Liver diseases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
liver oil - печеночный жир
liver function test - тест функции печени
liver disease patients - пациенты с заболеваниями печени
damage to the liver - повреждение печени
liver surface - поверхность печени
liver tumor - опухоль печени
fat liver - жир печени
animal liver - печени животных
liver test - тест печени
severe liver disease - тяжелые заболевания печени
Синонимы к liver: liver colored, denizen, chitterlings, dweller, giblets, kidneys, habitant, indweller, inhabitant, occupant
Антонимы к liver: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение liver: a large lobed glandular organ in the abdomen of vertebrates, involved in many metabolic processes.
diseases of the circulatory system - заболевания системы кровообращения
transmissible diseases - инфекционные болезни
leaf diseases - болезни листьев
serious diseases - серьезные заболевания
all diseases - все болезни
genitourinary diseases - мочеполовые заболевания
diseases spreading - заболевания распространяющиеся
diseases such as malaria - заболевания, такие как малярия
diseases and disabilities - заболевания и инвалидность
of neurological diseases - неврологических заболеваний
Синонимы к diseases: disability, contagion, malady, abnormality, indisposition, virus, condition, bug, ill health, ailment
Антонимы к diseases: health
Значение diseases: a disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that produces specific signs or symptoms or that affects a specific location and is not simply a direct result of physical injury.
Fried cockroaches are ground and sold as pills for stomach, heart and liver diseases. |
Жареные тараканы измельчаются и продаются как таблетки от болезней желудка, сердца и печени. |
Now my team and I at ReviveMed are working to discover therapeutics for major diseases that metabolites are key drivers for, like fatty liver disease. |
Я и моя команда в ReviveMed работаем над поиском способов лечения заболеваний, для которых метаболиты являются ключевыми факторами, например, стеатоза печени. |
Some diseases of the liver, cancers, and other medical conditions may produce elevated hCG and thus cause a false positive pregnancy test. |
Некоторые заболевания печени, рак и другие медицинские состояния могут вызывать повышенный уровень ХГЧ и, таким образом, вызывать ложноположительный тест на беременность. |
Некоторые заболевания печени - аммиаком. |
|
For instance in Taiwan, fallen leaves are used as an herb to treat liver diseases. |
Например, на Тайване опавшие листья используются в качестве травы для лечения заболеваний печени. |
These disorders may also be the cause of certain liver and kidney diseases. |
Эти нарушения также могут быть причиной некоторых заболеваний печени и почек. |
Disease outcomes included several types of cancer, diseases of the circulatory and respiratory system, diabetes mellitus, and kidney and liver diseases. |
Исходы заболевания включали в себя несколько видов рака, заболевания органов кровообращения и дыхания, сахарный диабет, заболевания почек и печени. |
Some types of liver diseases and kidney diseases can decrease vitamin D production leading to a deficiency. |
Некоторые виды заболеваний печени и почек могут снижать выработку витамина D, что приводит к его дефициту. |
Until the 19th century, hot chocolate was even used medicinally to treat ailments such as liver and stomach diseases. |
До 19-го века горячий шоколад даже использовался в медицине для лечения таких недугов, как болезни печени и желудка. |
Liver function tests and lipase would identify pancreaticobiliary diseases. |
Функциональные тесты печени и липазы позволили бы выявить панкреатикобилиарные заболевания. |
Metabolic diseases can also occur when the liver or pancreas do not function properly. |
Метаболические заболевания также могут возникать, когда печень или поджелудочная железа не функционируют должным образом. |
Some dental diseases may be the result of a systemic problem and some may result in systemic complications, including kidney, liver, and heart muscle changes. |
Некоторые стоматологические заболевания могут быть результатом системных проблем, а некоторые могут привести к системным осложнениям, включая изменения почек, печени и сердечной мышцы. |
Ulipristal acetate should not be taken by women with severe liver diseases because of its CYP mediated metabolism. |
Улипристал ацетат не следует принимать женщинам с тяжелыми заболеваниями печени из-за его ЦИП-опосредованного метаболизма. |
High conjugated bilirubin may be due to liver diseases such as cirrhosis or hepatitis, infections, medications, or blockage of the bile duct. |
Высокий уровень конъюгированного билирубина может быть вызван заболеваниями печени, такими как цирроз или гепатит, инфекциями, лекарствами или закупоркой желчного протока. |
A 2014 systematic review found little evidence for an association between HFCS consumption and liver diseases, enzyme levels or fat content. |
Систематический обзор 2014 года выявил мало доказательств связи между потреблением ГФУ и заболеваниями печени, уровнем ферментов или содержанием жира. |
It all came with taking the liver of that big, fat, giant hog and sticking it into Hanna Goldstein. |
Все это пришло вместе с печенью большой, жирной, гигантской свиньи, которую вытащили ...и засунули прямо в Ханну Гольдштейн! |
Women, owing to their societal role, often have knowledge of traditional plants and medicines that can be beneficial in fighting diseases. |
В силу своих социальных функций женщины, как правило, обладают знаниями о лечебных свойствах традиционных лекарственных растений и препаратов, которые могут быть полезны в борьбе с болезнями. |
They create self-evolving antibiotics that adapt to new strains of diseases. |
Они создали самовоспроизводящийся антибиотик, который адаптируется к новым штаммам болезней. |
Food and medical care were allegedly insufficient and several detainees were said to suffer from infectious diseases. |
Питание и медицинские услуги были, согласно утверждениям, недостаточными, и несколько заключенных страдали от инфекционных заболеваний. |
Malaria and diarrhoeal diseases, including cholera, remain major public health problems in the regions of South-East Asia and the Western Pacific. |
В регионах Юго-Восточной Азии и западной части Тихого океана основную угрозу для состояния здоровья населения по-прежнему представляют собой малярия и диарейные заболевания, включая холеру. |
When Bill Gates donated $1 billion to bring vaccines to poor children, he made it possible to protect tens of millions of young people from preventable diseases. |
Когда Билл Гейтс пожертвовал 1 миллиард долларов на приобретение вакцин для детей из бедных семей, благодаря этому стало возможно защитить десятки миллионов детей от болезней, которые можно предупредить. |
You never know when you'll need a change of clothes because of some corpse's gaseous liver explosion. |
Никогда не знаешь, когда может понадобится комплект запасной одежды, например, из-за взрыва печени у трупа. |
Если нет, то абсорбируется печенью и выводит её из строя. |
|
People come to see me when they have, you know, mouth pain or different sorts of ailments, and different sorts of gum diseases. |
Люди приходят показаться мне, если у них что-нибудь болит во рту, дёсна там, зубы... |
Normally, it'd be over here, but because you're missing ligament structure, it has wandered over there, right next to your liver. |
На самом деле она должна быть здесь. Но поскольку у тебя нет удерживающих тканей, то она оказалась вот здесь, рядом с печенью. |
It was perfect. There's nothing like a liver shot to make a grown man call for his mama. |
это было превосходно ничто,крому удара в печень не заставит здорового мужика звать свою маму |
Connect the liver to the left portal vein! |
Соединените печень с левой почечной веной! |
Also trying to cross match the over 250 infectious diseases this guy might have been carrying. |
Пытаюсь также найти совпадения с более чем 250 заболеваниями, которые этот парень мог переносить. |
Well, your blood pressure is A-OK and you're negative on any serious diseases or afflictions. |
Что ж, кровяное давление в порядке, Никаких серьезных отклонений и болезней. |
The big change is that the liver function tests have had an amazing rise in one of the enzyme levels, the ALT level. |
Большие изменения в тесте функционирования печени у нас удивительный рост уровня одного из ферментов, уровень ALT. |
The transplant team is taking out his liver as we speak. |
Команда по трансплантации изымает его печень, как мы и договаривались. |
No, no. I'm not catching any diseases unless I've earned them. |
Нет-нет, я не хочу заразиться ничем, чего не заслужил. |
Risk factors include a family history of the condition or other autoimmune diseases, such as hyperthyroidism, alopecia areata, and pernicious anemia. |
Факторы риска включают семейный анамнез заболевания или другие аутоиммунные заболевания, такие как гипертиреоз, алопеция ареата и злокачественная анемия. |
As a group, these diseases came to be known as the four big pollution diseases of Japan. |
Как группа, эти болезни стали известны как четыре большие болезни загрязнения в Японии. |
Numerous cases of liver failure and death have been reported, which has limited the use of flutamide. |
Сообщалось о многочисленных случаях печеночной недостаточности и смерти, что ограничивало применение флутамида. |
The antibody test was developed by Wassermann, Julius Citron, and Albert Neisser at the Robert Koch Institute for Infectious Diseases in 1906. |
Тест на антитела был разработан Вассерманом, Юлиусом цитроном и Альбертом Нейссером в Институте инфекционных заболеваний Роберта Коха в 1906 году. |
This enabled the development of vaccines against influenza, chicken pox, smallpox, yellow fever, typhus, Rocky mountain spotted fever and other diseases. |
Это позволило разработать вакцины против гриппа, ветрянки, оспы, желтой лихорадки, тифа, пятнистой лихорадки Скалистых гор и других заболеваний. |
This type of infection usually causes few obvious changes within the cell but can lead to long chronic diseases. |
Этот тип инфекции обычно вызывает мало очевидных изменений внутри клетки, но может привести к длительным хроническим заболеваниям. |
Despite this, the International Classification of Diseases has Ganser syndrome listed under dissociative disorders. |
Несмотря на это, в Международной Классификации Болезней синдром Гансера включен в категорию диссоциативных расстройств. |
These include preeclampsia, the HELLP syndrome, and acute fatty liver of pregnancy. |
К ним относятся преэклампсия, синдром HELLP и острая жировая дистрофия печени во время беременности. |
Cork oak is relatively resistant to pathogens, but some diseases occur in the species. |
Пробковый дуб относительно устойчив к патогенам, но некоторые заболевания встречаются и у этого вида. |
Gene therapy in patients is typically carried out on somatic cells in order to treat conditions such as some leukaemias and vascular diseases. |
Генная терапия у пациентов обычно проводится на соматических клетках с целью лечения таких состояний, как некоторые лейкозы и сосудистые заболевания. |
Therefore, tropical diseases common to certain places and affecting only certain terrestrial species may probably migrate and become endemic in many other ecosystems. |
Поэтому тропические болезни, распространенные в определенных местах и затрагивающие только определенные наземные виды, могут, вероятно, мигрировать и стать эндемичными во многих других экосистемах. |
Oncospheres develop inside muscle, liver, and lungs of cattle into infective cysticerci. |
Онкосферы развиваются внутри мышц, печени и легких крупного рогатого скота в инфекционные цистицерки. |
Liver cirrhosis is another cause, though through lowered metabolism of estrogen, not oversecretion or overconsumption like the aforementioned. |
Цирроз печени является еще одной причиной, хотя и за счет пониженного метаболизма эстрогенов, а не чрезмерной секреции или чрезмерного потребления, как вышеупомянутые. |
The name rubella is sometimes confused with rubeola, an alternative name for measles in English-speaking countries; the diseases are unrelated. |
Название краснуха иногда путают с rubeola, альтернативным названием кори в англоязычных странах; эти заболевания не связаны между собой. |
Herpesviridae is a large family of DNA viruses that cause infections and certain diseases in animals, including humans. |
Herpesviridae-это большое семейство ДНК-вирусов, вызывающих инфекции и некоторые заболевания у животных, включая человека. |
This tends to result in the development of pollution-related diseases. |
Это, как правило, приводит к развитию заболеваний, связанных с загрязнением окружающей среды. |
Researchers used a system that mimicked that of the exposure to humans and sought out biomarkers found in serum, liver, and brain tissues in the mice. |
Исследователи использовали систему, которая имитировала воздействие на человека, и искали биомаркеры, обнаруженные в сыворотке крови, печени и тканях мозга мышей. |
Препараты для лечения других заболеваний имеют схожие сроки действия. |
|
White background with black or liver spots. |
Белый фон с черными или печеночными пятнами. |
Печень у жирафа небольшая и компактная. |
|
Normally, NAD is used to metabolize fats in the liver, and as such alcohol competes with these fats for the use of NAD. |
Обычно над используется для метаболизма жиров в печени, и как таковой алкоголь конкурирует с этими жирами за использование над. |
The high-alcohol content of the diet has been described as dangerous and a threat to the liver. |
Высокое содержание алкоголя в рационе было описано как опасное и представляющее угрозу для печени. |
They are excreted from the liver and along with blood flow they help to form the shape of the liver where they are excreted. |
Они выводятся из печени и вместе с кровотоком помогают сформировать форму печени, в которой они выводятся. |
Delta-9-THC is metabolized in the liver and turns into 11-OH-THC. |
Дельта-9-ТГК метаболизируется в печени и превращается в 11-он-ТГК. |
Their presence is of limited use in the diagnosis of these diseases, since they may also be present in healthy euthyroid individuals. |
Их присутствие имеет ограниченное применение в диагностике этих заболеваний, поскольку они также могут присутствовать у здоровых эутиреоидных индивидуумов. |
Другие хорошо известные причины включают заболевания почек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «liver diseases».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «liver diseases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: liver, diseases , а также произношение и транскрипцию к «liver diseases». Также, к фразе «liver diseases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.