Less widely used languages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: меньше, менее, в меньшей степени, без, немного
adjective: меньший, незначительный, ограниченный, ничтожный, мелочный
noun: меньшее количество, меньшая сумма
preposition: без
suffix: без-, не-
less invasive techniques - менее инвазивные методы
less obtrusive - менее навязчивым
much less stable - гораздо менее стабильны
less than wonderful - менее замечательно
i think less of - я думаю, что меньше
less predictable - менее предсказуемы
less daunting - менее сложной
less cautious - менее осторожными
oil-less compressor - безмасляный компрессор
more less - более менее
Синонимы к less: reduced, smaller, not so much, slighter, shorter, fewer, not so/as much, to a lesser degree, to a smaller extent, minus
Антонимы к less: more, however, nevertheless, above, if, unless, huge, numerous, gigantic, quite
Значение less: of lower rank or importance.
widely considering - широкое признание
is widely trusted - широко доверяют
widely tolerated - широко переносится
one of the most widely recognized - один из наиболее широко признанных
widely around the world - широко распространены по всему миру
make it widely available - сделать его доступным
widely as possible - как можно шире
widely used as - широко используется в качестве
not widely considered - широко не считается
widely known for - широко известны
Синонимы к widely: broadly, extensively, wide, widespread, generally, largely, far and wide, broad, everywhere, universally
Антонимы к widely: in a small circle, narrowly, locally
Значение widely: over a wide area or at a wide interval.
adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый
used to indicate - используемый для обозначения
is being used as a standard - используется в качестве стандарта
i used to complain - я жаловался
used to come - б прийти
primarily used - в основном используется
should get used to - должны привыкнуть к
i used to calculate - Я использовал для расчета
massively used - массово используется
used aircraft - б самолет
should be used in conjunction with - следует использовать в сочетании с
Синонимы к used: old, castoff, worn, nearly new, preowned, warmed-over, preloved, secondhand, hand-me-down, recycled
Антонимы к used: unused, unaccustomed, untapped, misused
Значение used: having already been used.
ignorance of foreign languages - незнание иностранных языков
classic languages - классические языки
10 languages - 10 языков
50 languages - 50 языков
what languages - какие языки
in a number of languages - в ряде языков
languages as well as - языки, а также
languages of the assembly - языки сборки
both official languages - оба официальный язык
head of languages - Глава языков
Синонимы к languages: speech, writing, communication, conversation, speaking, talking, talk, discourse, words, vocabulary
Антонимы к languages: silences, applied science, computers, computing, cybernetics, electrical tools, electronic components, electronics, engineering, engineering science
Значение languages: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
Therefore I hope that you will make the utmost effort, so that this language of Esperanto may be widely spread. |
Поэтому я надеюсь, что вы приложите все усилия, чтобы этот язык эсперанто получил широкое распространение. |
In late 2013 and early 2014, English-language media outlets widely reported that Ragnarök was foretold to occur on 22 February 2014. |
В конце 2013 и начале 2014 года англоязычные СМИ широко сообщали, что Рагнарек должен был произойти 22 февраля 2014 года. |
Although the interactive features of csh have been copied to most other shells, the language structure has not been widely copied. |
Хотя интерактивные функции csh были скопированы в большинство других оболочек, языковая структура не была широко скопирована. |
The most widely understood national language is Afrikaans, the country's lingua franca. |
Наиболее широко понимаемым национальным языком является африкаанс, язык франка в стране. |
Persian was a literary language in the era, Arabic was not widely used except for religous purposes. |
Персидский язык был литературным языком в ту эпоху, арабский язык не был широко использован, за исключением религиозных целей. |
Arabic is widely known as a second language, being the language of Quranic teaching. |
Арабский язык широко известен как второй язык, являющийся языком коранического учения. |
Type theory is also widely used in formal theories of semantics of natural languages, especially Montague grammar and its descendants. |
Теория типов также широко используется в формальных теориях семантики естественных языков, особенно в грамматике Монтегю и ее потомках. |
During the 1990s, Modula-3 gained considerable currency as a teaching language, but it was never widely adopted for industrial use. |
В течение 1990-х годов Modula-3 приобрела значительную популярность в качестве языка обучения, но она никогда не была широко принята для промышленного использования. |
Current work on language within the field of cognitive psychology varies widely. |
Современные работы по языку в области когнитивной психологии весьма разнообразны. |
Regarded by some as the best comics writer in the English language, he is widely recognized among his peers and critics. |
Некоторые считают его лучшим писателем комиксов на английском языке, но он широко известен среди своих коллег и критиков. |
ASL is also widely learned as a second language, serving as a lingua franca. |
ASL также широко изучается как второй язык, служащий в качестве lingua franca. |
It is also the widely spoken non-official regional language in Taiwan. |
Это также широко распространенный неофициальный региональный язык на Тайване. |
one or more standard registers which are widely taught as a foreign language. |
один или несколько стандартных регистров, которые широко преподаются как иностранный язык. |
Maine does not have an official language, but the most widely spoken language in the state is English. |
В штате Мэн нет официального языка, но наиболее распространенным языком в штате является английский. |
Language-based taxonomies for personality traits have been widely used as a method for developing personality models. |
Языковые таксономии личностных черт широко используются в качестве метода разработки личностных моделей. |
Uzbek is the second most widely spoken native language, followed by Russian. |
Узбекский язык является вторым по распространенности родным языком, за которым следует русский. |
Balinese and Indonesian are the most widely spoken languages in Bali, and the vast majority of Balinese people are bilingual or trilingual. |
Балийский и индонезийский являются наиболее распространенными языками на Бали, и подавляющее большинство балийцев являются двуязычными или трехъязычными. |
Dalibor Brozovic was a brilliant linguist and his works on Serbo-Croatian language are widely accepted in the scientific world. |
Далибор Брозович был блестящим лингвистом, и его работы по Сербохорватскому языку получили широкое признание в научном мире. |
Other database languages such as Business System 12 and Tutorial D have been proposed; but none of these has been widely adopted by DBMS vendors. |
Были предложены и другие языки баз данных, такие как Business System 12 и Tutorial D; но ни один из них не был широко принят поставщиками СУБД. |
As an illustration, consider the widely used programming language Java. |
В качестве иллюстрации рассмотрим широко используемый язык программирования Java. |
It is a technique widely used in natural language processing. |
Это метод, широко используемый в обработке естественного языка. |
The 16PF has also been translated into over 30 languages and dialects and is widely used internationally. |
Программа 16PF также была переведена на более чем 30 языков и диалектов и широко используется на международном уровне. |
Automata-based techniques were used widely in the domains where there are algorithms based on automata theory, such as formal language analyses. |
Методы, основанные на автоматах, широко использовались в областях, где существуют алгоритмы, основанные на теории автоматов, такие как анализ формальных языков. |
Brunei's official main language is Malay but English is also widely spoken as it is a compulsory subject in the majority of the schools. |
Официальным основным языком Брунея является малайский, но английский также широко распространен, поскольку он является обязательным предметом в большинстве школ. |
Because they intermarried widely with tribes speaking other tongues, it was not unusual for Guugu Yimithirr people to be familiar with several languages. |
Поскольку они часто вступали в браки с племенами, говорящими на других языках, для народа Кууку Йимитирр не было ничего необычного в том, что они были знакомы с несколькими языками. |
Spanish, spoken by 12% of the population at home, is the second most common language and the most widely taught second language. |
Испанский язык, на котором говорят 12% населения страны, является вторым по распространенности и наиболее широко изучаемым вторым языком. |
Although originally developed for desktop computing, MVC has been widely adopted as a design for World Wide Web applications in major programming languages. |
Хотя изначально MVC был разработан для настольных вычислений, он получил широкое распространение в качестве дизайна для приложений Всемирной паутины на основных языках программирования. |
Shakespeare's plays are widely regarded as being among the greatest in the English language and are continually performed around the world. |
Это решение часто встречается на модифицированных грузовых велосипедах Long John, что позволяет использовать рычаг с низким коэффициентом трения для торможения переднего колеса. |
Chichewa, a language widely spoken in Malawi, is tonal but has accentual properties. |
Чичева, язык, широко распространенный в Малави, является тональным, но имеет акцентные свойства. |
C was the first widely successful high-level language for portable operating-system development. |
C был первым широко успешным языком высокого уровня для разработки портативных операционных систем. |
Since then, the term of orientation has widely spread in everyday language use not only in most European, but also many other languages. |
С тех пор термин ориентация получил широкое распространение в обиходном языковом употреблении не только в большинстве европейских, но и во многих других языках. |
Russian was still widely taught, however, as a second language. |
Однако русский язык все еще широко преподавался как второй язык. |
The experts verified his command of languages, that he was widely traveled and a skilled impersonator. |
Эксперты подтвердили его знание языков, что он много путешествовал и был искусным имитатором. |
Books in the series have been widely translated into other languages and imitated. |
Книги этой серии были широко переведены на другие языки и имитированы. |
Cebuano is widely spoken and is the native language of majority of the municipality's inhabitants. |
Себуано широко распространен и является родным языком большинства жителей муниципалитета. |
Punctuation was not widely used in Japanese writing until translations from European languages became common in the 19th century. |
Пунктуация не была широко использована в японской письменности до тех пор, пока переводы с европейских языков не стали широко распространены в XIX веке. |
English is widely used as a business and official language and it is spoken by a majority of the population in Brunei. |
Английский язык широко используется в качестве делового и официального языка, и на нем говорит большинство населения Брунея. |
It is widely taught in South African schools, with about 10.3 million second-language students. |
Он широко преподается в южноафриканских школах, где обучается около 10,3 миллиона учащихся на втором языке. |
Widely perceived as a racist, but... his work on the English language is comprehensive, and his perspicuous skewering of evangelicals is laudable. |
Единодушно признан расистом, но ценен своими глубокими исследованиями английского языка. Как и острой критикой церковников. |
German is the second most commonly used scientific language as well as the third most widely used language on websites after English and Russian. |
Немецкий язык является вторым наиболее часто используемым научным языком, а также третьим наиболее широко используемым языком на веб-сайтах после английского и русского языков. |
The Portuguese language is also spoken widely by Brazilian Americans, concentrated in Miami, New York City, and Boston. |
Португальский язык также широко распространен бразильскими американцами, сосредоточенными в Майами, Нью-Йорке и Бостоне. |
Until about 1800, it was almost exclusively a written language, but now it is so widely spoken that most of the former German dialects are nearly extinct. |
До 1800 года это был почти исключительно письменный язык, но сейчас он настолько распространен, что большинство бывших немецких диалектов почти вымерли. |
Until May 2010, there was no widely used standard for XML pipeline languages. |
До мая 2010 года не существовало широко используемого стандарта для языков конвейера XML. |
A variant of this ordinary language usage is found in Herbert Callen's introduction to his widely cited text. |
Один из вариантов этого обычного языкового употребления можно найти во введении Герберта Каллена к его широко цитируемому тексту. |
However, in the Kwazulu bantustan the Zulu language was widely used. |
Однако в Квазулу-бантустане широко использовался зулусский язык. |
By 1970, COBOL had become the most widely used programming language in the world. |
К 1970 году COBOL стал самым широко используемым языком программирования в мире. |
It is the only independent source of information about Turkmenistan and the world in the Turkmen language and is widely listened to in the country. |
Она является единственным независимым источником информации о Туркменистане и мире на туркменском языке и широко используется в стране. |
Иврит сегодня является самым распространенным языком в Израиле. |
|
Other South Asian languages are also widely spoken in Malaysia, as well as Thai. |
Другие южноазиатские языки также широко распространены в Малайзии, а также тайский. |
English is widely spoken and is the language of government and commerce, as Nauruan is not used outside of the country. |
Английский язык широко распространен и является языком правительства и торговли, так как Наурский язык не используется за пределами страны. |
I think that English will be my future career because I am good at this language. |
Я думаю, что английский язык будет моей будущей карьерой, потому что я чувствую себя в нем уверенно. |
A-Infos language lists are not specific to the countries where the languages are spoken as it is an international news service. |
Языковые списки A-Infos не связаны национальными рамками стран, в которых проживают носители данного языка, так как это интернациональный проект. |
Mr. GARVALOV suggested that the language used should not be so blunt. |
Г-н ГАРВАЛОВ предлагает смягчить используемую формулировку. |
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. |
Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу. |
Sire, said Villefort, I will render a faithful report to your majesty, but I must entreat your forgiveness if my anxiety leads to some obscurity in my language. |
Я представлю вашему величеству подробный отчет; но прошу извинить, если мое смущение несколько затемнит смысл моих слов. |
Did you know German is the first foreign language they learn? |
Знаете, они изучают немецкий как основной иностранный? |
Due to the bialphabetic nature of the language, actual physical keyboards with the Serbian Cyrillic layout printed on the keys are uncommon today. |
Из-за биалфавитного характера языка, реальные физические клавиатуры с сербской кириллической разметкой, напечатанной на клавишах, сегодня встречаются редко. |
The Russian language was used throughout the education system and many Estonian social and cultural activities were suppressed. |
Русский язык использовался во всей системе образования, и многие эстонские социальные и культурные мероприятия были подавлены. |
This was widely reported on internationally and led to The Globe and Mail reverting to its earlier style of using Doctor for both physicians and PhD holders. |
Это широко освещалось на международном уровне и привело к тому, что Globe and Mail вернулись к своему прежнему стилю использования Doctor как для врачей, так и для обладателей PhD. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «less widely used languages».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «less widely used languages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: less, widely, used, languages , а также произношение и транскрипцию к «less widely used languages». Также, к фразе «less widely used languages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.