Load the goods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: нагрузка, груз, бремя, заряд, тяжесть, поклажа, обилие, кладь, количество работы, множество
verb: грузить, нагружать, наедаться, заряжать, отгружать, грузиться, навьючить, обременять, отягощать, наливать свинцом
combat load - боевой груз
single load - Разовая загрузка
eccentric load - эксцентричный нагрузки
external load - внешняя нагрузка
hydraulic load - гидравлическая нагрузка
load step - шаг нагрузки
load-bearing frame - Несущая рама
previous load - предыдущая нагрузка
load switch - выключатель нагрузки
load it up - загрузить его
Синонимы к load: a shipment, merchandise, a parcel, freight, goods, a vanload, cargo, a bundle, a pack, a delivery
Антонимы к load: unload, offload
Значение load: a heavy or bulky thing that is being carried or is about to be carried.
at the beginning of the academic year - в начале учебного года
the main purpose of the united nations - основная цель объединенных наций
at the end of the lease period - в конце срока аренды
compared with the rest of the population - по сравнению с остальной частью населения
on the bottom right of the screen - в правом нижнем углу экрана
welcome to the end of the world - Добро пожаловать в конец света
even in the middle of the night - даже в середине ночи
the table below shows the distribution - В приведенной ниже таблице показано распределение
the end of the world war - конец мировой войны
between the devil and the deep sea - меж двух огней
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно
adjective: грузовой, багажный
consumer goods marketing - маркетинг потребительских товаров
goods availability - доступность товара
declaration of goods - декларирование товаров
inbound and outbound goods - входящие и исходящие товары
the goods were transported - перевозили товары
defect of the goods - дефект товара
goods subject - товары, подлежащие
goods held - товары проведены
dispose of the goods - распоряжаться товарами
waste dangerous goods - отходы опасных грузов
Синонимы к goods: merit, morality, worthiness, truth, probity, purity, rectitude, integrity, righteousness, blamelessness
Антонимы к goods: bads, evils, immoralities, disadvantages, losses, failures, detriments, wickednesses, sins
Значение goods: that which is morally right; righteousness.
Really, he is by no means a light load! said the other bearer, sitting on the edge of the hand-barrow. |
А знаешь, он что-то больно тяжел, - сказал могильщик, оставшийся подле Дантеса, садясь на край носилок. |
(Warren) You know what, this actually might be a safe place for us to get some rest and load up on some supplies. |
Ты знаешь, что это может быть безопасным местом для нас, чтобы отдохнуть и загрузить некоторые данные. |
You know Noah thinks this whole thing with the piano is a load of nonsense. |
Ты ведь знаешь, что Ноах считает все это глупостями. |
Всякое случается при перевозке товаров из одной галактики в другую. |
|
In fact, very hot vapour or explosive gases formed by the fusion of the water and the dangerous goods carried may occur in the vicinity of the fire. |
Поблизости от места пожара в результате соединения воды с перевозимыми опасными веществами может образоваться весьма горячий пар или взрывчатый газ. |
Я ему гору фасоли натушила. |
|
The load can be moved horizontally, vertically and sideways. |
Груз может перемещаться горизонтально, вертикально и в боковом направлении. |
Ну, не знаю, там будут молоденькие девчонки. |
|
It equalizes the weight when they're pulling a plow or any kind of heavy load. |
Это уравнивает вес, когда они потянут плуг или какой-либо другой тяжелый груз. |
The quantities are evaluated for the item and location when the work for the wave or load is created. |
Количества рассчитываются для номенклатуры и местонахождения при создании работы для волны или загрузки. |
The key difference between wave demand and load demand is that load demand replenishment cannot be automated. |
Основное отличие между спросом волны и спросом загрузки заключается в том, что пополнение спроса загрузки невозможно автоматизировать. |
On the Action Pane, click Reactivate to load the latest information and set the status of the personnel action back to Draft. |
В разделе Область действий щелкните Повторно активировать, чтобы загрузить последнюю информацию и изменить статус действия персонала на Черновик. |
I continued walking in this manner for some time, endeavouring by bodily exercise to ease the load that weighed upon my mind. |
Так я шел некоторое время, стремясь усиленным физическим движением облегчить душевную муку. |
The black boy squirted a load in his whispy white hair, then rubbed it in with his hand, smearing black from his hand all over George's head. |
Санитар выдавил мыло на его легкие белые волосы, а потом растер ладонью, измазал ее чернотой всю голову Джорджа. |
Load her with daisy chains and transport her to Cytherea, commented Cowperwood, who had once visited this romantic isle, and therefore knew its significance. |
Заковать в цепи из роз и отослать на остров Цитеры, - отвечал Каупервуд, который посетил однажды этот романтический остров и знал его историю. |
They piled the mattress on top of the load and bound the tarpaulin in place over its ridge pole. |
Они положили сверху матрац и перекинули брезент через жердь. |
Right lads, let's load her up. |
Ладно, парни, давайте загрузим ее. |
Tom, get the hay off that cart and load up the machine gun. |
Том, убери сено с телеги и заряди пулемет. |
Вы знали, что Уэйн торговал краденым? |
|
Burglary, grand larceny possession of stolen goods. |
Незаконное проникновение, кража собственности владение крадеными вещами. |
C.W., you tried to swallow the key to the locker at Grand Central Station... where we found the stolen goods. |
Си Дабл Ю, вы пытались проглотить ключ от камеры хранения на главном вокзале... когда мы нашил украденное добро. |
Скрываете украденное прямо там... так ведь? |
|
Мальчик идёт к ней, чтобы помочь с тяжёлой сумкой |
|
Посмотри на тех двоих, побелели от страха. |
|
Давай сходим на Демпси-Фирпо, а? |
|
Бейте его, опутайте цепями, морите голодом и непосильным трудом... |
|
У вас уже много всего от Кэти. |
|
Reckon I got one to load likewise. |
Думаю я возьмусь за погрузку тоже. |
Last load, Case. And then I'm out of here. |
Последняя загрузка Кейс и меня здесь не будет. |
Soon after this the young man returned, bearing on his shoulders a load of wood. |
Вскоре вернулся юноша с вязанкой дров на плечах. |
Ваша поклажа кажется слишком тяжелой. |
|
One pilot model, designated T30E1, had an automatic system added to load the ammunition. |
Одна из опытных моделей, получившая обозначение T30E1, имела автоматическую систему загрузки боеприпасов. |
The rails enabled a horse to easily pull a load of 10 tonnes compared to 1 tonne on a dirt road. |
Рельсы позволяли лошади легко тащить груз в 10 тонн по сравнению с 1 тонной на грунтовой дороге. |
With that flight NASA was testing the removal of protuberance air-load ramps from cable and fuel line fittings on the exterior of the external fuel tank. |
Во время этого полета НАСА проводило испытания по удалению выступающих воздушных трапов от кабельных и топливопроводных фитингов на внешней стороне внешнего топливного бака. |
In general, they do not carry as much pollen load as bees, but they are capable of moving pollen over greater distances. |
В целом, они не несут такой большой пыльцевой нагрузки, как пчелы, но они способны перемещать пыльцу на большие расстояния. |
Elitist is a person who thinks that what he is up to is far too important to listen to the ones who will take the load from his actions. |
Элитарный человек-это человек, который думает, что то, что он делает, слишком важно, чтобы слушать тех, кто возьмет на себя бремя его действий. |
Cranes and derricks are proof tested when called on for potentially dangerous load levels or high-valued cargoes. |
Краны и буровые вышки проверяются на прочность при вызове на потенциально опасные уровни нагрузки или дорогостоящие грузы. |
Later, “manure unloaders” used a drag chain at the bottom of the wagon to pull the load of manure to the rear where it was shredded by a pair of beaters. |
Позже “выгружатели навоза использовали тягловую цепь в нижней части фургона, чтобы тащить груз навоза назад, где он был измельчен парой загонщиков. |
While two versions were designed, the Class YD with a 10-ton axle load and the Class YE with a 12-ton axle load, none was built of the latter class. |
В то время как были разработаны две версии, класс YD с 10-тонной нагрузкой на ось и класс YE с 12-тонной нагрузкой на ось, ни одна из них не была построена из последнего класса. |
The boat's capacity was 30 people, but estimates from local officials placed its actual load at 40 to 50. |
Вместимость лодки составляла 30 человек, но, по оценкам местных чиновников, ее фактическая нагрузка составляла от 40 до 50 человек. |
Lua 5.2 deprecates loadstring in favor of the existing load function, which has been augmented to accept strings. |
Lua 5.2 отвергает loadstring в пользу существующей функции load, которая была дополнена для принятия строк. |
Ivermectin is very effective in reducing microfilarial load and reducing number of punctate opacities in individuals with onchocerciasis. |
Ивермектин очень эффективен в снижении микрофиляриальной нагрузки и уменьшении количества помутнений пунктата у лиц с онхоцеркозом. |
The filter consists of capacitors or inductors, and makes a non-linear device look more like a linear load. |
Фильтр состоит из конденсаторов или катушек индуктивности и делает нелинейное устройство более похожим на линейную нагрузку. |
They will supply or sink reactive power regardless of whether there is a corresponding load operating nearby, increasing the system's no-load losses. |
Они будут подавать или поглощать реактивную мощность независимо от того, есть ли поблизости соответствующая нагрузка, увеличивая потери системы на холостом ходу. |
Compared to cars, the wheel load changes are more drastic, which can lead to a wheel lift up and a fall over. |
По сравнению с автомобилями, изменения нагрузки на колеса более резкие, что может привести к подъему колеса вверх и падению. |
Some of the reference desk pages are getting difficult to load because of their length, especially if you're on dial-up. |
Некоторые страницы справочного стола становится трудно загрузить из-за их длины, особенно если вы находитесь на коммутируемом устройстве. |
The ruling gradient governs the tonnage of the load that the locomotive can haul reliably. |
Правящий градиент определяет тоннаж груза, который Локомотив может надежно тащить. |
Trailers of various types and load capacities may be towed to greatly increase cargo capacity. |
Прицепы различных типов и грузоподъемности могут буксироваться для значительного увеличения грузоподъемности. |
It included a dry grocery compartment, as well as a 21-crate load space. |
Он включал в себя сухое продуктовое отделение, а также грузовое пространство на 21 ящик. |
It is not a load-bearing wall and may be owned by different people. |
Она не является несущей стеной и может принадлежать разным людям. |
A unified system improved the economics of electricity production, since system load was more uniform during the course of a day. |
Единая система улучшила экономику производства электроэнергии, поскольку нагрузка на систему была более равномерной в течение дня. |
The gain of an amplifier generally depends on its source and load terminations. |
Коэффициент усиления усилителя, как правило, зависит от его источника и окончания нагрузки. |
The axle load of a wheeled vehicle is the total weight bearing on the roadway for all wheels connected to a given axle. |
Нагрузка на ось колесного транспортного средства - это общий вес подшипника на проезжей части для всех колес, соединенных с данной осью. |
That way, I always load my local working copy, with all modifications and what not, without having to commit, push, or publish them first. |
Таким образом, я всегда загружаю свою локальную рабочую копию, со всеми изменениями и без них, без необходимости сначала фиксировать, нажимать или публиковать их. |
In the image, note the use of pairs of doubled trusses to adapt to the span and load requirements. |
На изображении обратите внимание на использование пар сдвоенных ферм для адаптации к требованиям пролета и нагрузки. |
The added inductors are known as load coils and reduce attenuation for voiceband frequencies but increase it on higher frequencies. |
Добавленные индукторы известны как катушки нагрузки и уменьшают затухание для частот голосовой полосы, но увеличивают его на более высоких частотах. |
Twenty train battalions provided most of the transportation, with a combined load of 8,390 tons. |
Большую часть перевозок обеспечивали двадцать железнодорожных батальонов с общим грузом 8 390 тонн. |
I've decided that I should slow down a bit, especially when servers have a high load. |
Я решил, что мне следует немного притормозить, особенно когда серверы имеют высокую нагрузку. |
With open-circuited secondary winding, magnetizing branch current I0 equals transformer no-load current. |
При разомкнутой вторичной обмотке ток намагничивающей ветви I0 равен току холостого хода трансформатора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «load the goods».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «load the goods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: load, the, goods , а также произношение и транскрипцию к «load the goods». Также, к фразе «load the goods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.