процессов рекультивации. |
In recent years, however, water supply demands have shifted making municipal and industrial supply the main water beneficiary, rather than irrigation. |
Однако в последние годы потребности в водоснабжении изменились, превратив муниципальное и промышленное водоснабжение в основной источник водоснабжения, а не в ирригацию. |
In the form of fibres trapped in a wound, alginate is readily biodegradable and can be rinsed away with saline irrigation. |
В виде волокон, захваченных в ране, альгинат легко поддается биологическому разложению и может быть смыт с помощью солевой ирригации. |
The stored water then can be used for irrigation, livestock, municipal water supply, recreation, and hydroelectric power generation. |
Накопленная вода затем может быть использована для орошения, животноводства, городского водоснабжения, рекреации и гидроэнергетики. |
Wastewater is generally treated to only secondary level treatment when used for irrigation. |
Сточные воды, как правило, обрабатываются только на вторичном уровне, когда используются для орошения. |
Much of the total outlay was spent on large projects in the area of irrigation, energy, transport, communications and social overheads. |
Большая часть общих расходов была потрачена на крупные проекты в области ирригации, энергетики, транспорта, связи и социальных расходов. |
Irrigation works for agriculture included the use of water wells, artificial ponds and embankments, dams, canals, and sluice gates. |
Ирригационные работы для сельского хозяйства включали использование колодцев, искусственных прудов и насыпей, плотин, каналов и шлюзовых ворот. |
Irrigation systems were established along the northern coastline and around various inland oases. |
Ирригационные системы были установлены вдоль северного побережья и вокруг различных внутренних оазисов. |
Following construction of the Aswan Dam, basin irrigation is converted to perennial irrigation system, and this has significantly reduced the infection. |
После строительства Асуанской плотины бассейновое орошение было преобразовано в многолетнюю ирригационную систему, что значительно снизило зараженность. |
The earliest record of nasal irrigation is found in the ancient Hindu practice of Indian Ayurveda whose roots are traced to the Vedas. |
Самое раннее упоминание о промывании носа встречается в древней индуистской практике индийской Аюрведы, корни которой восходят к Ведам. |
In the dryland method, water spinach is grown on raised beds which are separated by irrigation ditches. |
При сухопутном способе выращивания водяной шпинат выращивают на приподнятых грядках, разделенных оросительными канавами. |
It is pumping large resources of water from the Nubian Sandstone Aquifer System to both urban populations and new irrigation projects around the country. |
Она перекачивает большие запасы воды из водоносной системы нубийских песчаников как городскому населению, так и новым ирригационным проектам по всей стране. |
His reign attempted to stabilize the food supply and reduce famines by commissioning an irrigation canal from the Yamuna river. |
Его правление попыталось стабилизировать продовольственное снабжение и уменьшить голод, запустив ирригационный канал от реки Ямуна. |
Priestly started work on the project in 1888, intending to develop an irrigation system for the farmland south of Hagerman. |
Пристли начал работу над проектом в 1888 году, намереваясь разработать ирригационную систему для сельскохозяйственных угодий к югу от Хагермана. |
These schemes are managed by the National Irrigation Board and account for 18% of irrigated land area in Kenya. |
Эти схемы управляются Национальным Советом по ирригации и составляют 18% площади орошаемых земель в Кении. |
Good management of field residues can increase efficiency of irrigation and control of erosion. |
Хорошее управление полевыми остатками может повысить эффективность орошения и борьбы с эрозией. |
His father, Kertosudiro, had two children from his previous marriage and was a village irrigation official. |
Его отец, Кертосудиро, имел двух детей от предыдущего брака и был сельским чиновником по ирригации. |
This pattern favors the cultivation of paddy rice in warmer regions that are outfitted with irrigation and flood control networks. |
Эта модель благоприятствует выращиванию рисовых полей в более теплых регионах, оснащенных системами орошения и борьбы с наводнениями. |
Enki promises to help and puts Abzu to sleep, confining him in irrigation canals and places him in the Kur, beneath his city of Eridu. |
Энки обещает помочь и усыпляет Абзу, запирая его в ирригационных каналах и помещая в Куру, под своим городом Эриду. |
A correct Persian garden will be divided into four sectors with water being very important for both irrigation and aesthetics. |
Правильный персидский сад будет разделен на четыре сектора, причем вода будет очень важна как для орошения, так и для эстетики. |
Rigveda hymns, for example, describes plowing, fallowing, irrigation, fruit and vegetable cultivation. |
Гимны Ригведы, например, описывают вспашку, вспашку паров, орошение, выращивание фруктов и овощей. |
Only vestiges of these irrigation canals remain; however, the archeological area has not been completely explored. |
Сохранились лишь остатки этих оросительных каналов, однако археологический район еще не был полностью исследован. |
Furrow flood irrigation on a field of broccoli raised for seed in Yuma, Arizona. |
Бороздчатый паводковый полив на поле брокколи, выращенной для посева семян в Юме, штат Аризона. |
Large irrigation canals in Rio Grande, Texas have been used as wintering grounds by such species. |
Крупные оросительные каналы в Рио-Гранде, штат Техас, использовались такими видами в качестве зимовок. |
The Federal government started to assist with irrigation with the 1902 Reclamation Act. |
Федеральное правительство начало оказывать помощь в ирригации с помощью закона О мелиорации 1902 года. |
In June 1994, more than ten towns had lost irrigation systems; and some areas had gone five years without decent rainfall. |
В июне 1994 года более десяти городов лишились ирригационных систем, а в некоторых районах уже пять лет не было достаточного количества осадков. |
On farms without irrigation, however, increasingly severe droughts could cause more crop failures. |
Однако на фермах без орошения все более сильные засухи могут привести к еще большему неурожаю. |
Zone turf areas separately from other plants and use the irrigation method that waters the plants in each area most efficiently. |
Зонируйте дерновые участки отдельно от других растений и используйте метод орошения, который наиболее эффективно поливает растения в каждой зоне. |
However, wound irrigation with antibiotics has no clear benefits. |
Однако орошение РАН антибиотиками не имеет явных преимуществ. |
Several ways to do this include assuring good drainage, avoiding excessive irrigation, and allowing plants to be dried by the wind. |
Несколько способов сделать это включают в себя обеспечение хорошего дренажа, избегание чрезмерного орошения и разрешение растениям быть высушенными ветром. |
Reduced irrigation prevents the spread of conidia from infected leaves to healthy leaves by decreasing dispersal of conidia. |
Уменьшенное орошение предотвращает распространение конидий от зараженных листьев к здоровым листьям, уменьшая рассеивание конидий. |
Irrigation has lowered water levels throughout both subspecies' ranges. |
ФБР не смогло установить личности лиц, ответственных за эти увечья. |
Human practices can increase the salinity of soils by the addition of salts in irrigation water. |
Человеческая практика может увеличить засоление почв путем добавления солей в оросительную воду. |
Salinity in urban areas often results from the combination of irrigation and groundwater processes. |
Он сделал это, объединив символы открытого текста с потоком ключевых символов, используя Булеву функцию XOR для получения зашифрованного текста. |
Many of these irrigation projects failed due to a lack of technical expertise on the part of the workers. |
Многие из этих ирригационных проектов провалились из-за отсутствия технической экспертизы со стороны рабочих. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leaching irrigation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leaching irrigation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leaching, irrigation , а также произношение и транскрипцию к «leaching irrigation». Также, к фразе «leaching irrigation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.