Local government law - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Local government law - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Закон местного самоуправления
Translate

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • local postman - местный почтальон

  • local variable - локальная переменная

  • local ethernet - местные локальные сети

  • local watershed - местный водораздел

  • local recreation - местный отдых

  • local election - местные выборы

  • local ingredients - местные ингредиенты

  • local school - местная школа

  • local response - местный ответ

  • local success stories - местные истории успеха

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

  • government handling - обращение правительства

  • those in government - те, в правительстве

  • government related - правительство, связанные с

  • government lawyer - государственный обвинитель

  • dismissal of government - освобождение от правительства

  • government mission - правительство миссии

  • moroccan government - марокканское правительство

  • jordanian government - иорданского правительства

  • government manipulation - манипуляция правительство

  • government discretion - правительство усмотрения

  • Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry

    Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own

    Значение government: the governing body of a nation, state, or community.

- law [noun]

noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры

adjective: юридический, правовой, законный

  • adoption law - право усыновления

  • study law - учить закон

  • law teacher - преподаватель права

  • phd law - кандидат закон

  • under the law - в соответствии с законом

  • anglo-american law - англо-американский закон

  • relevant national law - соответствующий национальный закон

  • sociology of law - социология права

  • good samaritan law - хороший самаритянин закон

  • pertinent case law - Уместно прецедентное право

  • Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance

    Антонимы к law: common law, crime, offence, contract

    Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.



Even before Election Day, some local governments approved moratoriums on any new marijuana shops, even though it will be about a year before any can open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до президентских выборов некоторые местные администрации одобрили мораторий на открытие новых магазинов по продаже марихуаны, которые и так не смогли бы открыться раньше, чем через год.

Each local government office is composed of both elective and appointive officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый орган местного самоуправления состоит как из выборных, так и из назначаемых должностных лиц.

In line with that goal, the Government undertook a series of voting system reforms concerning local and national elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях решения этой задачи правительство приступило к реализации серии реформ в системе проведения местных и общенациональных выборов.

Government action is supplemented by that of local communities, churches, trade unions and numerous non-governmental associations and organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные мероприятия дополняются деятельностью местных органов управления, церквей, профсоюзов, многочисленных ассоциаций и неправительственных организаций.

The victims included three tourists and a local government official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди жертв оказались трое туристов и местный чиновник.

They pay good money to the government and they feed the local villagers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они платят большие деньги власти и кормят местных крестьян.

His Excellency Mr. Danny Wallace, TD, Minister of State at the Department of Environment and Local Government of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный министр в министерстве по вопросам охраны окружающей среды и местного самоуправления районов Ирландии Его Превосходительство г-н Дэнни Уоллес.

The local government had initiated a road expansion project, dumping debris into the river, affecting the river's flow and causing local flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные органы власти приступили к осуществлению проекта по строительству дорог и разрешили сбрасывать строительный мусор в реку, что изменило течение реки и вызвало наводнения местного масштаба.

On 5 April, three days before local elections and a day before a planned general strike, the government banned all demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятого апреля, за три дня до выборов в местные органы власти и за день до планировавшейся всеобщей забастовки, правительство запретило проведение любых демонстраций.

About three quarters of them had concerned State officials, and the remainder local government officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно три четверти из них касались государственных должностных лиц, а остальные - сотрудников местных органов власти.

She was attempting to blog anonymously to rally local residents to urge reform in the company that dominated the town's economic and government affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пыталась анонимно вести блог, чтобы сплотить местных жителей и ускорить реформу в компании, которая доминировала в экономической и политической жизни города.

The cosmopolitan influentials tended to take positions in local government that reflected their broad expertise: board of health, housing committee, or board of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влиятельные космополиты обычно занимали в местных органах власти должности, отражающие их широкие познания: совет по здравоохранению, жилищный комитет или совет по образованию.

It would have to talk to state and local governments, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей также придется налаживать контакт с местными органами власти и с властями штатов.

The right to participate may be exercised in person or by proxy, or through social organisationsorganizations or local governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное право на участие может осуществляться в личном порядке или по доверенности, а также через социальные организации или органы местного управления.

Of course, Chinese local governments have never had total financial or fiscal autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, китайские региональные правительства никогда не имели полной финансовой и денежной независимости.

Officials acknowledged at the CDF that the biggest risks lie in the financial sector, particularly owing to local governments' very large liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники признали в ФРК, что самые большие риски лежат в финансовом секторе, в частности, из-за очень больших обязательств у органов местного самоуправления.

One further positive development was the finalization by the end of July of the framework document on local government reform, as mentioned during the briefing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним позитивным развитием событий стало завершение к концу июля рамочного документа по реформе местного управления, о чем говорилось в ходе брифинга.

The college's programmes were developed in close coordination with the Palestinian health authorities, local universities and non-governmental health institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы колледжа разрабатывались на основе непосредственной координации действий с министерством здравоохранения Палестинского органа, местными университетами и неправительственными медицинскими учреждениями.

A possible ban on owning government ruble securities known as OFZs only risks bringing losses for foreign holders and creating a buying opportunity for local investors, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ее данным, возможный запрет на владение облигациями федерального займа (ОФЗ), несет риски убытков только для иностранных держателей, и создает возможность покупки для местных инвесторов.

But policy mismanagement and structural weaknesses in the financial sector and local governments could undermine efforts to safeguard growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но неправильная политика и структурная слабость финансового сектора и органов местного самоуправления могут подорвать усилия по поддержке экономического роста.

It would be dangerous to empower local governments before that process was completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы опасно предоставлять соответствующие возможности местным органам управления до завершения этого процесса.

Democratic local government can potentially release more resources but political decentralization is clearly not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, демократическое местное управление может высвободить больше ресурсов, но при этом очевидно, что только политической децентрализации недостаточно.

A series of initiatives taken by federal, state and local governments in partnership with civil society had brought about positive changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд инициатив, предпринятых федеральными, государственными и местными органами власти в партнерстве с гражданским обществом, принес позитивные перемены.

The FBI and the federal government bullying local law enforcement on the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР и федеральное правительство запугивает местные правоохранительные органы в прямом выпуске новостей.

The essence of these new systems is that the different functions of the local government have to be separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сущность этих новых систем заключается в разделении различных функций местного правительства.

And China’s big banks have lent large sums, willingly or otherwise, to local governments for infrastructure projects – many of them of dubious economic value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А крупные китайские банки предоставляли крупные суммы, добровольно или нет, региональным властям на проекты развития инфраструктуры, многие из которых имели сомнительную экономическую ценность.

Somewhat more open voting at local government levels may also be allowed, as already occurs occasionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, будет разрешено более открытое голосование на выборах в местные органы самоуправления, что уже иногда случается.

Local courts, whose judges are appointed and paid by the local government, often simply refuse to file cases that challenge official decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные суды, судьи в которых назначаются и оплачиваются местными властями, часто просто отказываются принимать дела, оспаривающие официальные решения.

In Belgium, municipalities continue to argue for stronger autonomy in local government finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бельгии муниципалитеты продолжают выступать за укрепление автономии в том, что касается финансов органов местного самоуправления.

Portugal: local boards extremely important; receive government financial support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португалия: очень высокий статус местных комиссий, получающих государственную финансовую поддержку.

Palau is composed of 16 states, each of which has its own local government and constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав Палау входят 16 штатов, каждый из которых имеет свое местное правительство и конституцию.

Some local governments might be less willing to share intelligence with us, or to collaborate on counter-terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны могут не захотеть делиться с нами разведывательной информацией или сотрудничать в борьбе с терроризмом.

Secondly, members of local communities often have knowledge of cost-effective solutions that are not available to the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, члены местных общин могут нередко предложить такие экономически эффективные решения, о которых правительство не располагает информацией.

The Government of Iraq started local production of iron and folic acid tablets, which, since November 2002, have been available at end-user sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Ирака наладило местное производство таблеток сульфата железа и фолиевой кислоты, которые в конце ноября 2002 года поступили на объекты конечных пользователей.

Three municipalities have created specialized women's offices to support local governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трех муниципалитетах созданы специализированные управления по проблемам женщин, оказывающие помощь местным органам власти.

Their success boosted local economies, raised Government tax receipts and increased the provision of non-agricultural services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их успех дал толчок развитию местной экономики, способствовал увеличению налоговых поступлений в госбюджет и расширению масштабов предоставляемых несельскохозяйственных услуг.

He highlighted the importance of government ownership and noted that frameworks needed to be adapted to local needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул важное значение ответственности правительств и отметил, что эти системы необходимо дорабатывать с учетом местных потребностей.

Great courage was displayed by our local staff in Afghanistan, as well as by many staff members of non-governmental organizations with whom we partnered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое мужество продемонстрировали в Афганистане наши сотрудники из числа местного населения, так же как и многие другие сотрудники неправительственных организаций, с которыми мы сотрудничаем.

In the context of urban governance, her Government was carrying out a plan to decentralize and strengthen local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте управления городским хозяйством ее правительство осуществляет план децентрализации и укрепления местных органов власти.

Government intervention lies mostly in the area of regulating the entry of imported cloth and clothing in order to help local manufacturers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры со стороны правительства сводятся в основном к регулированию импорта тканей и одежды с целью оказания помощи местным производителям.

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

Provision of traffic safety equipment for the local police in both Gali and Zugdidi funded by the Government of Lithuania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставки оборудования по обеспечению безопасности движения для местной полиции как в Гали, так и в Зугдиди финансировались правительством Литвы.

The regional director explained that with decentralization, UNICEF would be working more closely with local governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональный директор разъяснил, что в процессе децентрализации ЮНИСЕФ будет более тесно сотрудничать с местными властями.

Governments and local authorities must include democratically elected youth delegates in all international, national, regional and local meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства и местные власти должны включать избранных демократическим путем представителей молодежи в делегации, направляемые на все совещания, проводимые на международном, национальном, региональном и местном уровнях.

Indeed, they may be easily absorbed as long as annual GDP growth remains at 8-9% and, most importantly, as long as local government borrowings are now contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, они могут полностью покрываться до тех пор, пока годовой рост ВПП останется на уровне 8-9% и, что более важно, до тех пор, пока заимствования местных органов власти будут ограничиваться.

Half of the proceeds from the privatization of municipal property are put into the housing fund of the local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина поступлений от приватизации муниципальной собственности идет в жилищный фонд органов местного самоуправления.

Some local governments might mandate a specific chart of accounts, which is also known as a statutory chart of accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые локальные правительства могут санкционировать конкретный план счетов, также известный как нормативный план счетов.

With regard to Jigme Phuntsok, the local government has made arrangements for his medical treatment and his health condition is now greatly improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Джигме Фунтсока, то местные власти приняли меры для его лечения, и состояние его здоровья сейчас значительно улучшилось.

After all, because SOEs and LGFVs are implicitly guaranteed by central or local governments, they are highly unlikely to default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразумевается, что кредиты госпредприятиям и LGFV гарантированы центральной и местными властями, поэтому крайне маловероятно, что по ним наступит дефолт.

Public servants from ethnic minorities account for a considerable percentage in the central and local government departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные служащие из числа этнических меньшинств составляют значительную долю сотрудников ведомств центральных и местных органов власти.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

In May 2008, the Australian Government announced a new Education Tax Refund to help Australian working families with the cost of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8.4 В мае 2008 года правительство Австралии объявило о налоговых льготах с целью оказания помощи работающим австралийским семьям в покрытии расходов на образование.

To overcome this problem, government should set standards for these professions and closely monitor performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой проблемы правительству следует разработать стандартные требования к представителям этих профессий и строго следить за их соблюдением.

The Government reported was arrested first time in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство сообщало, что первый раз г-н У был арестован в 1991 году.

The Government used the following methods to achieve its strategic objectives:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения поставленных стратегических целей правительство предприняло следующие шаги:.

Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство Литовской Республики принимает меры для стимулирования их импорта и не взимает ввозных пошлин.

You want to disband the national government before we have defeated Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите распустить национальное правительство, еще не победив Японию.

We took on the local kids, there were non-stop conflicts and clashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжили это с детьми местных, это были непрекращающиеся конфликты и стычки.

Now, the cost of linking this new oil field to the mainland is estimated at one billion and a great deal of that money will go into the local economy - new jobs... ..new hotels...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, стоимость подключения этой нефтяной сети к материку составляет один миллиард, и значительная часть этих денег пойдёт в местную экономику - новые рабочие места... новые отели...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local government law». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local government law» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, government, law , а также произношение и транскрипцию к «local government law». Также, к фразе «local government law» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information