Leisure lifestyle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leisure lifestyle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
досуг образ жизни
Translate

- leisure [noun]

noun: досуг, свободное время

adjective: свободный

- lifestyle [noun]

noun: стиль жизни



Householders, for example, make choices about location, as they balance the demands of travel, family, work, leisure and lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, лица, арендующие жилье, делают выбор в пользу того или иного места жительства на основе баланса потребностей, связанных с передвижением, интересами семьи, работой, отдыхом и укладом жизни.

It encourages a lifestyle of minimal consumption, rich social relationships, personal happiness, satisfying work, and leisure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поощряет образ жизни с минимальным потреблением, богатыми социальными отношениями, личным счастьем, удовлетворяющей работой и досугом.

Maybe it is not a normal lifestyle but I always liked it. I always played football on the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, это и не нормальный образ жизни, но мне он всегда нравился. Я всегда играл в футбол на улице.

I wish to have a private conference with you two, said he, when he had surveyed me at his leisure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно побеседовать с вами обоими без свидетелей, - сказал он, неторопливо смерив меня глазами.

A friend to everybody is a friend to leisure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто друг для всех - друг для лени.

What young people do with leisure time can determine how well they acquire social skills and learn about civic responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, чему молодежь посвящает свой досуг, может определять то, как она будет приобретать навыки социальной коммуникации и учиться гражданской ответственности.

Industrialized countries have to recognize that their urban lifestyles, patterns of production and consumption are a major part of the global environmental problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленно развитые страны должны признать, что проблема ухудшения глобальной окружающей среды в значительной степени обусловлена сложившимся в их городах образом жизни и структурами их производства и потребления.

And my wife and kid wouldn't fit into this lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и моя жена и ребенок не вписались бы в такой образ жизни.

In Australia the leisure business rebounded during the second half which offset a slightly weaker domestic corporate travel market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии бизнес в сфере досуга во втором полугодии восстановился, что компенсировало несколько более слабый внутренний рынок корпоративных поездок.

Yeah, it's a sedentary lifestyle, my man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это оседлый образ жизни, дорогуша.

But his expensive lifestyle also made him perfect narco material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за его недешевого образа жизни он был идеален и для нарков.

I knew she likes fancy things And a more comfortable lifestyle

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что ей нравятся изящные вещи и более достойный образ жизни.

Wealthy guy, comfortable lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатый мужчина, комфортная жизнь.

Lifestyle's too comfy to risk murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком комфортно живёт, чтобы пойти на убийство.

And I would have loved to have had my lifestyle reduced to some smaller scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне бы понравилось, если наша жизнь стала попроще.

They're just defenseless dolls we set up to knock down at our leisure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыновья - просто беззащитные куклы, мы их расставляем, как хотим, и сшибаем одним щелчком, когда вздумается.

The bruising and contusions I see are consistent with someone living Mr. Mora's lifestyle, but the cause of death appears to be acute opiate intoxication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синяки и ушибы, которые я вижу, связаны с образом жизни мистера Мора, а вот причиной смерти является сильная интоксикация опиатами.

What would you have, my dear viscount? said Monte Cristo, wiping his hands on the towel which Ali had brought him; I must occupy my leisure moments in some way or other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что поделаешь, дорогой виконт, - сказал Монте-Кристо, вытирая руки полотенцем, которое ему подал Али, - надо же чем-нибудь заполнить свой досуг.

That's been the true lifestyle of the Japanese for a very long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было истинным образом жизни японцев очень долгое время.

Leisure, relaxation, time to unwind - that's the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдых, релаксация, расслабление – вот решение.

' Oh, you have some leisure time?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя отпуск?

Nothing in his financial records to suggest any change in lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финансовых данных нет ничего, что указывало бы на перемены в образе жизни.

I answered him very gravely that I was indeed altered since I had seen him last. That I had found leisure to look into my follies and to repent of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвечал ему, что я действительно изменился после нашей разлуки, что на досуге я размышлял о моих безумствах и раскаялся в них.

Having opened, I emptied the whole contents into my apron, and took them with me to examine at leisure in my own chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открыв ящик, я выпростала его в свой фартук и унесла все к себе в комнату, чтобы как следует просмотреть на досуге.

And if you cannot kill them all at once, you must wing them, so that they can be afterwards killed at your leisure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы не можете перебить их всех одновременно, тогда нужно подрезать им крылышки, чтобы потом прикончить на досуге.

Go home at your leisure, and by the way - congratulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращайтесь домой, к своему досугу, и, кстати - поздравляю!

Finally she sat down with a sigh; this she could eat at her leisure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец со вздохом села: теперь можно спокойно поесть самой.

Are you at leisure, holy father, now, or shall I come to you at evening mass?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободны вы сейчас, святой отец? Иль лучше мне прийти перед вечерней?

But listen, if in your leisure hours you're planning to play with fire, just do me a favor, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но послушай, если в часы досуга ты планируешь играть с огнем, сделай одолжение?

But when he is disgusted by Leon's careless lifestyle, he returns to the Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда он испытывает отвращение к небрежному образу жизни Леона, он возвращается в парк.

Trains opened up leisure destinations, especially seaside resorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезда открывали возможности для отдыха, особенно на морских курортах.

Economists say shoplifting is common because it is a relatively unskilled crime with low entry barriers that can be fitted into a normal lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономисты говорят, что воровство в магазинах распространено, потому что это относительно неквалифицированное преступление с низкими барьерами входа, которое может быть вписано в нормальный образ жизни.

But like several other players from the league, she coupled her professional playing career with a more traditional lifestyle as a wife and mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как и некоторые другие игроки из Лиги, она сочетала свою профессиональную игровую карьеру с более традиционным образом жизни в качестве жены и матери.

A much greater force acting to end the Baka's traditional lifestyle is intermarriage and assimilation into neighbouring tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо большей силой, действующей для прекращения традиционного образа жизни бака, являются смешанные браки и ассимиляция в соседние племена.

However, the expense of the couple's lifestyle soon demanded that they economise and they moved to France and made a tour of the Italian antiquities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако расходы на образ жизни супругов вскоре потребовали от них экономии, и они переехали во Францию и совершили экскурсию по итальянским древностям.

Lifestyle diseases are preventable for children if parents set them on the correct path, as early life decisions and influences can impact people later on in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезни образа жизни могут быть предотвращены для детей, если родители направляют их на правильный путь, так как ранние жизненные решения и влияния могут повлиять на людей позже в жизни.

Shave is both a print and online men's-lifestyle magazine created by Shave Media Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shave - это печатный и онлайн-журнал для мужчин, созданный компанией Shave Media Group.

Diseases that mostly have an effect on our lifestyle are heart disease, stroke, obesity and type II diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезни, которые в основном влияют на наш образ жизни, - это болезни сердца, инсульт, ожирение и диабет второго типа.

The advancing production and technology of the nineteenth century provided workers with more availability in leisure time to engage in hobbies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие производства и технологий девятнадцатого века обеспечило рабочим больше свободного времени для занятий хобби.

Directive 89/686/EEC on personal protective equipment does not distinguish between PPE for professional use and PPE for leisure purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директива 89/686 / EEC о средствах индивидуальной защиты не проводит различия между СИЗ для профессионального использования и СИЗ для отдыха.

The Kai Colo were still living a mostly traditional lifestyle, they were not Christianised and they were not under the rule of Cakobau or the confederacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кай Коло все еще вели преимущественно традиционный образ жизни, они не были обращены в христианство и не находились под властью Какобау или конфедерации.

The Beacon Leisure Centre features a 25 metre swimming pool with a wave machine and flumes, as well as gym facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развлекательном центре Beacon есть 25-метровый бассейн с волновой машиной и канавками, а также тренажерный зал.

Bond is introduced to Tanaka—and to the Japanese lifestyle—by an Australian intelligence officer, Dikko Henderson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бонда знакомит с Танакой—и японским образом жизни-австралийский разведчик Дикко Хендерсон.

These notes give a vivid picture of the bourgeois lifestyle of their time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти заметки дают яркую картину буржуазного образа жизни того времени.

Tony considered the request, but ultimately decided that Vito needed to be taken out to placate Phil Leotardo, who was incensed about Vito's lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони обдумал эту просьбу, но в конце концов решил, что Вито нужно вывести, чтобы успокоить Фила Леотардо, который был возмущен образом жизни Вито.

Organized leisure was primarily a male activity, with middle-class women allowed in at the margins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организованный досуг был в основном мужским занятием, а женщины среднего класса допускались на периферию.

The cause of death has not been determined with certainty, but it was probably due to his long illness and lifestyle-related fragility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина смерти не была установлена с уверенностью, но, вероятно, это было связано с его длительной болезнью и связанной с образом жизни хрупкостью.

Today, the lake and the Seehaus are well-loved leisure destinations; pedal boats are also leased here to those who want to splash around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня озеро и Seehaus-это любимые места отдыха; здесь также можно взять напрокат водные велосипеды для тех, кто хочет поплескаться.

A 1999 study estimated that DST increases the revenue of the European Union's leisure sector by about 3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 1999 года показало, что DST увеличивает доходы сектора досуга Европейского Союза примерно на 3%.

Environmental legislation for leisure marine applications, especially in Europe, encouraged the use of ester-based two cycle oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологическое законодательство для морских применений отдыха, особенно в Европе, поощряло использование эфирного масла на основе двух циклов.

Due to its subterranean lifestyle, the armadillo is forced to leave its burrows when heavy storms roll in due to the threat of drowning and the risk of wetting its fur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своего подземного образа жизни броненосец вынужден покидать свои норы, когда налетают сильные штормы из-за угрозы утонуть и риска намочить свой мех.

One of the most prominent direct effect of a sedentary lifestyle is an increased BMI leading to obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее заметных прямых эффектов малоподвижного образа жизни является увеличение ИМТ, приводящее к ожирению.

Lifestyle changes and medications can lower blood pressure and decrease the risk of health complications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения образа жизни и лекарства могут снизить кровяное давление и уменьшить риск осложнений со здоровьем.

KarlBattery wants to change that to the leisure industry and delete fact that he works in a casino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карлбаттери хочет изменить это на индустрию досуга и удалить тот факт, что он работает в казино.

Music was made by common people during both their work and leisure, as well as during religious activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка создавалась простыми людьми как во время их работы и досуга, так и во время религиозных мероприятий.

It is used to help determine the lifestyle and practices of people living in biblical times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется, чтобы помочь определить образ жизни и обычаи людей, живущих в библейские времена.

One other thing, although you keep saying the Ashram lifestyle was a choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще одно, хотя вы все время говорите, что образ жизни в ашраме был вашим выбором.

Stigma causes strippers to hide their lifestyles from friends and family alienating themselves from a support system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стигматизация заставляет стриптизерш скрывать свой образ жизни от друзей и семьи, отчуждая себя от системы поддержки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leisure lifestyle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leisure lifestyle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leisure, lifestyle , а также произношение и транскрипцию к «leisure lifestyle». Также, к фразе «leisure lifestyle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information