Long standing leader - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Long standing leader - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



I knew his standing, but not his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала его положение, но не его сердце.

In the battle, a leader will be saved, and his savior will someday lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом сражении будет спасен вождь, а его спаситель в свое время сам станет вождем.

The time-frame for long-term operations should be decided by the Inter-Agency Standing Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность операций, относимых к операциям долгосрочного плана, должен определить Межучрежденческий постоянный комитет.

Bishop Belo is a prominent religious leader in East Timor, which places him in a position above all groups and classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Епископ Белу является видным религиозным лидером в Восточном Тиморе, что ставит его над всеми группами и классами.

Mr. Ould Tolba welcomed the presence at the meeting of a prominent Mauritanian religious leader, who was particularly active in support of the cause of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ульд Толба приветствует присутствие на данном заседании одного видного мавританского религиозного лидера, который принимает активное участие в борьбе за права женщин.

There were five standing committees in Parliament; the Standing Committee for Social Policy was chaired by a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В парламенте имеется пять постоянных комитетов; Постоянный комитет по социальной политике возглавляет женщина.

Fifteen years ago, it was still standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и пятнадцать лет назад, он все еще стоял.

If you leave them here and I disappear... you'll find yourself standing with your head in the noose... and your feet in Crisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты оставишь их здесь, а я исчезну,... то окажешься головой в петле,... а ногами - в тюрьме Криско.

Your wife leaves you, and the only thing standing between you and Andrea is her husband?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша жена бросила вас, и только один человек стоял между вами и Андреа -ее муж, не так ли?

A cat's-meat barrow was standing by the kerb, and for a moment, as he passed it, the dog hesitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле тротуара стояла тележка торговца мясными обрезками, и собака, проходя мимо нее, на мгновение заколебалась.

Uncle Jaakov, standing in the frost in his shirt-sleeves, laughed quietly, blinking in the cold blue light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Яков, стоя на морозе в одной рубахе, тихонько посмеивался, моргая в синее холодное небо.

Nothing's just for dudes anymore- not NASCAR, not cigars, not even peeing standing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше нет ничего, что только для чуваков... ни Наскар, ни сигары, ни даже писание стоя.

I had tenure, passion, standing room only at my TED talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был дом, страсть, ко мне на лекции была очередь

If they had snipers, you wouldn't be standing there!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б они были, ты бы уже там не стоял.

Oh, I actually thought I got a standing ovation once at work, but it turned out that it was a rat running across the restaurant!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, как-то на работе я решила, что мне аплодируют стоя, но оказалось, что по ресторану пробежала крыса!

Standing in the triangular opening which formed the door of the tent was a sailor, who, unobserved by the rest, had arrived there within the last two or three minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В треугольном отверстии, служившем палатке дверью, стоял моряк, появившийся незаметно для остальной компании минуты две-три назад.

Various other machines were standing about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На летном поле стояло еще несколько самолетов различных конструкций.

He went for a pee and, while he was standing there, a bit unsteady, maybe, the guy jumped him and stuck the needle in his arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошел пописать, и пока он там стоял, может, его немного штормило, какой-то парень набросился на него, и вогнал иглу ему в руку.

There was a soldier standing with his girl in the shadow of one of the stone buttresses ahead of us and we passed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тени одного из каменных контрфорсов стоял солдат с девушкой, и мы прошли мимо них.

He liked her-in a way she was his favorite sister-but he thought she might take herself with a little less seriousness and not do the family standing any harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любил ее, пожалуй, даже больше других сестер, но считал, что она без всякого ущерба для достоинства семьи могла бы важничать поменьше.

You'll be standing right beside me and your father, a united front against the holiest of backdrops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь стоять рядом со мной и твоим отцом, единый фронт перед священным действом.

There was no family of any standing into which he could marry, no people with whom he could associate except the Slatterys and riffraff like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог бы посвататься ни к одной из их дочерей и был лишен возможности водить компанию с кем-либо, кроме таких бедняков, как Слэттери, и им подобных отщепенцев.

Now then, cast your mind back to standing by the banks of the river watching your father descend, disgraced and discredited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, вернись в прошлое, к берегу реки, где ты смотрел, как позорно погиб твой отец.

There were no fights going on only because a policeman was standing nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там и другие такие любители были, но не лезли к окошку и не дрались, потому что стоял милиционер.

'Cause standing on your head listening to flute music is definitely the answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что стояние на голове под звуки флейты наверняка даст ответы на все вопросы..

He had passed the night standing, and without sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не шевелился и смотрел в землю. Он провел всю ночь стоя и ни на минуту не забылся сном.

I was experiencing the masculine difficulty of making love very long standing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всякий мужчина, я не умел долго любезничать стоя.

Peabody, the confidential clerk, was standing by his chair, hesitating to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с креслом стоял доверенный клерк Пибоди, не решаясь заговорить.

They're just innocent civilians caught in the crossfire, but I'm prince wu, rightful leader of the earth kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто невинные граждани оказавшиеся на поле битвы. Но я, Принц Ву, законный король Королевства Земли.

Their mission: to destroy the leader of the human resistance...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их задачей было уничтожение лидера сопротивления людей.

Du Roy familiarly took the elbow of the young girl left standing beside him, and said in his caressing voice: Listen, my dear, you believe me to be your friend?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дю Руа фамильярно взял Сюзанну под локоть. -Послушайте, дорогая крошка, - начал он своим медоточивым голосом, - вы считаете меня своим другом?

You were standing by the side of a presumably busy main road, rubbing your testes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты стоял на обочине предположительно оживленной главной дороги, потирая свои яйца?

Now which one is the charismatic leader?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, кто же является самым харизматичным лидером?

The leader had broken where the hook was tied to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поводок оборвался в том месте, где был привязан к крючку.

She was standing right next to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже стояла совсем рядом со мной.

Nurse Cramer was still standing directly in front of him so that he could not pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Крэмер все еще стояла перед ним, так что он не мог пройти к постели.

He's standing in for Pamela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он здесь вместо Памелы.

Whether it's police evidence or full access, the picture's out there, and my club's standing room only for the next six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То ли это улика, то ли нет, но фотография попала в СМИ, и мой клуб продолжит существовать всего полгода.

Most in attendance expected Supreme Leader Barracto to rule in favor of General Kendallo, the evil governor of Hotelium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все присутствующие ждали, что Верховный правитель Барракто выберет на эту роль генерала Кендало, жестокого правителя Отелиума.

John Locke was appointed the leader of the Others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Локк был назначен лидером Других.

For a while he sat on a bench that had remained standing close to the edge of a bomb crater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гребер посидел некоторое время на скамье - она стояла у самого края воронки, вырытой бомбой.

But a Times leader is entirely distinctive, and these words could have been taken from nothing else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но передовицу Таймса ни с чем не спутаешь, и эти слова могли быть вырезаны только оттуда.

In the last week, their leader was murdered in a deal gone bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе после сорвавшейся сделки был убит их главарь.

The President is both a member of the Assembly and the leader of the ICRC, and has always been included on the Council since its formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент является как членом Ассамблеи, так и руководителем МККК и всегда входил в состав совета с момента его образования.

The town was commanded by Alexander van der Capellen, a brother of the Patriot leader Robert Jasper van der Capellen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городом командовал Александр Ван дер Капеллен, брат лидера Патриотов Роберта Джаспера ван дер Капеллена.

Although being of the royal bloodline was of utmost importance, the heir also had to be a successful war leader, as demonstrated by taking of captives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя принадлежность к королевской крови имела первостепенное значение, наследник также должен был быть успешным военачальником, о чем свидетельствовало взятие пленных.

In July 2017, Chon Il-chun, first vice department director of the party's Central Committee and a former classmate of Kim Jong-il was leader of the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2017 года Чон Ир Чун, первый заместитель директора департамента Центрального комитета партии и бывший однокурсник Ким Чен Ира, возглавил это ведомство.

Germany is Europe's biggest biogas producer and the market leader in biogas technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия является крупнейшим производителем биогаза в Европе и лидером на рынке биогазовых технологий.

An important task of the decision makers is to determine the weight to be given each criterion in making the choice of a leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной задачей лиц, принимающих решения, является определение веса, который должен быть придан каждому критерию при выборе лидера.

He considers himself superior to most others in both intellect and education, therefore a rightful leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает себя выше большинства других как в интеллекте, так и в образовании, поэтому является полноправным лидером.

The main character is Laura Landon, who realizes that she's in love with Beth, her older, more experienced roommate, a leader in the sorority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная героиня-Лора Лэндон, которая понимает, что влюблена в Бет, свою старшую, более опытную соседку по комнате, лидера женского общества.

He had great charisma and force of personality, characteristics which made him a great leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладал большой харизмой и силой личности, что делало его великим лидером.

Forcing a leadership ballot on the subject, Abbott defeated Turnbull by 42 votes to 41, to become the party's leader and Leader of the Opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навязав лидирующее голосование по этому вопросу, Эбботт победил Тернбулла 42 голосами против 41, чтобы стать лидером партии и лидером оппозиции.

Throughout her academic career, Hammond was a popular guest artist, lecturer, and workshop leader at numerous institutions and venues around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей академической карьеры Хэммонд была популярным приглашенным художником, лектором и руководителем семинаров во многих институтах и местах по всему миру.

Groups are more likely to endorse a leader when a common resource is being depleted and when managing a common resource is perceived as a difficult task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы более склонны поддерживать лидера, когда общий ресурс истощается и когда управление общим ресурсом воспринимается как трудная задача.

Toyota expects to become a leader in this technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota рассчитывает стать лидером в этой технологии.

Nor did he make his money with it. He was a a guru, religious leader, godman, and miracle worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и денег он на этом не заработал. Он был гуру, религиозным лидером, Богочеловеком и чудотворцем.

Now the leader is facing his partner while she faces to one side; both will do the turn with forward steps, and both step with the same foot at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь лидер смотрит на свою партнершу, а она - в одну сторону; оба делают поворот шагами вперед, и оба делают шаг одной и той же ногой одновременно.

Additionally, Alan Tudyk provides voices to a Guard, a Northuldra Leader, and an Arendellian Soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Алан Тудык предоставляет голоса охраннику, лидеру Нортулдры и Солдату Аренделла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «long standing leader». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «long standing leader» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: long, standing, leader , а также произношение и транскрипцию к «long standing leader». Также, к фразе «long standing leader» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information