Lifting boxes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lifting boxes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подъемные коробки
Translate

- lifting [verb]

noun: подъем, лифтинг, поднимание, подтягивание

adjective: подъемный

  • face lifting - подтяжка лица

  • lifting dock - подъемный док

  • lifting weights - занятия с весами

  • lifting company - лифтинг компании

  • lifting line - лифтинг линия

  • lifting drive - подъемный привод

  • scissor lifting table - ножничный подъемный стол

  • cosmetic lifting - косметический лифтинг

  • smooth lifting - гладкая лифтинг

  • lifting the chest - поднимая грудь

  • Синонимы к lifting: snatch up, upheave, winch up, lever up, jack up, elevate, raise up/aloft, pick up, raise, heft

    Антонимы к lifting: receiving, giving, imposing, depressing, dispiriting, weakening, demoting, dropping, descending, lowering

    Значение lifting: raise to a higher position or level.

- boxes [noun]

noun: коробка, ящик, бокс, сундук, ящичек, козлы, домик, телевизор, стойло, вкладыш

verb: боксировать, подсачивать, класть в коробку, класть в ящик, запирать, подавать в суд, бить кулаком

  • paperboard boxes - картонные коробки

  • error message boxes - окна сообщений об ошибке

  • mixing boxes - смешивания коробки

  • collecting boxes - собирая коробки

  • delete boxes - Удалять коробки

  • cardboard boxes - картонные коробки

  • four boxes - четыре коробки

  • tiny boxes - маленькие коробки

  • boxes marked - ящики с пометкой

  • check the boxes next - установите флажки рядом

  • Синонимы к boxes: receptacle, crate, casket, carton, chest, packet, coffer, pack, container, case

    Антонимы к boxes: be on the side of, cover, defend, fight for, fortify, guard, ignore, keep from harm, keep safe, preserve

    Значение boxes: a container with a flat base and sides, typically square or rectangular and having a lid.



I'm pretending to be violently ill to avoid lifting a few boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я притворяюсь тяжелобольным, чтобы избежать поднимания пары коробок.

And when that same well-read ex-con comes back wanting to be paid in cash... and lifting up refrigerators like they're empty cardboard boxes, I just nodded my head again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда тот же бывший осужденный вернулся назад, чтобы здесь работать за нал и таскать холодильники так, словно они весом с пустые картонные коробки, я лишь снова кивнул.

So, Carl had boxes of neon green T-shirts that, uh... in the garage that he and the victim were trying to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Карла были коробки с салатными футболками, в гараже, где они пытались их продавать.

That way, we'll have some room... for some of these boxes and things... we need to put in here, and, uh...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, у нас появится немного места... для того, чтобы поставитть кое-какие коробки... которые нам нужно сюда поставить, и...

December 26th is now known as Boxing Day, for it was then that the priests of the Middle Ages opened alms boxes to give to the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26-ого декабря теперь известен, поскольку День подарков, для именно тогда священников Средневековья открыл коробки милостыни, чтобы дать бедным.

There were jars of grain and beans, boxes of cheese, nets of bread, and skins of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привозили кувшины с зерном и фасолью, круги сыра, сетки с хлебом, бурдюки с вином.

Piles of boxes, bags, sacks and mattresses all over the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Везде валялись какие-то коробки, сумки, мешки, матрацы.

The labels indicated that the boxes once held cans of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надписи на них означали, что коробки были из-под пищевых консервов.

Go to the drugstore and get me a couple of boxes Of decongestant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходи в аптеку и купи мне пару упаковок противоотечных лекарств.

I'm just making Andrew and Mariah uncomfortable because I don't fit into their neat, little boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндрю и Мэрайю это неудобно, потому что я не вписываюсь в их аккуратные, узкие рамки.

By lifting up the prints, one by one you can work out the number of prints on the other numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканируя один за другим отпечатки пальцев, можно определить последовательность нажатий на цифры.

City lights and light boxes are mostly placed here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом зале доступны такие рекламные носители как ситилайты и лайтбоксы.

If you have two cable boxes or two satellite receivers that you want to use with Media Center, you can use a splitter to divide the TV signal from the wall jack to the boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы использовать с Media Center два ресивера кабельного или спутникового ТВ, установите разветвитель, чтобы разделить ТВ-сигнал.

This box is also populated with the names you enter in the First name, Initials, and Last name boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это поле также добавляются имена, введенные в поля Имя, Отчество и Фамилия.

I'm moving, so I need boxes for my things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переезжаю, так что мне нужны коробки для моих вещей.

It can also stall the lifting of sanctions by Trump, which would be awkward as long as fighting rages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также препятствуют решению Трампа о снятии санкций с России, ибо пока продолжаются боевые действия, делать это крайне затруднительно.

There's no doubt about it, this car is a real return to form from a company that has been stuck in a rut of dreary boxes for too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнений, этот автомобиль - настоящее возвращение в форму компании, которая слишком долго оставалась в лузерах со своими тоскливыми коробками.

Giant I-beam... basket with grapes... pipe bender... a billion boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромная двутавровая балка... корзина с виноградом... трубогиб... миллиард коробок.

Secret Service locator boxes are code-word clearance or higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройства обнаружения секретной службы имеют доступ кодового слова или выше.

It was too late for her to go to the market, so, lifting her milk can onto her shoulder, she set out on a round of the houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На базар было идти уже поздно, и, взвалив бидон на плечи, она отправилась по квартирам.

Someone is strategically placing these boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то стратегически размещает эти коробки.

2 boxes of chalk, 2 erasers, 2 boxes of reward stickers,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 упаковки мела, так... ластики, купоны...

To the boys who climbed up to the ringers in the Vozdvizhensky bell tower, the houses below seemed like little boxes or chests clustered together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчишкам, лазившим к звонарям на Воздвиженскую колокольню, дома внизу казались сдвинутыми в кучу маленькими ларцами и ковчежцами.

Towards the back, underneath a stack of boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У дальней стены, под кипой коробок.

Her last will and testament is in one of your security boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ее завещание В одной из ваших ячеек.

Her eyes began to grow darker and darker, lifting into her skull above a half moon of white, without focus, with the blank rigidity of a statue's eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее пустые, невидящие, застывшие, как у статуи, глаза закатывались под лоб, все больше и больше темнея над полумесяцем белков.

You're hiding Mark Raymond... the same Mark Raymond that rented four safety-deposit boxes at the TNF Bank, the building that became the Emergency Command Center right after Grand Central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Марка Реймонда... того самого Марка Реймонда, который арендовал 4 депозитных бокса в банке TNF, здание, которое стало Центром управления в экстренных ситуациях после взрыва на Центральном вокзле.

Prints from the moving boxes are also explainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпечатки на коробках тоже объяснимы.

Mail boxes on posts beside the road rushed into the lights and flicked past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столбы с почтовыми ящиками влетали в свет фар и мелькали мимо.

When I was working in here this morning, one moment I'm looking at a stack of boxes, and the next...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я работала здесь этим утром, в один момент я смотрю на кучу коробок, а в следующий...

Never get your own lunch box and keep picking off other's boxes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не приносишь свой обед. И подъедаешь у других.

What did I tell you about leaving juice boxes on my piano?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же просил не ставить пакеты с соком на рояль.

We're lifting a table, we're not doing kegel exercises, muffy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стол поднимаем, а не упражнения Кегеля делаем, Маффи.

Every night, year after year one of you guards locks us up in these boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую ночь, из года в год кто-то один из вас, ночных сторожей, запирал нас в этих клетках.

But you... you saw a Native man with booze on his breath, and you filed him into one of your little boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты... увидел индейца с душком и ты определил его в один из своих маленьких стереотипов.

He turned to the figure at the table bending over a bottle and some shining metal boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повернулся к фигуре, склонившейся у стола над бутылью и какими-то блестящими коробками.

Main lock boxes are all full up, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные сейфы все заполнены, но...

That's the contact in one of the coil boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это катушечный контакт.

Afeni Rahim is in the air, accompanied by federal marshals, the senate just approved lifting the embargo, and the president will be signing the bill - as you're giving your speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афени Рахим в воздухе, в сопровождении федеральных маршалов, сенат только что утвердил отмену эмбарго, и президент будет подписывать законопроект во время вашей речи.

The mobile design consists of a tabular design that highlights search features in boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильный дизайн состоит из табличного дизайна, который выделяет функции поиска в полях.

The team had been using this method of lifting buildings in San Francisco since 1853.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда использовала этот метод подъема зданий в Сан-Франциско с 1853 года.

The Stream Box Bots are robots that resemble stream boxes and are Streaming's troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боты Stream Box-это роботы, которые напоминают stream Box и являются войсками Streaming.

The total amount of uranium recovered from three collection boxes containing 350 kg of fabric was >1 kg of yellowcake after 240 days of submersion in the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее количество урана, извлеченного из трех сборных ящиков, содержащих 350 кг ткани, составило >1 кг желтого кека после 240 дней погружения в океан.

The corners are then rounded, after which the decks are packaged, commonly in tuck boxes wrapped in cellophane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем углы закругляются, после чего колоды упаковываются, как правило, в упаковочные коробки, завернутые в целлофан.

This body has a very low Δv compared to lifting materials from the surface of the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тело имеет очень низкий Δv по сравнению с подъемными материалами с поверхности Луны.

Finally, lifting off a material is an option if there is no access to an etching tool with the appropriate gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, можно снять материал, если нет доступа к травильному инструменту с соответствующими газами.

Terminals are represented by round boxes while nonterminals are represented by square boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терминалы представлены круглыми коробками, в то время как нетерминалы представлены квадратными коробками.

Also, Would someone be able to put a light blue border around my top two boxes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сможет ли кто-нибудь поставить светло-голубую рамку вокруг двух моих верхних коробок?

Water and food is left throughout the city for the cats to feed on, and cardboard boxes are often arranged to be a place for the cats to sleep in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода и еда оставлены по всему городу для кошек, чтобы питаться, и картонные коробки часто устраиваются, чтобы быть местом для кошек, чтобы спать.

Weight lifting exercises are effective in helping to improve muscle tone as well as helping with weight gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упражнения для поднятия тяжестей эффективны в том, чтобы помочь улучшить мышечный тонус, а также помочь с увеличением веса.

Electricity became widely available and transformed lighting, security, lifting and transport from the 1900s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электричество стало широко доступным и преобразовало освещение, безопасность, подъем и транспорт с 1900-х годов.

Usually, the front charge is somewhat smaller than the rear one, as it is intended primarily to disrupt ERA boxes or tiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно передний заряд несколько меньше заднего, так как он предназначен в первую очередь для разрушения коробок эры или плиток.

The instruments Ferrari depicts have bulging front and back plates, strings which feed into peg-boxes with side pegs, and f-holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антенные вышки и мачты часто также имеют другие предупреждающие элементы самолетов, расположенные на равных расстояниях по их высоте и на их вершинах.

In addition to this, concerns were brought forth about the length and methodology used to fabricate the navigation boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этому были высказаны опасения по поводу длины и методологии изготовления навигационных ящиков.

Females will actively seek out cavities in dead trees or artificial nest boxes such as those provided for nesting wood ducks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самки будут активно искать пустоты в мертвых деревьях или искусственных гнездовых ящиках, таких как те, которые предусмотрены для гнездования древесных уток.

As a result, PO boxes can only be accessed while that facility is open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате доступ к ящикам PO можно получить только тогда, когда этот объект открыт.

The Hotchkiss machine-guns were stored in boxes and four 75 mm guns in the casemates had already been removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пулеметы Хотчкисса хранились в ящиках, а четыре 75-мм пушки в казематах уже были сняты.

That also seems fair, given that inclusion of the present boxes gave rise to this perpetual debate in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция этой системы заключается в поддержании неравенства в обществе и сферах человеческой деятельности.

However, because nitrogen is only 3% lighter than air, it is not an obvious choice for a lifting gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку азот всего на 3% легче воздуха, он не является очевидным выбором для подъема газа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lifting boxes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lifting boxes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lifting, boxes , а также произношение и транскрипцию к «lifting boxes». Также, к фразе «lifting boxes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information