Left elbow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
left semilunar valve - левый полулунный клапан
turn on to left side - переворачиваться на левый бок
european united left - Европейские объединенные левые
copy left licensing scheme - схема свободного лицензирования
left auricle - левое ушко
left-hand propeller - гребной винт левого вращения
left-hand switch - левая стрелка
descend to the left - сходить налево
extreme left wing - крайнее левое крыло
left rear door - левая задняя дверь
Синонимы к left: sinistral, port, larboard, sinister, left-hand, odd, left over, remaining, leftover, left wing
Антонимы к left: right, right hand, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive
Значение left: on, toward, or relating to the side of a human body or of a thing that is to the west when the person or thing is facing north.
noun: локоть, колено, угольник, подлокотник, коленчатая труба
verb: толкать локтем, проталкиваться, толкать локтями, толкаться локтями, протискиваться
lift the elbow - поднять локоть
bend the elbow - согнуть локоть
reducing elbow - переходный угольник
elbow cay - Элбоу Кейи
elbow jerk - локтевой рефлекс
back of the elbow - тыльная сторона локтя
elbow pad - налокотник
elbow board - подоконная доска
elbow fitting - колено
long tangent elbow - плавно закругленное колено
Синонимы к elbow: elbow joint, cubitus, barge, bulldoze, shove, shoulder, push, force, muscle, jostle
Антонимы к elbow: internal organs, open door, pull, stay put, cart, draw, free, loosen, straighten, tow
Значение elbow: the joint between the forearm and the upper arm.
Scan detects power source located below prisoner's left elbow. |
Сканирование обнаружило источник энергии, расположенный ниже левого локтя заключенного. |
'Left wheel!' hallooed Wilson. 'They have gone up here,' he added to me, who happened to be at his elbow. |
Левое плечо вперед! - скомандовал Уилсон.-Вон их куда понесло,- сообщил он мне, оказавшемуся рядом. |
He took her elbow firmly, protectively, to cross the street where she had left her car. |
Переходя улицу к месту, где стояла машина, он твёрдо и покровительственно взял её под локоть. |
Левый локоть на 30 градусов внешней косой проекции. |
|
Tennis elbow left untreated can lead to chronic pain that degrades quality of daily living. |
Теннисный локоть, оставленный без лечения, может привести к хронической боли, которая ухудшает качество повседневной жизни. |
Doesn't affect power or musculature but it would mean that he couldn't swing a left much higher than his elbow. |
Это некоим образом не влияет на силу мышц, но это бы значило, что он может наносить удары левой не выше уровня своего локтя. |
The large intestines, L.I. of 11, on the affected side near to the left elbow. |
Толстая кишка, точка LI11, на поврежденной стороне рядом с левым локтем. |
Players may sometimes be advised to bring their left elbow to where they can see it, so as to reach the lower strings more easily. |
Иногда игрокам может быть рекомендовано поднести свой левый локоть туда, где они могут его видеть, чтобы легче было дотянуться до нижних струн. |
I found bruising to his left elbow, suggesting he struck it hard recently against something or someone. |
Я обнаружила синяки на его левом локте, похоже, он недавно им ударился о что-то или о кого-то. |
The heat had reddened the scars that tracked the vein from wrist to elbow, the scars left by the Paris vampires. |
От кисти и почти до локтя тянулись страшные шрамы, оставленные парижскими вампирами. |
All of Ravenkrak's inhabitants fit at that one table before the fire, and left plenty of elbow room for a visiting sorcerer. |
Все обитатели Вороньего Грая устроились за столом перед огнем, и еще осталось место для гостя. |
His right elbow and his left knee. |
Его правый локоть и левое колено. |
Nicholas was always at my elbow. never left me alone for a day. |
Николас всегда был рядом и ни на один день не оставлял меня одну. |
The Quartermaster knelt, braced his rifle by looping its sling about his left elbow, and fired at the chasseur. |
Интендант опустился на колено, набросил ремень на локоть и выстрелил в егеря. |
It was typically worn over the left shoulder and included a cape that came to the elbow. |
Он обычно носился через левое плечо и включал накидку, доходившую до локтя. |
The minor operation removes the bursa from the elbow and is left to regrow but at a normal size over a period of ten to fourteen days. |
Незначительная операция удаляет Бурсу из локтевого сустава и оставляется для восстановления, но в нормальном размере в течение десяти-четырнадцати дней. |
Левый локоть на 30 градусов внутренняя косая проекция. |
|
Ranks were worn as chevrons on the right and left sleeves above the elbow. |
Чины носили в виде шевронов на правом и левом рукавах выше локтя. |
It has his right hand on the steering wheel and left elbow resting on the open window sill. |
Его правая рука лежит на руле, а левый локоть покоится на открытом подоконнике. |
Her weight was on one leg; she rested her left elbow in the curve of her hip, pointing at us with upturned palm. |
Она выставила одну ногу, уперлась локтем левой руки в бок и поднятой ладонью показывала на нас. |
His left arm lay out from his body; his elbow was bent slightly, but in the wrong direction. |
Левая рука торчала вбок и согнулась в локте, только не в ту сторону, в какую надо. |
Du Roy familiarly took the elbow of the young girl left standing beside him, and said in his caressing voice: Listen, my dear, you believe me to be your friend? |
Дю Руа фамильярно взял Сюзанну под локоть. -Послушайте, дорогая крошка, - начал он своим медоточивым голосом, - вы считаете меня своим другом? |
Swipe left, and tap camera_share. |
Проведите по экрану справа налево и коснитесь элемента camera_share. |
Не должно быть ничего недосказанного. |
|
Обитатель схватил за локоть одного из пробегавших мимо Странников. |
|
To the left of the door there is a square table where we usually have meals. |
Слева от двери есть квадратный стол, где мы обычно собираемся пообедать. |
The staff in his left hand streamed light from all four faces of its cubical capital - ruby, golden, emerald, and sapphire. |
Яркие лучи рубинового, золотого, изумрудного и сапфирового света изливались из набалдашника, который венчал ее посох. |
That left the MDMs' third stage available for a powered attack run when they reached their targets. |
Это оставило третью ступень МДР для маневров на участке атаки, когда ракеты достигнут своих целей. |
И еще у него было обручальное кольцо на безымянном пальце левой руки. |
|
All I got left is a colander and a pie pan. |
У меня остался только дуршлаг и тарелка для пирога. |
Before I departed for Bearns, I had left him the carcass of a deer, well frozen and concealed behind the hut. |
Перед отбытием в Бернс я оставил ему хорошо промороженную тушу оленя, которую спрятал за сараем. |
If I had to bet,I'd lay it all on the silo being on the left of the ranch house inside the trees. |
Ставлю все на то, что бункер был слева от ранчо среди деревьев. |
Annie sat down gingerly on one end of a park bench, stretching her left leg carefully in front of her. |
Анни осторожно села на край садовой скамейки и вытянула вперед раненую ногу. |
walked out of the supermarket, left a half-full shopping cart. |
Вышел из супермаркета, оставил полу-забитую тележку. |
For every death reported in the news, six family members on average are left without a breadwinner. |
Смерть каждого человека, о которой сообщается в новостях, оставляет без кормильца в среднем шесть членов семьи. |
There's an entrance wound on the left leg, and there's no exit wound... |
На левой ноге есть входная рана от пули, а выходной нету. |
The war left millions of planted landmines and unexplored ordnance that continue claiming victims each day. |
После войны в земле остались миллионы мин и неразорвавшихся боеприпасов, которые каждый день уносят новые жизни. |
Grievances that were left unaddressed are considered to have contributed to the recent political violence in Timor-Leste. |
Считается, что неурегулированные претензии привели к недавней вспышке политического насилия в Тиморе-Лешти. |
They went to the same college for one semester, but Mason left after three months. |
Они ходили в один и тот же колледж, в течении одного семестра. но Мейсон отстал после З-х месяцев. |
The main challenge for Latin America's new leaders, whether of the left or the right, is to implement reforms that will accelerate growth. |
Главной задачей новых лидеров Латинской Америки, будь они левыми или правыми, является внедрение реформ, которые ускорят рост. |
Эй, дорогуша, твой парик сползает налево |
|
For Putin, this struggle is about overturning the post-1989 order that left the U.S. as the world’s unchallenged power. |
Для Путина цель борьбы заключается в том, чтобы разрушить сложившийся после 1989 года порядок, в рамках которого у США нет соперников. |
This led to a sort of emulating movement, an anti-Stalinist Marxist left, in, um, the rest of Europe, Asia, Latin America, basically everywhere. |
Она породила в остальной Европе, Азии, Латинской Америке - фактически повсюду - особое движение, антисталинистское и марксистски левое. |
The peak oil thesis like the RT headline that gives a specific number of years that a country has left to produce oil continues to be proven dramatically very wrong. |
Тезис о «пике нефти» — помните заголовок статьи RT — указывающий, сколько лет той или иной стране осталось на ее добычу, по-прежнему демонстрирует свою полную несостоятельность. |
When measuring a downtrend, you apply the tool at the start of the move to the end – it is always applied from left to right. |
Измеряя нисходящий тренд, вы начинаете применять инструмент в начале движения цены и завершаете его использование в конце – всегда слева направо. |
But whatever emotions he experienced at any given moment, an expression of innate nobility never left his face. |
Но каковы бы ни были чувства, обуревавшие Бомзе, лицо его не покидало выражение врожденного благородства. |
Miss Doris Sims came rapidly out into Bruton Street and turned in the direction of Berkeley Square. Just before she got there a voice spoke at her elbow. |
Мисс Дорис Симс быстро вышла на Брутон-стрит и повернула в направлении Беркли-сквер. |
Макмерфи приподнялся на локте и посмотрел на меня. |
|
I raised myself up on one elbow and the pulleys squeaked as I reached for the cigarettes on the table next to the bed. |
Я приподнялся на локте, и, когда потянулся за сигаретами, лежавшими на столике, растяжки заскрипели. |
We could be having a very different conversation if my tennis elbow had flared up. |
У нас был бы совсем другой разговор, если бы мой теннисный локоть дал о себе знать. |
Я проткнул её локтем. |
|
If you throw away your change purse and start keeping your quarters in your elbow, you might be an old person. |
Если вы выкинули кошелек для мелочи, и весь металл теперь в ваше локте, вы стары. |
We were here, just us the other morning, and he accidentally rubbed my elbow three times. |
Мы оказались вдвоем вчера утром и он случайно задел мой локоть три раза. |
I had even to trot a bit at the last, but when, out of breath at his elbow, I taxed him with running away, he said, Never! and at once turned at bay. |
Мне даже пришлось пуститься рысцой, но когда я, запыхавшись, поравнялся с ним и заговорил о бегстве, он сказал: - Никогда! - и тотчас же занял оборонительную позицию. |
Fell out of a tree, broke an elbow... |
С дерева упал, руку сломал, |
The radial nerve provides sensation to the skin of posterior arm, posterior and lateral forearm and wrist, and the joints of the elbow, wrist and hand. |
Лучевой нерв обеспечивает чувствительность кожи задней руки, заднего и бокового предплечья и запястья, а также суставов локтя, запястья и кисти. |
Another possible option is splinting, to secure the elbow, a conservative procedure endorsed by some. |
Другой возможный вариант-шинирование, чтобы закрепить локоть, консервативная процедура, одобренная некоторыми. |
Now all gatherymost to amuse it and have a tilty elbow or a nice cuffle-oteedee – Oh Yes! |
Теперь все собираются, чтобы позабавить его и иметь наклоненный локоть или красивую манжетку-отиди – О да! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «left elbow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «left elbow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: left, elbow , а также произношение и транскрипцию к «left elbow». Также, к фразе «left elbow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.