Level of collaboration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
ground water level - уровень грунтовых вод
extended level - расширенный уровень
address level - уровень адрес
at an individual level - на индивидуальном уровне
at a reduced level - на пониженном уровне
level of uncertainty - уровень неопределенности
tank fuel level - Уровень топливного бака
type and level - Тип и уровень
elementary school level - уровне начальной школы
level of assistance available - уровень помощи, предоставляемой
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
a shedload of - нагрузка
bunch of flowers - букет цветов
acquisition of knowledge - приобретение знаний
pair of bags - пара мешков
deluges of rain - ливень
out of the tail of one’s eye - украдкой
be of significance - иметь значение
of means - средств
perversion of - извращение
conquest of political power - завоевание политической власти
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
build a collaboration - построить сотрудничество
no collaboration. - нет сотрудничества.
longstanding collaboration - многолетняя сотрудничество
develop collaboration - развивать сотрудничество
collaboration works - совместная работа
personal collaboration - личное сотрудничество
new forms of collaboration - новые формы сотрудничества
our collaboration with - Наше сотрудничество с
means of collaboration - Средства совместной работы
fruitful collaboration between - Плодотворное сотрудничество между
Синонимы к collaboration: collaborationism, coaction
Антонимы к collaboration: disaffiliation, dissociation
Значение collaboration: the action of working with someone to produce or create something.
Additionally they noted that a higher educational level also predicts a tendency to favor collaboration. |
Кроме того, они отметили, что более высокий уровень образования также предсказывает тенденцию к сотрудничеству. |
The method discourages competitive attitudes between players, and advocates collaboration and mutual encouragement for those of every ability and level. |
Этот метод не поощряет конкурентные отношения между игроками и поощряет сотрудничество и взаимное поощрение тех, кто обладает всеми способностями и уровнем. |
Each of you working together with a level of commitment and collaboration, putting aside petty squabbles, if you want to fix what my generation broke. |
Вам надо сотрудничать, всецело отдавшись работе, отбросив мелочные склоки, если вы хотите исправить ошибки моего поколения. |
The ISCED mapping for these degrees, developed collaboratively between the US and UNESCO, places them at master's level. |
Карта ISCED для этих степеней, разработанная совместно между США и ЮНЕСКО, помещает их на уровень магистра. |
The ISCED mapping for these degrees, developed collaboratively between the US and UNESCO, places them at master's level. |
Карта ISCED для этих степеней, разработанная совместно между США и ЮНЕСКО, помещает их на уровень магистра. |
This is not a race, it is a collaborative project, and it can always use more level-headed collaborators willing to learn how it all works. |
Это не гонка, это совместный проект, и он всегда может использовать более уравновешенных сотрудников, желающих узнать, как все это работает. |
Early into his term, Carter collaborated with Congress to assist in fulfilling a campaign promise to create a cabinet level education department. |
В начале своего президентского срока Картер сотрудничал с Конгрессом, чтобы помочь в выполнении предвыборного обещания создать департамент образования на уровне Кабинета министров. |
A highly publicized collaboration agreement with an international agency required further consultations at the top management level, but it was not followed up. |
Широко разрекламированное соглашение о сотрудничестве с одним из международных учреждений требовало дальнейших консультаций на высшем управленческом уровне, однако таких консультаций не последовало. |
They collaborated on that book, which is used as the introductory text for almost every entry-level course. |
Они были соавторами этой книги, которую использовали как вводный текст для почти каждого начального уровня курса. |
Pepper and to Lennon and McCartney returning to a level of collaboration that had been absent for several years. |
Пеппер и к Леннону и Маккартни возвращаются на тот уровень сотрудничества, который отсутствовал в течение нескольких лет. |
The highest level of the military collaboration was reached between 1956 and 1966. |
Самый высокий уровень военного сотрудничества был достигнут между 1956 и 1966 годами. |
Peugeot returned to top-level motorcycle racing in 2016 via a Moto3 project in collaboration with parent company Mahindra. |
Peugeot вернулся к гонкам на мотоциклах высшего уровня в 2016 году с помощью проекта Moto3 в сотрудничестве с материнской компанией Mahindra. |
Inter-secretariat collaboration was effective but should be raised to the intergovernmental level. |
Он отмечает эффективность межсекретариатского сотрудничества, которое, однако следует улучшить на межправительственном уровне. |
Я думаю, что он сотрудничает со Службой Безопасности. |
|
He frequently collaborated with other students of Ludovico, especially Francesco Brizio and remained in Bologna until 1607. |
Он часто сотрудничал с другими учениками Людовико, особенно с Франческо Брицио, и оставался в Болонье до 1607 года. |
I thought there would be some intellect collaborating here on a Wiki site. |
Я думал, что здесь, на Вики-сайте, будет сотрудничать какой-то интеллект. |
The Syrian crisis made it clear how incredibly impossible it would be to reach families on an individual level. |
Конфликт в Сирии дал понять, что невозможно было бы поддержать каждого члена семьи. |
In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years. |
В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад. |
Commander Kira doesn't like to be reminded that her lover collaborated with her enemies. |
Командиру Кире не нравится, когда ей напоминают, что ее любовник сотрудничал с ее врагами. |
Attending some very private, very high-level meetings in the hotel conference room. |
Когда они участвуют на встречах очень высокого уровня, в конференц-зале отеля. |
I ran down the ramp towards the voices, saw them on the lower level. |
Я побежал на голос по пандусу, увидел их на нижнем этаже. |
His neural nanonics monitored their flight on a secondary level. |
На вторичном уровне сознания он посредством нейронных процессоров наблюдал за обстановкой, в которой проходил полет. |
I'm detecting an anomalous energy residual throughout his body right down to the cellular level. |
Я обнаружила аномальные энергетические следы во всем его теле, вплоть до клеточного уровня. |
The first question that could be raised is whether the current level of security in inland transport in ECE countries can be considered acceptable. |
В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым. |
According to the proposals, the level, quality, consistency and transparency of bank capital will be raised. |
В соответствии с данными предложениями, будут улучшены размеры, качество, структура и прозрачность банковского капитала. |
It is proposed that the position of Chief of Staff be raised to one-star General level. |
Предлагается повысить должность начальника штаба до уровня однозвездного генерала. |
At the governmental level, aid amounting to 1 billion lei has already been allotted; it consists of construction materials, food and other basic necessities. |
На правительственном уровне уже была оказана помощь на сумму почти 1 млрд. лей; она включала в себя предоставление строительных материалов, доставку продовольственных и других товаров первой необходимости. |
Progress in establishing system-wide mechanisms for shared and collaborative operational programming appears to be slower. |
Более медленными темпами, по-видимому, осуществляется процесс создания общесистемных механизмов совместного и объединенного оперативного программирования. |
Over the past 20 years, Kiribati has experienced coastal erosion, sea level rise and more intense storm surges. |
За последние двадцать лет Кирибати сталкивается с проблемами разрушения береговой полосы, подъемом уровня моря и более интенсивными штормовыми нагонами воды. |
She was also concerned about the lower level of staff support for the missions of special rapporteurs. |
У нее вызывает также обеспокоенность тот факт, что сокращено число сотрудников, оказывающих поддержку миссиям специальных докладчиков. |
Мистер Леонида был сотрудником высокого уровня службы безопасности АйТи. |
|
Without the appropriate level of investment, inland waterways would not be able to adapt to the constantly changing requirements of the modern transport system. |
Без существенного увеличения инвестиций внутренний водный транспорт не сможет приспосабливаться к постоянно изменяющимся требованиям современной транспортной системы. |
In that respect, it has been argued that accountability in public-private collaborations depends heavily on anticipating the ex post issues and relationships. |
В этой связи существует мнение о том, что в государственно-частных формах взаимодействия подотчетность во многом зависит от предвосхищения проблем и отношений после факта. |
As reflected in the high-level plenary meeting on African development, on 16 September 2002, NEPAD should be welcomed as a dynamic African development initiative. |
Как было отображено на состоявшемся 16 сентября 2002 года и посвященном африканскому развитию пленарном заседании высокого уровня, НЕПАД заслуживает одобрения как динамичная африканская инициатива в интересах развития. |
Sri Lanka continues to welcome investment - economic and technological collaboration with foreign entrepreneurs on the basis of mutual benefit. |
Шри-Ланка продолжает приветствовать инвестиции - экономическое и технологическое сотрудничество с иностранными предпринимателями на взаимовыгодной основе. |
The volatile pair collapsed over 500 pips last week, leaving rates to close below the psychologically-significant 2.00 level for the first time in two months. |
Волатильная пара снизилась более чем на 500 пунктов на прошлой неделе, вследствие чего цены закрылись ниже психологически важного уровня 2.00 впервые за два месяца. |
Abbottabad is 4,000 feet above sea level, and most of the villages in Waziristan are over 9,000. |
Абботабад на высоте четырёх тысяч футов над уровнем моря, а большинство селений в Вазиристане на высоте больше девяти тысяч. |
Как насчет сотрудничества с этим косяком? |
|
Jamie and his collaborators investigated the reasons for these variations and discovered much of it can be traced to just 11 genes. |
Джейми и его сотрудники исследовали причины этих изменений и обнаружили, что многое из этого может быть связано с 11 генами. |
Счастливые подельники направляются на выход, капитан. |
|
Я понимаю, ты расстроена, но только так и работают в команде. |
|
The new optronic system began development in 2011 as a collaboration between Kamov and Sagem, and is based on the French company's STRIX sighting System. |
Новая оптоэлектронная система была разработана в 2011 году в сотрудничестве с компанией Kamov и компанией Sagem на базе прицельной системы STRIX французской компании. |
You might want to try Article Improvement Drive and other related collaborations, projects, etc. |
Возможно, вы захотите попробовать диск улучшения статей и другие связанные с этим сотрудничества, проекты и т. д. |
Around 2010, Kilimnik collaborated with Rinat Akhmetshin when the Washington-based lobbyist was trying to sell a book disparaging one of Yanukovych's opponents. |
Примерно в 2010 году Килимник сотрудничал с Ринатом Ахметшиным, когда вашингтонский лоббист пытался продать книгу, порочащую одного из противников Януковича. |
She opted to collaborate with her band members rather than her previous producers and collaborators. |
Она предпочла сотрудничать с членами своей группы, а не с предыдущими продюсерами и коллегами. |
All four shows were held in September and featured McBusted, a surprise collaboration between McFly and Busted, minus Charlie Simpson. |
Все четыре шоу были проведены в сентябре и показали McBusted, неожиданное сотрудничество между McFly и Busted, минус Чарли Симпсон. |
After the defeat of the French and their Mexican collaborators, the Mexican Republic was re-established, and the flag returned to its republican simplicity. |
После поражения французов и их мексиканских пособников мексиканская Республика была восстановлена, и флаг вернулся к своей Республиканской простоте. |
The Tom Hooper-directed film focused on Clough's disastrous 44-day tenure as manager of Leeds United and marked Sheen's fifth collaboration with writer Peter Morgan. |
Фильм режиссера Тома Хупера был посвящен катастрофическому 44-дневному пребыванию Клафа в должности менеджера Лидс Юнайтед и ознаменовал пятое сотрудничество шина с писателем Питером Морганом. |
This falls under the category of user-based collaborative filtering. |
Это относится к категории пользовательской коллаборативной фильтрации. |
Davies has contributed to several film soundtracks in collaboration with composer and author Sebastian Robertson. |
Дэвис внес свой вклад в несколько саундтреков к фильмам в сотрудничестве с композитором и автором Себастьяном Робертсоном. |
They are also collaborating in the research and development of electric powertrains for small urban vehicles. |
Они также сотрудничают в области исследований и разработок электрических силовых агрегатов для небольших городских транспортных средств. |
He collaborated on the annual reports from Missouri, work which established him as one of the leading entomologists in the United States. |
Он сотрудничал с ежегодными отчетами из Миссури, работа которых установила его как одного из ведущих энтомологов в Соединенных Штатах. |
All SoCs used in Raspberry Pis are custom-developed under collaboration of Broadcom and Raspberry Pi Foundation. |
Все SoC, используемые в Raspberry Pis, специально разработаны в сотрудничестве с Broadcom и Raspberry Pi Foundation. |
Byrne has previously collaborated with Daly, composing the score for The Good Doctor. |
Берн ранее сотрудничал с Дейли, составляя партитуру для доброго доктора. |
With Candido Nocedal political leader and Ramón his closest collaborator, Carlism firmly adjusted all its activities to religious goals. |
Вместе с Кандидо Ночедалем, политическим лидером и Рамоном, его ближайшим соратником, карлизм решительно приспособил всю свою деятельность к религиозным целям. |
A Hello Kitty-inspired Chopper was used for several pieces of merchandise as a collaboration between One Piece and Hello Kitty. |
Вертолет Hello Kitty, вдохновленный Hello Kitty, был использован для нескольких видов товаров в качестве совместной работы между One Piece и Hello Kitty. |
The two collaborated on a major review of the X-ray laser field in 1975. |
Эти двое сотрудничали в крупном обзоре рентгеновского лазерного поля в 1975 году. |
In 2011, Fog Creek released Trello, a collaborative project management hosted web application that operated under a freemium business model. |
В 2011 году компания Fog Creek выпустила Trello-совместное веб-приложение для управления проектами, работающее в рамках бизнес-модели freemium. |
After leaving ITV, she freelanced at Strongroom Studios where she began working with her future mentor and collaborator Martin Phipps. |
После ухода из ITV она работала фрилансером в Strongroom Studios, где начала работать со своим будущим наставником и коллегой Мартином Фиппсом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «level of collaboration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «level of collaboration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: level, of, collaboration , а также произношение и транскрипцию к «level of collaboration». Также, к фразе «level of collaboration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.