Limited validity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
limited materials - ограниченные материалы
including but not limited to software - включая, но не ограничиваясь этим программным обеспечением
generally limited - как правило, ограничивается
resource-limited countries - страны с ограниченными ресурсами
inherently limited - по своей природе ограничены
limited importance - ограниченное значение
in view of the limited time - ввиду ограниченного времени
limited to a period - ограничивается периодом
is limited and not - ограничено и не
limited and poor - ограниченные и бедные
Синонимы к limited: few, finite, inadequate, tight, slight, deficient, insufficient, sparse, restricted, scanty
Антонимы к limited: unlimited, bounded, unrestricted, limitless, delimited, increase, expand, broaden, enhance, minimum
Значение limited: restricted in size, amount, or extent; few, small, or short.
noun: действительность, обоснованность, законность, годность, аргументированность, вескость, доказанность
validity is terminated - Срок действия прекращается
expiry of validity - истечение срока действия
pain of validity - боль действия
validity of the audit - Действительность аудита
validity of the card - срок действия карты
validity number - номер валидность
validity periods - периоды действия
to prove the validity - чтобы доказать справедливость
date of validity - дата действия
time of validity - Время действия
Синонимы к validity: validness, cogency, rigor, lustiness, hardiness, robustness
Антонимы к validity: invalidity
Значение validity: the quality of being logically or factually sound; soundness or cogency.
People older than 70 have to undergo strict medical tests in order to obtain a permit that has limited validity and requires renewal after a certain period. |
Люди старше 70 лет должны пройти строгое медицинское обследование, чтобы получить разрешение, которое имеет ограниченный срок действия и требует продления после определенного периода. |
Passports have a limited validity, usually between 5 and 10 years. |
Паспорта имеют ограниченный срок действия, обычно от 5 до 10 лет. |
While each of them might have limited validity within a narrow context, none of them is an accurate depiction of alchemy in general. |
Хотя каждый из них может иметь ограниченную значимость в узком контексте, ни один из них не является точным описанием алхимии в целом. |
That is, lipreading tests to date have limited validity as markers of lipreading skill in the general population. |
То есть тесты на чтение по губам на сегодняшний день имеют ограниченную валидность в качестве маркеров навыка чтения по губам в общей популяции. |
The lack of research has led to the continued use of a few outdated and limited studies to support the validity of bite mark analysis. |
Отсутствие исследований привело к продолжению использования нескольких устаревших и ограниченных исследований для подтверждения достоверности анализа следов укусов. |
There are limited exceptions to res judicata that allow a party to attack the validity of the original judgment, even outside of appeals. |
Существуют ограниченные исключения из res judicata, которые позволяют стороне оспаривать законность первоначального решения даже за пределами апелляций. |
Given its limited attendance and location, this kurultai was of questionable validity. |
Учитывая его ограниченную посещаемость и расположение, этот курултай имел сомнительную ценность. |
The pro-Tolui faction supported Batu's choice, and Möngke was elected; though given the kurultai's limited attendance and location, it was of questionable validity. |
Про-Толуйская фракция поддержала выбор Бату, и Мункэ был избран; хотя, учитывая ограниченную посещаемость и местоположение Курултая, это было сомнительно. |
In India, people aged 50 or more, have to undergo strict medical tests in order to obtain a permit that has limited validity and requires renewal every five years. |
В Индии люди в возрасте 50 лет и старше должны пройти строгое медицинское обследование, чтобы получить разрешение, которое имеет ограниченный срок действия и требует продления каждые пять лет. |
For example, in Somalia, the original UN force was established for humanitarian services and limited peacekeeping. |
Например, в Сомали первоначальные силы ООН были созданы для оказания гуманитарной помощи и ограниченного миротворчества. |
Although limited to some 13,000 in 1998, there were encouraging signs that this movement would gain in momentum. |
Хотя в 1998 году число возвращенцев не превышало 13000 человек, имелись обнадеживающие признаки того, что репатриация будет набирать темпы. |
There was limited feedback on the question concerning the obstacles to further progress and ways to overcome them. |
Ответы на вопрос о препятствиях, мешающих дальнейшему прогрессу в этой области, и о путях их преодоления были весьма ограниченными. |
Particular difficulties are encountered when government control over all or part of the national territory is either absent or limited. |
Особые трудности возникают в случае полной или частичной утраты правительством контроля над всей территорией государства или его районами. |
This analytical challenge has resulted in different approaches to SCCP analysis; however, the number of relevant monitoring results is still limited. |
Эта аналитическая проблема привела к появлению различных подходов к анализу КЦХП; тем не менее соответствующих результатов мониторинга пока еще недостаточно. |
Let the Syrians know we're gonna disavow the kids, deny the validity of the video. |
Пусть сирийцы знают, мы отречёмся от детей, будем отнекиваться от видео. |
Hypocrisy keeps society from the debauchery of passion and makes passion the privilege of a very limited minority. |
Лицемерие удерживает общество от разнузданности страстей и делает последнюю привилегией лишь самого ограниченного меньшинства. |
For a structure that was once an armory, and despite my best efforts, we are still in limited supply of armaments. |
Для сооружения, которое была когда-то оружейной, и несмотря на все мои усилия, мы по-прежнему ограничены в боеприпасах. |
However... through the concerted efforts... of our brightest scientists... we have confirmed its validity. |
Однако, совместными усилиями наших лучших умов, мы подтвердили обоснованность выдвинутой теории. |
Your Honor, we have proven the non-suggestive nature of this lineup, and age alone cannot predetermine the validity of this identification. |
Ваша честь, мы уже доказали, что данное опознание было проведено по всем правилам и возраст свидетеля не должен служить основанием для отвода этого самого опознания. |
He seemed to think that the range of transporting something like a grapefruit was limited to about 100 miles. |
Он полагал, что дальность перемещения, скажем, грейпфрута ограничена 150 км. |
К сожалению, сейчас в камеру смертников ограниченный доступ. |
|
This is a grant of limited immunity tied to your client's answers. |
Вот эта гарантия, привязанная к ответам вашей клиентки. |
My involvement in this case is limited to the wrongful death suit. |
Моя деятельность по этому делу ограничена иском об ответственность за смерть. |
Well, a very limited version of it 'cause we were only playing back the audio component. |
Его очень ограниченная версия, потому что мы прослушали лишь аудиочасть. |
You'd simply be linked, for a limited period of time, to Riley, me, and a few of the others in our group willing to help you. |
Вы просто будете связаны с нами некоторое время, с Райли, мной и несколькими другими из нашей группы, которые хотят вам помочь. |
Neither counsel for the prosecution nor for the defense is limited to a peculiar routine of expression. |
И обвинитель и защитник вольны в своих словах. |
Thanks to various concerns of a similar nature, we are limited to Kunduz. |
Из-за различных волнений подобного рода, нас в Кундузе ограниченное количество. |
Broadway limited from penn station. |
Бродвей, до Пенсильванского вокзала. |
HE WENT TO MUMBAI INTERNATIONAL LIMITED'S WEBSITE TO CHECK OUT SOPHIE. |
Он зашел на сайт компании, чтобы проверить Софи. |
Тогда законность крещения оказывается под вопросом. |
|
It has a very limited distribution in the Boambee area. |
Он имеет очень ограниченное распространение в районе Боамби. |
This leads to a sharp reduction in contrast compared to the diffraction-limited imaging system. |
Это приводит к резкому снижению контрастности по сравнению с дифракционно-ограниченной системой визуализации. |
The film was given a limited release theatrically in the United States by Warner Bros. |
Фильму дали ограниченный театральный выпуск в Соединенных Штатах компанией Уорнер Бразерс |
Laozi was a proponent of limited government. |
Лао-Цзы был сторонником ограниченного правительства. |
This approach is limited by availability of a suitable screen and the requirement that the desired trait be expressed in the host cell. |
Этот подход ограничен наличием подходящего экрана и требованием, чтобы желаемый признак был выражен в клетке-хозяине. |
However, these models are limited in two fundamental ways. |
Однако эти модели ограничены двумя фундаментальными факторами. |
He also expressed the importance of her Vietnamese heritage to Chau's story as well as ties to the original limited series. |
Он также выразил важность ее вьетнамского наследия для истории чау, а также связи с оригинальной ограниченной серией. |
Non-subscribers were limited to certain types of game play or certain games. |
Не подписчики были ограничены определенными типами игр или определенными играми. |
Nordenfelt merged in 1888 with the Maxim Gun Company to become Maxim Nordenfelt Guns and Ammunition Company Limited. |
Nordenfelt слился в 1888 году с Maxim Gun Company, чтобы стать Maxim Nordenfelt Guns and Ammunition Company Limited. |
Open carpal tunnel release can be performed through a standard incision or a limited incision. |
Открытое освобождение запястного канала может быть выполнено через стандартный разрез или ограниченный разрез. |
Pharmaceutical drugs may be used for a limited duration, or on a regular basis for chronic disorders. |
Фармацевтические препараты могут применяться в течение ограниченного периода времени или на регулярной основе при хронических заболеваниях. |
Male Lesser superb bird-of-paradise specimen, a subspecies that is occasionally considered as its own species, but its validity is disputed. |
Мужской меньший великолепный экземпляр райской птицы, подвид, который иногда рассматривается как его собственный вид, но его достоверность оспаривается. |
Scholars have questioned the validity or usefulness of the monomyth category. |
Ученые поставили под сомнение обоснованность или полезность мономиальной категории. |
Depending on the underlying logic, the problem of deciding the validity of a formula varies from trivial to impossible. |
В зависимости от лежащей в основе логики, проблема определения истинности формулы варьируется от тривиальной до невозможной. |
The fuel jets are much smaller and fuel flow is limited mainly by the fuel's viscosity, so that the fuel flow tends to be proportional to the pressure difference. |
Топливные форсунки гораздо меньше, и расход топлива ограничен в основном вязкостью топлива, так что расход топлива имеет тенденцию быть пропорциональным разнице давлений. |
Recent literature questions the validity of this concern. |
Современная литература ставит под сомнение обоснованность этой озабоченности. |
The film was released for limited release and video on demand on June 24, 2016, by Lionsgate Premiere. |
Фильм был выпущен для ограниченного выпуска и видео по запросу 24 июня 2016 года премьерой Lionsgate. |
So, when Bartolomé de las Casas wrote his criticism of certain governmental policies in the New World, his limited, persuasive, specific purpose was ignored. |
Поэтому, когда Бартоломе де лас Касас написал свою критику определенной правительственной политики в Новом Свете, его ограниченная, убедительная, конкретная цель была проигнорирована. |
Natural repellents include catnip, chives, garlic, and tansy, as well as the remains of dead beetles, but these methods have limited effectiveness. |
Природные репелленты включают кошачью мяту, зеленый лук, чеснок и пижму, а также остатки мертвых жуков, но эти методы имеют ограниченную эффективность. |
The limited-run series covered news and issues relating to the 2018 midterm elections. |
В этой ограниченной серии были освещены новости и вопросы, связанные с промежуточными выборами 2018 года. |
In general, high-quality assessments are considered those with a high level of reliability and validity. |
В целом качественными оценками считаются оценки с высоким уровнем достоверности и обоснованности. |
Approaches to reliability and validity vary, however. |
Однако подходы к надежности и валидности различны. |
In these sets of standards, validity and reliability considerations are covered under the accuracy topic. |
В этих наборах стандартов вопросы обоснованности и надежности рассматриваются в разделе точность. |
Thus, the PPI shows validity as a measure capable of assessing the personality theory of psychopathy. |
Таким образом, ИЦП демонстрирует валидность как мера, способная оценить личностную теорию психопатии. |
Very little to no pathophysiological or scientific basis exists to support the validity of cadaveric spasms. |
Очень мало существует патофизиологических или научных оснований, подтверждающих обоснованность трупных спазмов. |
To take an a position on the validity of this claim is essentially to synthesize a conclusion based on conflicting, reliable sources. |
Занять позицию в отношении обоснованности этого утверждения-значит, по существу, синтезировать вывод, основанный на противоречивых, надежных источниках. |
Although the first thing on the agenda will be dealing with the complaints / validity of the poll as mentioned by Sarah after is closes. |
Хотя первым делом на повестке дня будет рассмотрение жалоб / обоснованности опроса, упомянутого Сарой после закрытия is. |
Validity of the scientific query process argued out in “public”. |
В последующие годы картина, по-видимому, очень мало изменилась в количественном отношении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «limited validity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «limited validity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: limited, validity , а также произношение и транскрипцию к «limited validity». Также, к фразе «limited validity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.