Longer life expectancy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: дольше, долее
adjective: длительный, долгий, удлиненный, продолговатый, обширный
takes 10 minutes longer - занимает 10 минут дольше
when i was no longer - когда я больше не был
are actually no longer - не на самом деле больше не
longer-term benefits - долгосрочные выгоды
they can no longer - не они больше не могут
it no longer has - он больше не имеет
took a longer time - занимает больше времени
no longer consistent with - больше не согласуется с
could last longer - может длиться дольше
no longer fashionable - уже не модно
Синонимы к longer: yearner, thirster, drawn-out, lengthy, seemingly endless, long-drawn-out, interminable, extended, extensive, long-lasting
Антонимы к longer: shorter, briefer
Значение longer: measuring a great distance from end to end.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
bring to life - Приводить в чувство
incompatible with life - несовместимый с жизнью
life term prisoner - пожизненно заключенный
true meaning of life - истинный смысл жизни
respect for private life - уважение к частной жизни
our life journey - наша жизнь путешествие
dawn of life - заре жизни
about his life - о его жизни
real-life issues - проблемы реальной жизни
life-changing experience - судьбоносный опыт
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
tense expectancy - напряженное ожидание
increasing life expectancy - увеличение продолжительности жизни
life expectancy figure - ожидаемая продолжительность жизни показатель
healthy life expectancy - ожидаемая продолжительность здоровой жизни
life expectancy of men and women - Средняя продолжительность жизни мужчин и женщин
life expectancy was - продолжительность жизни
that life expectancy - что продолжительность жизни
reduced life expectancy - сокращение продолжительности жизни
shorter life expectancy - короче продолжительность жизни
disability-adjusted life expectancy - скорректированная на инвалидность продолжительность жизни
Синонимы к expectancy: expectation, excitement, anticipation, eagerness, likelihood, outlook, prospect, probability
Антонимы к expectancy: despair, discouragement, hopelessness
Значение expectancy: the state of thinking or hoping that something, especially something pleasant, will happen or be the case.
A country scores higher HDI when the life expectancy at birth is longer, the education period is longer, and the income per capita is higher. |
Страна получает более высокий ИРЧП, когда продолжительность жизни при рождении больше, период обучения больше, а доход на душу населения выше. |
Science suggests having a healthier lifestyle even at age 50 is associated with a four to seven year longer life expectancy. |
Ученые говорят, что даже если начать придерживаться полезных привычек в возрасте 50 лет, то есть шанс жить дольше на 4-7 лет. |
Some engineers deemed the life expectancy of 1,000 hours reasonable for most bulbs, and that a longer lifetime came at the expense of efficiency. |
Некоторые инженеры считали ожидаемую продолжительность жизни 1000 часов разумной для большинства ламп, и что более длительный срок службы достигается за счет эффективности. |
The deliberations made it clear that this need would continue to grow as population demographics changed to reflect longer life expectancies for people worldwide. |
Обсуждения ясно подтвердили тот факт, что эта необходимость будет по-прежнему усиливаться по мере изменения демографических показателей, связанных с увеличением продолжительности жизни людей во всем мире. |
With few children and longer life expectancy, the median age of the population rises sharply in this forecast, from 39 years in 2005 to around 48 years in 2050. |
При меньшем количестве детей и большей продолжительности жизни медиана возрастного состава населения, согласно прогнозам, вырастет до 39 лет в 2005 и 48 лет в 2050 году. |
Well nourished children perform better in school, grow into healthy adults and have longer life expectancy. |
Хорошо питающиеся дети лучше учатся в школе, вырастают здоровыми и, следует ожидать, будут дольше жить. |
Vinyl covers consist of a heavier material and have a longer life expectancy than bubble covers. |
Виниловые чехлы состоят из более тяжелого материала и имеют более длительный срок службы, чем пузырьковые чехлы. |
The longer I spend in New York, the more I realize the duality in life. |
Чем больше я нахожусь в Нью-Йорке, тем больше понимаю двойственность жизни. |
He no longer came quite close to them as formerly. He seated himself at a distance and pretended to be reading; why did he pretend that? |
Он уж не подходил так близко, как раньше; он садился поодаль и словно погружался в экстаз; он приносил с собой книгу и притворялся, будто читает. Зачем он притворялся? |
People with more positive feelings towards aging walk faster, they do better on memory tests, they heal quicker, and they live longer. |
Люди с более позитивным отношением к старению ходят быстрее, лучше справляются с тестами на память, выздоравливают быстрее и живут дольше. |
The life expectancy of many of the children with whom I work is less than a year. |
Продолжительность жизни у многих наших детей не более года. |
Наши пенисы больше не могут быть слабыми и неиспользованными. |
|
On our evening excursions to the Mountain, castes and coteries no longer existed. |
Вечерами в наших походах на Горку не существовало больше ни каст, ни кланов. |
Asia achieved the largest absolute gain in life expectancy between 1950-1955 and 1990-1995, from 41.3 to 64.5 years. |
Максимальный прирост ожидаемой продолжительности жизни в абсолютном выражении в период с 1950-1955 годов по 1990-1995 годы был достигнут в Азии, где этот показатель вырос с 41,3 до 64,5 года. |
This sharp drop in life expectancy is partially due to the increase of HIV/AIDS. |
Такое резкое сокращение продолжительности жизни связано, в том числе, и с распространением ВИЧ/СПИДа. |
Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected. |
Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось. |
In Portugal, Israel and Finland the increase in female life expectancy was considerably above average. |
В Португалии, Израиле и Финляндии прирост ожидаемой продолжительности жизни женщин был значительно выше среднего показателя. |
Nations can no longer protect their interests, or advance the well-being of their people, without the partnership of the rest. |
Страны больше не могут защищать свои интересы или улучшать благосостояние своих людей без сотрудничества с другими странами. |
Nekrich noted, “And I always thought: had Stalin lived just a month or two longer, nothing would have helped Ivan Mikhailovich.” |
Некрич же заметил: «Сам я всегда думал: проживи Сталин на месяц или на два дольше, и Ивана Михайловича ничто бы не спасло». |
“Policy makers are no longer committing themselves to lowering interest rates further,” Liza Ermolenko, an analyst at London-based Capital Economics Ltd., said by e-mail. |
«Высокопоставленные политики больше не дают гарантий относительно снижения процентной ставки, — отметила Лиза Ермоленко из расположенной в Лондоне компании Capital Economics Ltd. в своем сообщении по электронной почте. |
Посмотрим, помогут ли Адаму несколько матюков продержаться дольше. |
|
She will no longer turn left onto Ragman Lane. |
Она больше не повернет налево, на Мусорную улицу. |
Парню, очевидно, нужен более длительный отдых. |
|
Regarding the acute reaction, there are two consequences... One requires a longer stay in hospital, the other often leads to suicide... |
Что касается острой реакции, есть два последствия одно требует более длительного пребывания в госпитале, другое нередко приводит к суициду. |
Okay, screw-ups will no longer be tolerated, as it is imperative that I stay calm and placated. |
Я больше не буду терпеть твои промахи. Так как я обязательно должна быть спокойна и расслаблена. |
Долго мне еще быть мучным папочкой? |
|
Such a woman was very small deer to hunt; he felt ashamed, lost all zest and desire to humiliate Lucetta there and then, and no longer envied Farfrae his bargain. |
Охотиться за такой мелкой дичью не стоило; Хенчарду стало стыдно, и, потеряв всякое желание унизить Люсетту, он перестал завидовать удаче Фарфрэ. |
Я не мог сдерживаться больше. |
|
I think there's a religious sense in that in the sense of connecting so deeply that you're no longer human. |
Думаю, в этом есть духовное начало, в смысле настолько глубокого включения, что превосходит границы человеческого. |
At these latitudes, the sun's rays are weak and grass can only grow here for a few months a year. But further south, summers are longer and the grasslands flourish. |
В этих широтах лучи Солнца слабы и трава может расти здесь только в течение нескольких месяцев в году, но южнее лето продолжается дольше и поля расцветают. |
What the hell kind of advice is that to give to an expectant parent? |
Да, и что это за совет для будущих родителей? |
She had had no desire to go out into the world these last few days-she was too expectant of trouble to come. |
Последнее время у нее не было никакого желания выезжать, - слишком напряженно ждала она всяких неприятностей. |
Leading cause of death in pregnant women is expectant fathers. |
Основная причина смерти беременных женщин - предполагаемые отцы их детей. |
On the contrary, you no longer get to enjoy my charming eccentricities. |
Напротив, ты больше не можешь наслаждаться моими очаровательными чудачествами. |
A silver curve of the moon hovered already in the western sky. Gatsby started to speak, changed his mind, but not before Tom wheeled and faced him expectantly. |
Гэтсби кашлянул, собираясь что-то сказать, потом передумал, но Том уже успел повернуться и выжидательно смотрел ему в лицо. |
Jasper sat close to the table, his tail thumping now and again upon the floor, his eyes fixed expectantly on me. |
Джеспер сидел перед столом, стуча время от времени хвостом о пол, глаза с ожиданием смотрели на меня. |
I therefore came to the reluctant conclusion that I could no longer serve in my Right Honourable Friend's Government. |
Основываясь на вышесказанном, я с огромной неохотой пришёл к выводу, что более не могу служить под руководством моего достопочтенного друга. |
I deem it shrewd to be suspicious of men on the doorstep who are not the trembling husbands of expectant wives. |
Я нахожу весьма подозрительными мужчин, стоящих у нашего порога. Если только они не трясущиеся мужья наших пациенток. |
As you know, she was already well past the life expectancy, for, you know, Pompe kids. |
Вы знаете, что она и так много прожила для ребенка, больного Помпе. |
Life expectancy has increased from 71 years for men and 79 years for women in 1990 to 79 years for men and 84 years for women in 2017. |
Средняя продолжительность жизни увеличилась с 71 года для мужчин и 79 лет для женщин в 1990 году до 79 лет для мужчин и 84 лет для женщин в 2017 году. |
Among women, however, no difference in life expectancy was seen. |
Однако среди женщин не наблюдалось никакой разницы в продолжительности жизни. |
She states that it seems unlikely that life expectancy at birth will ever exceed 85 years. |
Она утверждает, что маловероятно, что ожидаемая продолжительность жизни при рождении когда-либо превысит 85 лет. |
Outcome expectancy refer to an individual's expectations about the psychoactive effects of an addictive substance. |
Ожидание результата относится к ожиданиям индивида относительно психоактивных эффектов аддиктивного вещества. |
Life expectancy has greatly increased in the developing world since World War II and is starting to close the gap to the developed world. |
После Второй мировой войны ожидаемая продолжительность жизни в развивающихся странах значительно возросла и начинает сокращать разрыв с развитыми странами. |
While extolling their health, he ignored their short life expectancy and high rates of infant mortality, endemic diseases, and malnutrition. |
Превознося их здоровье, он игнорировал их короткую продолжительность жизни и высокие показатели детской смертности, эндемических заболеваний и недоедания. |
As for Germany, disappointment; with it's huge mobilization and high life expectancy one might expect more. |
Что касается Германии, разочарование; с ее огромной мобилизацией и высокой ожидаемой продолжительностью жизни можно было бы ожидать большего. |
For example, Japan has an average life expectancy that is 36 years greater than that in Malawi. |
Например, средняя продолжительность жизни в Японии на 36 лет больше, чем в Малави. |
Childhood immunizations are largely responsible for the increase in life expectancy in the 20th century. |
Детские прививки в значительной степени ответственны за увеличение продолжительности жизни в 20 веке. |
The estimated life expectancy dropped in 2009 to approximately 55 years — five years below the 1990 level. |
Предполагаемая продолжительность жизни снизилась в 2009 году примерно до 55 лет — на пять лет ниже уровня 1990 года. |
Elderhood refers to those individuals who live past the life expectancy of their birth cohorts. |
Старшинство относится к тем людям, которые живут дольше ожидаемой продолжительности жизни своих когорт рождения. |
As life expectancy rises and birth rates decline in developed countries, the median age rises accordingly. |
По мере роста ожидаемой продолжительности жизни и снижения рождаемости в развитых странах соответственно увеличивается и средний возраст населения. |
Life expectancy at birth was estimated to be 53.45 years in 2012. |
Ожидаемая продолжительность жизни при рождении в 2012 году оценивалась в 53,45 года. |
SMA type III has normal or near-normal life expectancy if standards of care are followed. |
СМА типа III имеет нормальную или почти нормальную продолжительность жизни, если соблюдаются стандарты ухода. |
Life expectancy in Greece is 80.3 years, above the OECD average of 79.5. and among the highest in the world. |
Ожидаемая продолжительность жизни в Греции составляет 80,3 года, что выше среднего показателя по ОЭСР в 79,5 года. и среди самых высоких в мире. |
In 2018, the life expectancy at birth is said to be 69.1 years. |
В 2018 году ожидаемая продолжительность жизни при рождении, как говорят, составит 69,1 года. |
Life expectancy at birth is 67 for females and 62 for males. |
Ожидаемая продолжительность жизни при рождении составляет 67 лет для женщин и 62 года для мужчин. |
However, many manufacturers deliver substandard capacitors, which significantly reduce life expectancy. |
Однако многие производители поставляют некачественные конденсаторы, которые значительно сокращают продолжительность жизни. |
The life expectancy at birth in Albania is at 77.8 years and ranks 37th in the world outperforming several developed countries. |
Ожидаемая продолжительность жизни при рождении в Албании составляет 77,8 года и занимает 37-е место в мире, опережая несколько развитых стран. |
In the early 18th century, the average life expectancy in Mughal India was 35 years. |
В начале XVIII века средняя продолжительность жизни в Могольской Индии составляла 35 лет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «longer life expectancy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «longer life expectancy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: longer, life, expectancy , а также произношение и транскрипцию к «longer life expectancy». Также, к фразе «longer life expectancy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.