Ground water level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон
adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный
verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель
thin on the ground - тонкий на земле
take the ground - сесть на землю
ground water - грунтовые воды
virgin ground - нетронутый массив
rotor-ground clearance - клиренс несущего винта
ground phase of exercises - наземная фаза учений
fall over on the ground - падать на землю
low ground pressure tire - шина с низким удельным давлением на грунт
ground of nullity - основание для признания недействительности
ground control station - наземная станция управления
Синонимы к ground: deck, floor, earth, terra firma, flooring, terrain, dirt, soil, clod, clay
Антонимы к ground: heavens, top, sky, launch, free, liberate, let-go, figure, liberated, freed
Значение ground: the solid surface of the earth.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
water vapour - водяной пар
be off the water-waggon - выходить из водовороты
water-drawing wheel - водочерпательное колесо
water vapour permeability - паронепроницаемость
feed-water strainer - фильтр питательной воды
hot water bottle - грелка
water management service - Служба использования водных ресурсов
dissolve in water - развести в воде
insufficient water - недостаток воды
cut off the water supply - отключить водоснабжение
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
high-level logic - высокоуровневая логика
bring to level - возводить в ранг
continuous equivalent noise level - эквивалентный уровень непрерывного шума
level of assurance - уровень гарантии
low-level waste - низкоактивные отходы
level crossing sidewalk gate - шлагбаум для тротуара на переезде
level recession - снижение уровня
autofeed level planing attachment - строгальный станок с автоматической подачей
broadband high-level information - широкополосная информация верхнего уровня
level of oil extraction - уровень добычи нефти
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
water level, falling water tables, ground water level
Он гнездится на земле, у воды и под прикрытием. |
|
By then the ground was shaking with the weight of the immense body of water racing toward her. |
Земля дрожала от огромной массы воды, которая мчалась на нее гигантским валом. |
Also possible is that the section of the mine that is below ground, is kept and used to provide heating, water and/or methane. |
Также возможно, что участок шахты, находящийся под землей, сохраняется и используется для обеспечения отопления, водоснабжения и/или метана. |
You jump off a bridge and you fall and fall, and then, just before you hit the ground or water, an elastic rope pulls you back. |
Вы спрыгиваете с моста, и вы падаете и падаете, а затем, непосредственно перед ударом о землю или воду, упругая веревка тянет вас назад. |
The water table is 4 to 12 m under the ground and 4 to 144 m deep. |
Уровень грунтовых вод составляет от 4 до 12 м под землей и от 4 до 144 м на глубине. |
Bottom-trawl nets are much heavier than mid-water nets, with heavier ground chains, bobbins and trawl doors, and with a lower headline height (that is, the size of net opening). |
Донные траловые сети гораздо тяжелее сетей, используемых в средних слоях воды, у них тяжелее якорные цепи, бобинцы и траловые доски и меньше высота верхней подборы (т.е. размер отверстия сети). |
The air we breath, the water we drink, the ground where we grow our food, and even the increasing noise we hear every day, that`s all contribute to health problems and a lower quality of life. |
Воздух, которым мы дышим, воду, которую мы пьем, земля, где мы выращиваем нашу пищу, и даже возрастающий шум, который мы слышем каждый день, все это способствует проблемам со здоровьем и снижению качества жизни. |
The effect is strongest with smooth surfaces such as water, but reflections from roads and the ground are also reduced. |
Эффект сильнее всего проявляется на гладких поверхностях, таких как вода, но отражения от дорог и земли также уменьшаются. |
The general environment, generally air, water, or ground |
Общая среда, как правило воздух, вода или земля |
As well as being caught in flight, insects are sometimes taken from the ground, water, vegetation, and vertical surfaces. |
Помимо того, что насекомых ловят в полете, их иногда берут с земли, воды, растительности и вертикальных поверхностей. |
Amazing, Incredible, Steaming hot water coming right out of the ground,. |
Удивительная, прекрасная горячая вода бежит прямо из земля. |
Cold brew coffee is made by steeping coarsely ground beans in cold water for several hours, then filtering them. |
Холодный кофе заваривают путем замачивания крупно измельченных зерен в холодной воде в течение нескольких часов, а затем фильтруют их. |
Chemicals can reach into ground water through precipitation and runoff. |
Химические вещества могут проникать в грунтовые воды через осадки и стоки. |
Without additional monitoring, the results cannot be extrapolated to other times or to other parts of the river, lake or ground-water. |
Без дополнительного мониторинга результаты не могут быть экстраполированы на другие времена или на другие части реки, озера или грунтовых вод. |
In tea gardens, the basin was placed low to the ground, so the drinker had to bend over to get his water. |
В чайных садах таз ставили низко к земле, так что пьющему приходилось наклоняться, чтобы набрать воды. |
Poor quality dirty water can become a breeding ground for bacteria such as Legionella causing a risk to public health. |
Некачественная грязная вода может стать питательной средой для бактерий, таких как легионелла, вызывающих риск для здоровья населения. |
The water soaks deep into the ground. |
Вода проникает глубоко в землю. |
In addition, agricultural activity itself can generate adverse environmental impacts, e.g. threat to biodiversity, pollution of surface and ground water sources. |
Кроме того, негативное воздействие на окружающую среду может оказывать сама сельскохозяйственная деятельность, например, создавая угрозу для биоразнообразия, загрязняя поверхностные и подземные источники воды. |
Water soaks down into the ground and is later pumped back up. |
Вода просачивается глубоко под землю и затем выкачивается оттуда. |
But the trick is- this is the knack- you stay calm, you look for water, you follow it to high ground until you can see what's going on. |
Но трюк в том - это и есть сноровка - что ты должен оставаться спокойным, найти воду, подниматься на возвышенность, пока не сможешь осмотреться. |
In the ground you have water, minerals, salts that can also carry the ions along, and therefore carry the electric current. |
В земле у нас имеется вода минералы соли, которые также могут переносить ионы и таким образом проводить электрический ток. |
Plus, environmental effects to the ground water and surrounding communities. |
Плюс, влияние на грунтовые воды и окружающую среду. |
Our biggest problem now is that there's radiation in the air, in the ground, in the water, in the dust, everywhere |
Наша самая большая проблема сейчас в том, что есть радиация в воздухе, в земле в воде, в пыли... повсюду. |
Smoke testing may not be done after rain or when ground water is unusually high as this may also prevent detection of defects. |
Испытание на задымление нельзя проводить после дождя или при необычно высоком уровне грунтовых вод, поскольку это также может препятствовать обнаружению дефектов. |
The overhead ground wire with an optical communication cable comprises: a central tube containing optical fibres and a water-repellent filler. |
Трос с оптическим кабелем связи содержит центральную трубку с оптическими волокнами и гидрофобным заполнителем. |
The ground was uneven and pitted, presumably because of the roots of the weeds which had once grown here, and the water was dark-coloured and undisturbed by ripples. |
Почва здесь была вся в выбоинах и ямках, оставленных, вероятно, корнями растений, темную воду не тревожила даже мимолетная рябь. |
Finely ground and mixed with lime it is a hydraulic cement, like Portland cement, and makes a strong mortar that will also set under water. |
Мелко измельченный и смешанный с известью, он представляет собой гидравлический цемент, подобный Портландцементу, и образует прочный раствор, который также устанавливается под водой. |
Monitoring-wells are often drilled for the purpose of collecting ground water samples for analysis. |
Мониторинг-скважины часто бурят с целью сбора проб грунтовых вод для анализа. |
You know, Feather used to tell me that ground water is contaminated by dry cleaners. |
Знаешь, Перо говорила мне, что грунтовые воды загрязняются химчистками. |
Ground water may be drawn to the surface by evaporation and the formation of salt crystals may dislodge rock particles as sand or disintegrate rocks by exfoliation. |
Грунтовые воды могут вытягиваться на поверхность путем испарения, а образование кристаллов соли может вытеснять частицы породы в виде песка или разрушать породы путем отслаивания. |
For instance, a lack of water and vegetation on the ground can enhance the absorption of the heat due to insolation. |
Например, недостаток воды и растительности на Земле может усилить поглощение тепла из-за инсоляции. |
Closed landfills can still pose a threat to ground water if they are not capped by an impermeable material before closure to prevent leaking of contaminants. |
Закрытые свалки все еще могут представлять угрозу для грунтовых вод, если они не будут закрыты непроницаемым материалом перед закрытием, чтобы предотвратить утечку загрязняющих веществ. |
The project for the light-water reactors, which is to be finished by 2003, is only at the ground-excavation phase. |
Проект реакторов на легкой воде, который должен быть завершен к 2003 году, находится лишь на этапе рытья котлованов. |
Water soaks into the ground until it reaches an impermeable layer of soil. |
Вода просачивается сквозь землю, пока не достигнет непроницаемого слоя. |
In Moscow the frosts go down to thirty degrees below zero centigrade in winter. If you splash water out of a third-storey window it falls to the ground in little balls of ice. |
Вот у них в Москве зимние морозы доходят до тридцати градусов ниже нуля, вода, выплеснутая с третьего этажа, падает на тротуар шариками льда. |
A small drop in the ground water level may have caused your problem. |
Возможно, что причина ваших бед - падение уровня воды из-за засухи. |
The standing water, unabsorbed by the soil, responded from the ground with the same thrust-open casements of puddles and lakes, filled with the same brilliance. |
Стоячая, не впитываемая почвою, вода отвечала с земли такими же распахнутыми оконницами луж и озер, полными того же блеска. |
A water-pipe, usually above ground, paralleled the trail, which he concluded led upstream to the bed of the creek. |
Рядом с тропинкой была проложена водопроводная труба, кое-где скрытая под землей, и он решил, что тропинка приведет к истокам ручья. |
Ground coffee and hot water are combined in a cylindrical vessel and left to brew for a few minutes. |
Молотый кофе и горячую воду соединяют в цилиндрическом сосуде и оставляют вариться на несколько минут. |
A few big raindrops fell on the ground, and then the whole sky seemed to open and torrents of water streamed upon the town. |
Несколько крупных капель тяжело упало на землю, а за ними вдруг как будто разверзлось все небо, и целая река воды пролилась над городом. |
They slept briefly on the ground under the cottonwoods and then rose and drank more water and filled the canteens and waterbottles and rode on. |
Потом все немного поспали под тополями, выпили еще воды, доверху наполнили фляжки и продолжили путь. |
Environmental law requires that the surrounding ground water is continually monitored for possible contamination. |
Экологическое законодательство требует, чтобы окружающие грунтовые воды постоянно контролировались на предмет возможного загрязнения. |
The United States, however, has only recently started the ground concrete tamping for the light water reactors which are to be finished by 2003. |
В то же время Соединенные Штаты лишь недавно приступили к подготовке бетонных площадок под реакторы с водяным замедлителем, которые должны быть завершены к 2003 году. |
Historically, vacuum sewers have been a niche product, used only in trains, airplanes, and flat areas with sandy soils and high ground water tables. |
Исторически вакуумные коллекторы были нишевым продуктом, используемым только в поездах, самолетах и плоских районах с песчаными почвами и высокими грунтовыми водами. |
Once in the environment, these constituents are assumed to enter into the ground water and thereby reach a human receptor. |
После этого имеется в виду, что такие компоненты попадают в грунтовые воды и через них - в организм человека. |
And the fertilizer is seeping into the ground water, causing... |
и удобрение просачивается в грунтовые воды, причиняя... |
When it rains, these chemicals seep into the ground, or run off into our waterways, poisoning our water too. |
Когда идет дождь, эти химикаты проникают в почву и попадают в водопровод, отравляя также и нашу воду. |
During the island's military years, there were in-ground water tanks and water tanks were situated on the roof of the citadel. |
Во время военных лет на острове существовали подземные резервуары для воды, а резервуары для воды были расположены на крыше цитадели. |
The cause of this is a toxic material, red water, which has seeped into the ground. |
Болезнь вызвана ядом, который пропитал почву - красной водой. |
You know. When you go deep into the water, and your feet come on and off the ground... |
Знаешь, когда погружаешься в глубокую воду и твои ноги касаются дна... |
Other specific programs include water management and erosion control. |
Другие конкретные программы включают управление водным хозяйством и борьбу с эрозией почвы. |
So inside it's cool and humid, which means the plants need less water to grow. |
Поэтому внутри прохладно и влажно, а это означает, что растениям нужно меньше воды для развития. |
In alkaline sea water hydrolysis is deemed to be the main degradation process. |
Считается, что в щелочной морской воде главным процессом, обусловливающим распад, является гидролиз. |
He went white-water rafting this morning and his canoe capsized. |
Утром он сплавлялся через пороги, и каноэ перевернулось. |
I am seeking a ladle to give your son a little water, but I cannot enter house. |
Я ищу ковш, чтобы налить вашему сыну воды, но я не могу войти внутрь. |
Я никогда не закончу кипятить воду для стирки. |
|
Things just roll off you like water off a duck. |
Да, всё это просто стекает с вас, как с гуся вода. |
Businesses are starting to wake up to the mounting risks that water – whether in overabundance or scarcity – can pose to their operations and bottom line. |
Предприятия начинают осознавать растущие риски, которые вода ? будь то ее переизбыток или недостаток ? может налагать на их операции и прибыли. |
Benki comes from a village so remote up in the Amazon that to get there, either you have to fly and land on water, or go by canoe for several days. |
Бенки родился в деревне, настолько затерянной в районе Амазонки, что для того, чтобы туда добраться, надо либо лететь и приземляться на воду, либо плыть на каноэ несколько дней. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ground water level».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ground water level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ground, water, level , а также произношение и транскрипцию к «ground water level». Также, к фразе «ground water level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.