Lombard lending - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lombard lending - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ломбардные кредиты
Translate

- Lombard [adjective]

adjective: ломбардский

noun: лангобард, ломбардец, житель Ломбардии, банкир, ростовщик

- lending [verb]

noun: кредитование, ссуда, ссуживание

  • short-term lending - краткосрочное кредитование

  • interbank lending - межбанковское кредитование

  • syndication lending - синдикации кредитование

  • lending value - кредитование значение

  • defensive lending - оборонительное кредитование

  • ceiling restrictions on lending - потолок на банковские кред`иты

  • lending process - кредитование процесса

  • related lending - связанные кредиты

  • core lending - основные кредитные средства

  • facilitate lending - содействие кредитованию

  • Синонимы к lending: loaning, let someone use, loan, advance, confer, contribute, bestow, give, add, supply

    Антонимы к lending: borrow, take up

    Значение lending: grant to (someone) the use of (something) on the understanding that it shall be returned.



Group lending has proved to be quite efficient in several countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких странах групповое кредитование оказалось довольно эффективным инструментом.

On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы.

Moreover, specific compliance requirements by lending modality are included in the Operations Manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в «Пособие по операциям» включаются также особые квалификационные требования по видам кредитования.

Cost-sharing arrangements are normally worked out in connection with a loan taken by the Government concerned from a multilateral lending institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашения о совместном финансировании обычно разрабатываются в связи с займом, который заинтересованное правительство берет в многостороннем кредитном учреждении.

Well-functioning credit markets require that lenders face the consequences of irresponsible or politically motivated lending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо функционирующие кредитные рынки требуют, чтобы кредиторы не закрывали глаза на последствия несостоятельных или политически мотивированных займов.

With such a swap, confidence could be restored to the banking system, and lending could be reignited with little or no cost to the taxpayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея такой обмен, можно было бы восстановить веру к банковской системе, а популярность кредитования можно было бы вернуть за малую плату налогоплательщиков или же вообще бесплатно.

When banks are given the freedom to choose, they choose riskless profit or even financial speculation over lending that would support the broader objective of economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если банкам предоставлена свобода выбора, они выбирают безрисковую прибыль или даже финансовые спекуляции, а не кредитование, которое могло бы помочь решению важной задачи экономического роста.

On Monday Draghi offered up another hint that the ECB is likely to ease further next week, possibility by cutting key interest rates and offering lending support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В понедельник Драги сделал очередной намёк, что ЕЦБ на следующей неделе, вероятно, продолжит сужение, возможно, за счёт снижения ключевых процентных ставок и предоставления кредитной поддержки.

Historically, sovereign lending was a job for a few intrepid financiers, who drove shrewd bargains and were adept at statecraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически, суверенные кредиты являлись сферой деятельности нескольких бесстрашных финансистов, которые заключали осмотрительные сделки и владели мастерством политической прозорливости.

Every auto company is pushing sales forward with aggressive lending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автопром подталкивает свои продажи агрессивным кредитованием.

Remember, I'm not lending money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомни, я не даю денег.

I'm just lending support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оказываю поддержку.

Agent Gibbs, we're prohibited by our rules of engagement from lending any support in these situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Гиббс, нам приказом запрещено оказывать любую поддержку в данной ситуации.

For six months, then, Emma, at fifteen years of age, made her hands dirty with books from old lending libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятнадцатилетняя Эмма целых полгода дышала этой пылью старинных книгохранилищ.

Lombardo was eyeball-deep in debt before this whole thing started trying to keep up with a pricey girl like Barbara Baxter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ломбардо был по уши в долгах. А девушки вроде Барбары Бэкстер дорого обходятся.

Remember that little boy, got shot in the barbershop on West Lombard last summer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь малыша... которого застрелили в парикмахерской на Уэст Ломбард прошлым летом?

Business, you call money lending a business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давать деньги в залог, по-вашему, это бизнес?

Thanks to the mother ship you're so graciously lending us...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря материнскому кораблю, который вы столь милостиво нам одолжили...

Recently, I started lending art books... to my dad, the third-rate writer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я начала брать в библиотеке книги по искусству... для моего отца, третьесортного писателя.

You said it was about lending money to Adam Fairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, что это из-за денег взаймы Адаму Фиэрзу.

Giving your profits to charity, lending money to somebody you hardly know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдавать свои деньги на благотворительность, пересылая их на кредитную карту того, кого вы едва знаете.

At present she is not playing; but that is only because, according to the signs, she is lending money to other players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она уже не играет; но это потому, что теперь у ней по всем признакам есть капитал, который она ссужает здешним игрокам на проценты.

That was just fate lending you a helping hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто судьба протягивает тебе руку помощи.

Jeremy Lambert was thinking about lending some money and he wanted to know the legally binding nature of an IOU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джереми Ламберт подумывал дать денег в долг, и хотел узнать, какой документ он может получить у должника, чтобы все было законно.

We're just lending you a hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только подставляем вам руку.

Couldn't hurt to have another agent lending a hand, could it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь ещё одного агента не повредит, не так ли?

As this blood is reabsorbed, various pigments are released similar to a bruise lending itself to the extreme outward appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как эта кровь реабсорбируется, различные пигменты высвобождаются подобно синяку, придающему себе экстремальный внешний вид.

When in this state, Stephanie occasionally develops dark patches on her face, lending credence to this theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком состоянии у Стефани иногда появляются темные пятна на лице, что подтверждает эту теорию.

By August 1929, brokers were routinely lending small investors more than two-thirds of the face value of the stocks they were buying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К августу 1929 года брокеры регулярно ссужали мелким инвесторам более двух третей номинальной стоимости акций, которые они покупали.

By lending so much, Keats could no longer cover the interest of his own debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одалживая так много, Китс больше не мог покрывать проценты по своим собственным долгам.

This would have placed Atlantis in the Mediterranean, lending credence to many details in Plato's discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поместило бы Атлантиду в Средиземное море, придавая правдоподобие многим деталям в обсуждении Платона.

Due to ongoing discrimination in land sales and lending, many African American farmers were systematically deprived of farmland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за продолжающейся дискриминации в сфере продажи земли и кредитования многие афроамериканские фермеры систематически лишались сельскохозяйственных угодий.

Some higher readings for the spread were due to inability to obtain accurate LIBOR rates in the absence of a liquid unsecured lending market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые более высокие значения спреда были связаны с невозможностью получения точных ставок LIBOR в отсутствие ликвидного рынка необеспеченного кредитования.

In 2004, the bank pledged $750 million over a ten-year period for community development lending and affordable housing programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году банк обязался выделить 750 млн. долл.США в течение десятилетнего периода на программы кредитования развития общин и доступного жилья.

This is due to the perception amongst banks and other lending institutions that BTL mortgages represent a greater risk than residential owner-occupier mortgages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с тем, что банки и другие кредитные учреждения считают, что ипотечные кредиты BTL представляют больший риск, чем ипотечные кредиты на покупку жилья.

In 1974, the fund's lending mandate was expanded to include all developing countries in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1974 году кредитный мандат фонда был расширен и охватил все развивающиеся страны мира.

In January 2007, she stated that she had been misled by PETA about mulesing and that she had not done enough research before lending her name to the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2007 года она заявила, что была введена PETA в заблуждение относительно мулесинга и что она не провела достаточно исследований, прежде чем предоставить свое имя кампании.

A research library can be either a reference library, which does not lend its holdings, or a lending library, which does lend all or some of its holdings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследовательская библиотека может быть либо справочной библиотекой, которая не предоставляет свои фонды, либо библиотекой-кредитором, которая предоставляет все или некоторые из своих фондов.

They talk about micro-credit, lending money to women so that they can start businesses which will make them independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорят о микрокредитах, одалживая деньги женщинам, чтобы те могли начать бизнес, который сделает их независимыми.

He also managed to make out individual point sources in some of these nebulae, lending credence to Kant's earlier conjecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему также удалось обнаружить отдельные точечные источники в некоторых из этих туманностей, что подтверждает более раннюю гипотезу Канта.

It also operates Ameriprise Bank, FSB which offers a variety of consumer banking and lending products and personal trust and related services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также управляет Ameriprise Bank, ФСБ, который предлагает широкий спектр потребительских банковских и кредитных продуктов, а также личных трастовых и сопутствующих услуг.

Two proximate causes were the rise in subprime lending and the increase in housing speculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две непосредственные причины-это рост объемов низкокачественного кредитования и рост спекуляций на рынке жилья.

Interbank lending dried-up initially and then loans to non-financial firms were affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала прекратилось межбанковское кредитование, а затем пострадали кредиты нефинансовым фирмам.

Efforts to replicate solidarity lending in developed countries have generally not succeeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по тиражированию кредитования солидарности в развитых странах, как правило, не увенчались успехом.

Mortgage lending is the cheapest way of an individual borrowing money, but is only available to people with enough savings to buy property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ипотечное кредитование - это самый дешевый способ индивидуального заимствования денег, но он доступен только тем людям, у которых достаточно сбережений, чтобы купить недвижимость.

The IMF refused to resume lending to Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МВФ отказался возобновить кредитование Аргентины.

The spread of interest rates is the lending rate minus the deposit rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спред процентных ставок - это ставка кредитования минус ставка по депозитам.

In lending, pre-approval is the pre-qualification for a loan or mortgage of a certain value range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кредитовании предварительное одобрение - это предварительная квалификация для получения кредита или ипотеки определенного диапазона стоимости.

France's ability to borrow from other sources diminished, leading to greater lending rates and a depressing of the value of the franc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность Франции брать кредиты из других источников уменьшилась, что привело к повышению ставок кредитования и снижению стоимости Франка.

Holders of credit cards issued in the United States are afforded reversal rights by Regulation Z of the Truth in Lending Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держатели кредитных карт, выпущенных в Соединенных Штатах, имеют право на реверсирование в соответствии с положением Z закона об истине в кредитовании.

In their first game under Lombardi on September 27, 1959, the Packers beat the heavily favored Chicago Bears 9–6 at Lambeau Field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей первой игре под руководством Ломбарди 27 сентября 1959 года Пэкерс обыграли на поле Ламбо сильно облюбованных Чикаго Беарз со счетом 9: 6.

This was the main constraint on deficit spending, not the lending capacity of Dutch capitalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было главным ограничением дефицитных расходов, а не кредитоспособности голландских капиталистов.

Four Piper's Pit segments were recorded - two with Steve Lombardi and two with Shawn Michaels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были записаны четыре сегмента Piper's Pit - два со Стивом Ломбарди и два с Шоном Майклзом.

In 1988 the Raumer Library started lending CDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году Библиотека Раумера начала выдавать компакт-диски.

Some state governors have been urging state pension bodies to refrain from lending stock for shorting purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые губернаторы штатов призывают государственные пенсионные органы воздержаться от кредитования акций для целей шортинга.

Unless another Sleeman comes to save the people here, these modern thuggees will loot the nation white for lending booty to the officialdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только еще один Слиман не придет спасать здешний народ, эти современные головорезы будут грабить нацию белых, чтобы одолжить добычу официозу.

These sanctions would penalize any entities lending support to the Syrian government, and any companies operating in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти санкции будут карать любые организации, оказывающие поддержку сирийскому правительству, и любые компании, работающие в Сирии.

The bank's primary focus of lending will be infrastructure projects with authorized lending of up to $34 billion annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным направлением кредитования банка станут инфраструктурные проекты с разрешенным объемом кредитования до $ 34 млрд ежегодно.

Activities also include budgeting, forecasting and lending money, and is defined as the management of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность также включает в себя бюджетирование, прогнозирование и кредитование денег, и определяется как управление деньгами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lombard lending». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lombard lending» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lombard, lending , а также произношение и транскрипцию к «lombard lending». Также, к фразе «lombard lending» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information